NinaBumo's avatar
NinaBumo

May 15, 2025

20
Voyelles

L'une des grandes différences entre le japonais et le français la voyelle. Alors que le japonais n'en a que cinq, le français en compte pas moins de seize. Comme j'ai d'abord concentré mes efforts sur la grammaire et le vocabulaire, j'ai toujours eu de l'intérêt pour la prononciation, mais je n'avais jamais vraiment pris le temps de m'y consacrer. Ce n'est qu'après six mois d'etude que j'ai enfin commencé à explorer cet aspect, et ça a été une révélation ! C'était complexe, oui, mais il y avait des règles claires, cohérentes et à mesure que je comprenais ces règles, la lecture devenait un vrai plaisir. Je me suis même surprise à m'amuser en identifiant quelle règle s'appliquait à chaque mot que je voyais. J'ai le sentiment qu'il y a plus de trente règles précises, et quand tout colle parfaitement, je ne peux m'empêcher de faire un petit geste de victoire ! Depuis que j'ai commencé à apprendre le français, si différent de ma langue maternelle, c'est comme si une nouvelle version de moi-même était née. Je ne suis pas française, bien sûr, mais parfois, quand je parle français, je me sens presque française. Et cette expérience, je suis sûre d'une chose : elle me rajeunit.

Corrections

Voyelles

L'une des grandes différences entre le japonais et le français la, ce sont les voyelles.

Verbe => sont
Accord pluriel, vu qu'il y a plusieurs voyelles
J'ai ajouté « ce » pour éviter d'avoir un sujet singulier (« l'une ») et un attribut pluriel

Alors que le japonais n'en a que cinq, le français en compte pas moins de seize.

Comme j'ai d'abord concentré mes efforts sur la grammaire et le vocabulaire, j'ai toujours eu de l'intérêt pour la prononciation, mais je n'avais jamais vraiment pris le temps de m'ye consacrer à la prononciation/à la phonologie, même si elle/cela m'intéressait.

Après une proposition indiquant une cause (« comme »), c'est mieux d'ajouter sa conséquence directement après, et ensuite éventuellement d'exprimer une concession

Ce n'est qu'après six mois d'etudapprentissage que j'ai enfin commencé à explorer cet aspect, et ça a été une révélation !

Ce terme convient mieux

C'était complexe, oui, mais il y avait des règles claires, cohérentes et à mesure que je comprenais ces règles, la lecture devenait un vrai plaisir.

Je me suis même surprise à m'amuser enà identifianter quelle règle s'appliquait à chaque mot que je voyais.

s'amuser À quelque chose
La structure avec le gérondif n'est pas non plus fausse, mais celle-ci serait encore meilleure

J'ai le sentiment qu'il y a plus de trente règles précises, et quand tout colle parfaitement, je ne peux m'empêcher de faire un petit geste de victoire !

Depuis que j'ai commencé à apprendre le français, si différent de ma langue maternelle, c'est comme si une nouvelle version de moi-même était née.

Je ne suis pas française, bien sûr, mais parfois, quand je parle français, je me sens presque française.

Et cette expérience, je suis sûre d'une chose : elle me rajeunit.

Feedback

Avez-vous parfois envie de faire la révolution au nom de la République et de la laïcité ? Aimez-vous râler, pester sur tout, en montrant bien que vous ne vous laisserez pas faire, par rien ni personne ? Aimez-vous les plats en sauce ou bien à la crème ? Aimeriez-vous prendre deux heures de pause déjeuner avec un bon petit vin de pays ? Aimez-vous le cinéma d'auteur très intellectuel tout autant que les chansons grivoises ?

Si vous avez répondu « oui » à la plupart de ces questions, alors félicitations, vous êtes déjà presque française ?

NinaBumo's avatar
NinaBumo

May 16, 2025

20

Merci infiniment pour vos corrections et vos retours. C'est vraiment précieux pour moi !
Certaines réponses sont oui, d'autres sont non. J'aime beaucoup les films de Jean-Pierre Jeunet et ceux de Cédric Klapisch. J'adore l'âme du pinot noir de Bourgogne, et je suis folle des croissants. Et puis, je suis tombée amoureuse de Charles Trenet, et je me sens proche d'Édith Piaf.
Je sens qu'ici se trouve une réponse à ce mal-être que je ressentais au Japon, le pays où je suis née et où j'ai grandi. Ce n'est pas une simple admiration : c'est essentiel pour que je puisse vivre ma propre vie. Les Japonais ont tendance à réprimer leur coeur pour préserver l'harmonie. Aujourd'hui, j'ai brisé ce couvercle, et j'ai libéré ce que je ressens vraiment !

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

May 16, 2025

123

どういたしまして! 私はブルゴーニュに住んでいます ! :-D
J'adore aussi Jean-Pierre Jeunet, Trénet et Piaf !

Moins d'harmonie, ça veut aussi dire (par définition) plus de chaos, moins de solidarité, plus de comportements irrespectueux ou franchement asociaux... Chaque médaille a son revers, ou comme on dit en persan : « toute rose a ses épines » ! D'une manière générale, je pense aussi qu'on a tous tendance à croire que l'herbe est plus verte chez le voisin (pour citer un autre proverbe français). Au final, ce qui compte, c'est d'être dans un lieu dans lequel on se sente à l'aise, qui nous corresponde, avec lequel on ait un lien émotionnel. Je vous souhaite de le trouver !

NinaBumo's avatar
NinaBumo

May 16, 2025

20

Quel endroit merveilleux où vous vivez ! J'aimerais beaucoup le visiter en automne!

J'ai le sentiment que si j'ai pu avancer dans la vie en me laissant guider, c'est parce que j'ai toujours écouté mon coeur avec sincérité. Les liens émotionnels, les lieux où je me sens bien... ces choses-là ont toujours été au centre de mes repères. Je crois profondément que l'endroit où je me trouve en ce moment est toujours le meilleur endroit pour moi.

Voyelles


This sentence has been marked as perfect!

L'une des grandes différences entre le japonais et le français la voyelle.


L'une des grandes différences entre le japonais et le français la, ce sont les voyelles.

Verbe => sont Accord pluriel, vu qu'il y a plusieurs voyelles J'ai ajouté « ce » pour éviter d'avoir un sujet singulier (« l'une ») et un attribut pluriel

Alors que le japonais n'en a que cinq, le français en compte pas moins de seize.


This sentence has been marked as perfect!

Ce n'est qu'après six mois d'etude que j'ai enfin commencé à explorer cet aspect, et ça a été une révélation !


Ce n'est qu'après six mois d'etudapprentissage que j'ai enfin commencé à explorer cet aspect, et ça a été une révélation !

Ce terme convient mieux

Comme j'ai d'abord concentré mes efforts sur la grammaire et le vocabulaire, j'ai toujours eu de l'intérêt pour la prononciation, mais je n'avais jamais vraiment pris le temps de m'y consacrer.


Comme j'ai d'abord concentré mes efforts sur la grammaire et le vocabulaire, j'ai toujours eu de l'intérêt pour la prononciation, mais je n'avais jamais vraiment pris le temps de m'ye consacrer à la prononciation/à la phonologie, même si elle/cela m'intéressait.

Après une proposition indiquant une cause (« comme »), c'est mieux d'ajouter sa conséquence directement après, et ensuite éventuellement d'exprimer une concession

Comme j'ai d'abord concentré mes efforts sur la grammaire et le vocabulaire, j'ai toujours eu de l'intérêt pour la prononciation, mais je n'avais jamaiis vraiment pris le temps de m'y consacrer.


Comme j'ai d'abord concentré mes efforts sur la grammaire et le vocabulaire, j'ai toujours eu de l'ntérêt pour la prononciation, mais je n'avais jamaiis vraiment pris le temps de m'y consacrer.


Je me suis même surprise à m'amuser en identifiant quelle règle s'appliquait à chaque mot que je voyais.


Je me suis même surprise à m'amuser enà identifianter quelle règle s'appliquait à chaque mot que je voyais.

s'amuser À quelque chose La structure avec le gérondif n'est pas non plus fausse, mais celle-ci serait encore meilleure

J'ai le sentiment qu'il y a plus de trente règles précises, et quand tout colle parfaitement, je ne peux m'empêcher de faire un petit geste de victoire !


This sentence has been marked as perfect!

Depuis que j'ai commencé à apprendre le français, si différent de ma langue maternelle, c'est comme si une nouvelle version de moi-même était née.


This sentence has been marked as perfect!

C'était complexe, oui, mais il y avait des règles claires, cohérentes et à mesure que je comprenais ces règles, la lecture devenait un vrai plaisir.


This sentence has been marked as perfect!

Je ne suis pas française, bien sûr, mais parfois, quand je parle français, je me sens presque française.


This sentence has been marked as perfect!

Et cette expérience, je suis sûre d'une chose : elle me rajeunit.


This sentence has been marked as perfect!

Comme j'ai d'abord concentré mes efforts sur la grammaire et le vocabulaire,J'ai toujours eu de l'ntérêt pour la prononciation, mais je n'avais jamaiis vraiment pris le temps de m'y consacrer.


Je me suis même surprise à muser en identifiant quelle règle s'appliquait à chaque mot que je voyais.


J'ai le sentiment qu'il y a de trente règles précises, et quand tout colle parfaitement, je ne peux m'empêcher de faire un petit geste de victoire !


Depuis que j'ai commencé à apprendre le français, cest comme si une nouvelle version de moi-même était née.


Depuis que j'ai commencé à apprendre le français, c'est comme si une nouvelle version de moi-même était née.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium