Fer_nando's avatar
Fer_nando

April 17, 2022

0
Le covid et moi

Heureusement, je n'ai pas été infecté jusqu'à présent. Pendant le 2020 et la majeure partie de 2021, je suis resté chez moi, en télétravail. J'ai pu continuer et finaliser mes études à distance et seulement quand j'ai eu les deux doses du vaccin, je suis retourné au bureau. En attendant, j'ai pu passer des temps avec ma famille, pratiquer mon français et éviter de utiliser le transport publique. J'ai eu de la chance, vraiment. Mes sœurs ont étés infectées au début de l'année mais elles ont déjà été vaccinées, donc leur malaise ont été léger, seulement quelque jours au lit avec des lignes de fièvre, mais rien de plus grave que cela.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Heureusement, je n'ai pas été infecté jusqu'à présent.

J'ai eu de la chance, vraiment.

Fer_nando's avatar
Fer_nando

April 19, 2022

0

Heureusement, je n'ai pas été infecté jusqu'à présent.

J'ai eu de la chance, vraiment.

Fer_nando's avatar
Fer_nando

April 19, 2022

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

April 19, 2022

453

Le covid et moi


Lea covid et moi La covid et moi

Heureusement, je n'ai pas été infecté jusqu'à présent.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Pendant le 2020 et la majeure partie de 2021, je suis resté chez moi, en télétravail.


Pendant leEn 2020 et durant la majeure partie de l'année 2021, je suis resté chez moi, en télétravail. En 2020 et durant la majeure partie de l'année 2021, je suis resté chez moi, en télétravail.

Pendant lAu cours de l'année 2020 et la majeure partie de 2021, je suis resté chez moi, en télétravail. Au cours de l'année 2020 et la majeure partie de 2021 je suis resté chez moi, en télétravail.

J'ai pu continuer et finaliser mes études à distance et seulement quand j'ai eu les deux doses du vaccin, je suis retourné au bureau.


J'ai pu continuer et finaliseir mes études à distance et seulement quand j'ai eu lmes deux doses due vaccin, je suis retourné au bureau. J'ai pu continuer et finir mes études à distance et seulement quand j'ai eu mes deux doses de vaccin, je suis retourné au bureau.

"finaliser" se dice a proposito de un proyecto, pero no functiona muy bien para estudios. Se dice "Réussir/finir mes études"

J'ai pu continuer et finaliser mes études à distance, et seulement quand j'ai eu les deux doses du vaccin, je suis retourné au bureauuis retourné au bureau seulement après avoir eu les deux doses du vaccin. J'ai pu continuer et finaliser mes études à distance, et suis retourné au bureau seulement après avoir eu les deux doses du vaccin.

En attendant, j'ai pu passer des temps avec ma famille, pratiquer mon français et éviter de utiliser le transport publique.


En attendant, j'ai pu passer desu temps avec ma famille, pratiquer mon français et éviter de 'utiliser les transport publiques en commun. En attendant, j'ai pu passer du temps avec ma famille, pratiquer mon français et éviter d'utiliser les transports en commun.

En este sentido, "temps" es incontable (los casos donde "temps" es contable son muy raros, mucho más raros que en inglés)

En attendant, j'ai pu passer desu temps avec ma famille, pratiquer mon français et éviter de l'utiliser leation des transport publiques en commun. En attendant, j'ai pu passer du temps avec ma famille, pratiquer mon français et éviter l'utilisation des transports en commun.

J'ai eu de la chance, vraiment.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Mes sœurs ont étés infectées au début de l'année mais elles ont déjà été vaccinées, donc leur malaise ont été léger, seulement quelque jours au lit avec des lignes de fièvre, mais rien de plus grave que cela.


Mes sœurs ont étés infectées au début de l'année mais elles oavaient déjà été vaccinées, donc leur mal aise ont été léger, seulement quelques jours au lit avec des lignpoussées de fièvre, mais rien de plus grave (que cela). Mes sœurs ont étés infectées au début de l'année mais elles avaient déjà été vaccinées, donc leur mal a été léger, seulement quelques jours au lit avec des poussées de fièvre, mais rien de plus grave (que cela).

"avaient été" porque esta acción es anterior a la de coger la enfermedad Lo que he escrito ("leur mal") sería un poco literario aquí. Si quieres algo más neutro: "les effets ont été légers/leurs douleurs ont été légères" Un "malaise" es cuando te sientes incómodo con alguien o cuando pierdes conocimiento, por ejemplo

Mes sœurs ont étés infectées auen début de l'année mais elles oétant déjà été vaccinées, donc leur malaise onta été léger, seulement quelques jours au lit avec des lignes dea fièvre, mais rien de plus grave que cela. Mes sœurs ont été infectées en début d'année mais étant déjà vaccinées leur malaise a été léger, seulement quelques jours au lit avec de la fièvre, mais rien de plus grave.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium