Sept. 16, 2024
Le premier chanson que j’ai apprendré en français, c’est « voilà. Ma maman me l’a montré, et la chanson est devenu populaire à TikTok, grâce à la chanteuse «Emma Kok », donc j’ai commencé à écouter la chanson. Je pense que c’est une chanson très belle qui j’aime beaucoup. En apprenant plus de français, je trouve cette chanson plus en plus intéressante, parce que je peux comprendre plus de mots!
The first song I learned in French is « voilà ». My mom showed me it, and the song became popular on TikTok thanks to the singer “Emma Kok”, therefore I started listening to the song. I think it’s a very nice song that i like a lot. While learning more French, I find this song more and more interesting, because I can understand more words!
Voilà
Lea premièrer chanson que j’ai apprendréise en français, c’est « voilà.
- "Le premier" -> "La première" :
En français, "chanson" est un mot féminin. Donc, l'adjectif "premier" doit s'accorder en genre avec "chanson". On met "première" (avec un "e") pour marquer que c'est féminin.
- "apprendré" -> "apprise" :
Le verbe "apprendre" doit être conjugué au passé (participe passé). Comme le mot "chanson" est féminin et qu'il est placé avant le verbe, on doit accorder le verbe au féminin, donc on ajoute un "e" à "appris", ce qui donne "apprise".
Ma maman me l’a montrée, et la chanson est devenue populaire àsur TikTok, grâce à la chanteuse «Emma Kok », donc j’ai commencé à l’écouter la chanson.
- "montré" -> "montrée" :
En français, le verbe "montrer" au passé (participe passé) doit s'accorder avec l'objet direct s'il est placé avant. Ici, "me l’a" fait référence à "la chanson" (féminin), donc on met "montrée" avec un "e" à la fin pour marquer le féminin.
- "devenu" -> "devenue" :
Le verbe "devenir" s'accorde aussi avec le sujet. Ici, le sujet est "la chanson", qui est féminin, donc on ajoute un "e" à "devenu" pour obtenir "devenue".
- "à TikTok" -> "sur TikTok" ou grâce à "Tiktok" :
En français, on utilise "sur" avec les plateformes comme TikTok mais "grâce à" peut aussi être utilisé dans ce cas. Dire "sur TikTok" signifie que quelque chose se passe ou existe sur ou grâce à cette application.
- "la chanson" -> "l'écouter" :
Ici, c'est pas une erreur, mais comme le dirait un français, car à la fin de la phrase, tu as déjà mentionné "la chanson", donc pour éviter la répétition, on utilise "l'" comme pronom. "L’écouter" signifie "écouter la chanson".
Je pense que c’est une chanson très belle chanson quie j’aime beaucoup.
- "une chanson très belle" -> "une très belle chanson" :
En français, les adjectifs comme "belle" se placent généralement avant le nom, donc on dit "une très belle chanson" et non "une chanson très belle". Mais, encore une fois c'est une erreur minime qui est faite par certains français.
- "qui j’aime beaucoup" -> "que j’aime beaucoup" :
On utilise "que" et non "qui" ici, car "chanson" est l'objet direct du verbe "aimer" dans la phrase.
En apprenant plus deprogressant en français, je trouve cette chanson de plus en plus intéressante, parce que je peux comprendre plusd'avantage de mots !
- "En apprenant plus de français" -> "En progressant en français" :
En français, pour exprimer une progression, on utilise des expressions telles que : "de plus en plus", "d'avantage", "en progressant". Cela apporte de la variété à ton texte et empêche les répétitions.
Mais sinon, en fautes, les erreurs que tu as faites dans cette phrase, il y avait : "de"->"le" et "mots!"->"mots !"
Feedback
Pour résumer, ta phrase était compréhensible, plutôt bien construite, cependant quelques erreurs, ce qui est normal ! J'espère que mon corrigé te conviendra et sera suffisamment clair. Si tu as des questions, n'hésite pas ;)
Voilà
Lea premièrer chanson que j’ai apprendréise en français, c’est « v Voilà ».
Accord de l'adjectif "première" : Comme "chanson" est féminin, il faut utiliser "première" et non "premier".
Une chanson donc on met "la"
Ma maman me l’a montré, et la chanson est devenue populaire àsur TikTok, grâce à la chanteuse «Emma Kok », donc j’ai commencé à l'écouter la chanson.
verbe être + passé composé --> on accorde le 2eme verbe en fonction du sujet
Je pense que c’est une chanson très belle quie j’aime beaucoup.
En apprenant plus ddavantage le français, je trouve cette chanson de plus en plus intéressante, parce que je peux comprendre plus de mots!
Feedback
Bon travail !!!
Votre texte est compréhensible, je n'ai pas grand-chose à dire...
Si vous avez des questions, n'hésitez pas.
Lea premièrer chanson que j’ai apprendréis en français, c’ est « "voilà".
On utilise " la" car chanson est un nom féminin donc on accorde le reste , même pour "premier " on ajoute un "e" quand le nom est féminin.
Ma maman me l’a montré, et la chanson est devenu populaire àsur TikTok, grâce à la chanteuse «Emma Kok », donc j’ai commencé à écouter la chanson.
On utilise "à" pour des villes , pour indiquer une position ...
Je pense que c’est une chanson très belle quie j’aime beaucoup.
En apprenant plus dle français, je trouve cette chanson de plus en plus intéressante, parce que je peux comprendre plus de mots!
Feedback
ton français est vraiment bien ! Continue comme ça !
Voilà This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Le premier chanson que j’ai apprendré en français, c’est « voilà. L On utilise " la" car chanson est un nom féminin donc on accorde le reste , même pour "premier " on ajoute un "e" quand le nom est féminin. L Accord de l'adjectif "première" : Comme "chanson" est féminin, il faut utiliser "première" et non "premier". Une chanson donc on met "la" L - "Le premier" -> "La première" : En français, "chanson" est un mot féminin. Donc, l'adjectif "premier" doit s'accorder en genre avec "chanson". On met "première" (avec un "e") pour marquer que c'est féminin. - "apprendré" -> "apprise" : Le verbe "apprendre" doit être conjugué au passé (participe passé). Comme le mot "chanson" est féminin et qu'il est placé avant le verbe, on doit accorder le verbe au féminin, donc on ajoute un "e" à "appris", ce qui donne "apprise". |
Ma maman me l’a montré, et la chanson est devenu populaire à TikTok, grâce à la chanteuse «Emma Kok », donc j’ai commencé à écouter la chanson. Ma maman me l’a montré, et la chanson est devenu populaire On utilise "à" pour des villes , pour indiquer une position ... Ma maman me l’a montré, et la chanson est devenue populaire verbe être + passé composé --> on accorde le 2eme verbe en fonction du sujet Ma maman me l’a montrée, et la chanson est devenue populaire - "montré" -> "montrée" : En français, le verbe "montrer" au passé (participe passé) doit s'accorder avec l'objet direct s'il est placé avant. Ici, "me l’a" fait référence à "la chanson" (féminin), donc on met "montrée" avec un "e" à la fin pour marquer le féminin. - "devenu" -> "devenue" : Le verbe "devenir" s'accorde aussi avec le sujet. Ici, le sujet est "la chanson", qui est féminin, donc on ajoute un "e" à "devenu" pour obtenir "devenue". - "à TikTok" -> "sur TikTok" ou grâce à "Tiktok" : En français, on utilise "sur" avec les plateformes comme TikTok mais "grâce à" peut aussi être utilisé dans ce cas. Dire "sur TikTok" signifie que quelque chose se passe ou existe sur ou grâce à cette application. - "la chanson" -> "l'écouter" : Ici, c'est pas une erreur, mais comme le dirait un français, car à la fin de la phrase, tu as déjà mentionné "la chanson", donc pour éviter la répétition, on utilise "l'" comme pronom. "L’écouter" signifie "écouter la chanson". |
Je pense que c’est une chanson très belle qui j’aime beaucoup. Je pense que c’est une chanson très belle qu Je pense que c’est une chanson très belle qu Je pense que c’est une - "une chanson très belle" -> "une très belle chanson" : En français, les adjectifs comme "belle" se placent généralement avant le nom, donc on dit "une très belle chanson" et non "une chanson très belle". Mais, encore une fois c'est une erreur minime qui est faite par certains français. - "qui j’aime beaucoup" -> "que j’aime beaucoup" : On utilise "que" et non "qui" ici, car "chanson" est l'objet direct du verbe "aimer" dans la phrase. |
En apprenant plus de français, je trouve cette chanson plus en plus intéressante, parce que je peux comprendre plus de mots! En apprenant plus En apprenant En - "En apprenant plus de français" -> "En progressant en français" : En français, pour exprimer une progression, on utilise des expressions telles que : "de plus en plus", "d'avantage", "en progressant". Cela apporte de la variété à ton texte et empêche les répétitions. Mais sinon, en fautes, les erreurs que tu as faites dans cette phrase, il y avait : "de"->"le" et "mots!"->"mots !" |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium