yesterday
The reason of study English.
I was enginior to machines of foreign for some years.
At that time, I sent mails to helpdesk at manufacturer in English. I often used English. And I studied English. (I didn't go well.)
After that I changed my job. I don't have to use English.
I Felt it was a waste of my English skill, so I restart to study English.
I hope this comes in handy someday.
数年間、外国製の機械のエンジニアをしていました。
その時はメーカーのヘルプデスクに英語でメールを送ったりと英語をよく使っていました。英語の勉強も始めました。(あまりうまくいきませんでしたが。)
その後転職し、全く英語を使わなくなりました。
私はせっかく勉強した英語がもったいないと思ったので、英語の勉強を再開しました。
いつか役に立つことを願っています。
The reason ofI study English
The reason I study English
The reason ofI study English.
The reason I study English.
I was enginior toa foreign maechines of foreign for someanical engineer for a few years.
I was a foreign mechanical engineer for a few years.
At that time, I sent emails to helpdesk ata manufacturer's help desk in English.
At that time, I sent emails to a manufacturer's help desk in English.
(I often used and studied English, but it didn't go well.)
I often used and studied English, but it didn't go well.
All 3 sentences work better as 1.
After that, I changed my job. After that, I changed my job.
I don'tno longer have to use English.
I no longer have to use English.
The original sentence works, but it's better to say "no longer" since you did use English in the past.
I Ffelt it was a waste of my English skills, so I restart toed studying English again.
I felt it was a waste of my English skills, so I started studying English again.
Technically, you can say "...so I restarted studying English" but sounds a little less natural.
The reason of study English The reason of study English
The Reason for Studying English
The reason ofI study English.
The reason I study English.
I was an enginior to machines of foreigneer working with foreign machines for some years.
I was an engineer working with foreign machines for some years.
At that time, I sent emails to the help desk at the manufacturer in English. At that time, I sent emails to the help desk at the manufacturer in English.
I often used English. I often used English.
And I studied EnglishI often used English, and I studied it (but it didn’t go well).
I often used English, and I studied it (but it didn’t go well).
(I didn't go well.)
After that, I changed my job, and I don’t have to use English anymore. After that, I changed my job, and I don’t have to use English anymore.
I don't have to use English.
I Ffelt it was a waste of my English skills, so I restart toed studying English.
I felt it was a waste of my English skills, so I restarted studying English.
I hope thisit will comes in handy someday.
I hope it will come in handy someday.
|
The reason of study English The reason of study English The reason of study English The Reason for Studying English
The reason |
|
The reason of study English.
The reason
The reason |
|
I was enginior to machines of foreign for some years.
I was an engin
I was |
|
At that time, I sent mails to helpdesk at manufacturer in English. At that time, I sent emails to the help desk at the manufacturer in English. At that time, I sent emails to the help desk at the manufacturer in English.
At that time, I sent emails to |
|
I often used English. I often used English. I often used English. |
|
And I studied English.
|
|
(I didn't go well.)
All 3 sentences work better as 1. |
|
After that I changed my job. After that, I changed my job, and I don’t have to use English anymore. After that, I changed my job, and I don’t have to use English anymore. After that, I changed my job. After that, I changed my job. |
|
I don't have to use English.
I The original sentence works, but it's better to say "no longer" since you did use English in the past. |
|
I Felt it was a waste of my English skill, so I restart to study English.
I
I Technically, you can say "...so I restarted studying English" but sounds a little less natural. |
|
I hope this comes in handy someday.
I hope |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium