vicentemelgoza's avatar
vicentemelgoza

Jan. 14, 2024

0
On aime l'hiver

Mes enfants aiment l’hiver. Ils font du patinage et ils prennent des photos. Ils sont chanceux d’habiter à Montréal, ou il y a beaucoup de neige. J’ai vécu au Texas la majorité de ma vie, donc la neige me plait aussi, parce que c’est une chose nouvelle pour moi. Mes enfants vont même à la patinoire souvent dans l’été. Quand ils sont là-bas ils sourient du début à la fin. Nous prenons nos foulards et gants, mais après de patiner quelques minutes, on les jette. Mes enfants croient que patiner avec des foulards est drôle. Sa mère les met à sa sache de tout façon. Moi, je les permets de patiner sans foulards.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

On aime l'hiver

Mes enfants aiment l’hiver.

Ils font du patinage et ils prennent des photos.

vicentemelgoza's avatar
vicentemelgoza

Jan. 16, 2024

0

On aime l'hiver


This sentence has been marked as perfect!

Mes enfants aiment l’hiver.


This sentence has been marked as perfect!

Ils font du patinage et ils prennent des photos.


This sentence has been marked as perfect!

Ils sont chanceux d’habiter à Montréal, ou il y a beaucoup de neige.


Ils sont chanceux d’habiter à Montréal, ouù il y a beaucoup de neige. Ils sont chanceux d’habiter à Montréal, où il y a beaucoup de neige.

ou = or où = where

J’ai vécu au Texas la majorité de ma vie, donc la neige me plait aussi, parce que c’est une chose nouvelle pour moi.


J’ai vécu au Texas la majoritéplus grande partie de ma vie, donc la neige me plait aussi, parce que c’est une chose nouvelle pour moi. J’ai vécu au Texas la plus grande partie de ma vie, donc la neige me plait aussi, parce que c’est une chose nouvelle pour moi.

More natural "majorité" is often used with things made of countable elements, like "votants" or "gens" for instance

Mes enfants vont même à la patinoire souvent dans l’été.


Mes enfants vont même souvent à la patinoire souvent dans l’en été. Mes enfants vont même souvent à la patinoire souvent en été.

in summer = en été "dans l'été" exists but means "at some (undefinite) point in the summer"

Quand ils sont là-bas ils sourient du début à la fin.


Quand ils sont là-bas, ils sourient du début à la fin. Quand ils sont là-bas, ils sourient du début à la fin.

Nous prenons nos foulards et gants, mais après de patiner quelques minutes, on les jette.


Nous prenons nos foulards[écharpes ?] et gants, mais après deavoir patineré quelques minutes, on les jette. Nous prenons nos [écharpes ?] et gants, mais après avoir patiné quelques minutes, on les jette.

après avoir fait quelque chose (infinitive past indicating an accomplished action) A scarf you wear in winter is "une écharpe" (I guess this what you meant)

Mes enfants croient que patiner avec des foulards est drôle.


Mes enfants croient que patiner avec [des foulardsécharpes ?] est drôle. Mes enfants croient que patiner avec [des écharpes ?] est drôle.

Sa mère les met à sa sache de tout façon.


SaLeur mère les met à sa[dans son sache ?] de toutes façons. Leur mère les met [dans son sac ?] de toutes façons.

their = leur (when one object/element is possessed) I'm not sure I grasped the end: in her bag ? Un sac = a bag

Moi, je les permets de patiner sans foulards.


Moi, je lesur permets de patiner sans foulardsécharpe. Moi, je leur permets de patiner sans écharpe.

permettre À quelqu'un quelque chose/de faire quelque chose Indirect object, so "leur", "to them"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium