bea's avatar
bea

April 7, 2026

19
阳光很好

今天阳光很好。我早上五点就起床了,然后喝 了一杯茶。

我昨天打算今天叠衣服。所以我就开始叠衣服 了。

而且我要准备课的内容,所以我每天都读一个 章节的德文书。

下午我想去散步,因为天气很好。

我昨天也去散步了。那里的环境很漂亮,所以 散步很舒服。

阳光很好
Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

阳光很好

今天阳光很好。

下午我想去散步,因为天气很好。

我昨天也去散步了。

bea's avatar
bea

yesterday

19

阳光很好

今天阳光很好。

我早上五点就起床了,然后喝 了一杯茶。

我昨天打算今天叠衣服。

所以我就开始叠衣服 了。

而且我要准备课的内容,所以我每天都读一个 章节的德文书。

下午我想去散步,因为天气很好。

我昨天也去散步了。

那里的环境很漂亮,所以 散步很舒服。

bea's avatar
bea

April 7, 2026

19

bea's avatar
bea

April 7, 2026

19

阳光很好


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今天阳光很好。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

我早上五点就起床了,然后喝 了一杯茶。


This sentence has been marked as perfect!

我早上五点就起床了,然后喝 了一杯茶。 我早上五点就起床了,然后喝了一杯茶。

我昨天打算今天叠衣服。


This sentence has been marked as perfect!

我昨天打算今天叠衣服 我昨天打算今天叠衣服

所以我就开始叠衣服 了。


This sentence has been marked as perfect!

所以我就开始叠衣服 了。 所以我就开始叠衣服了。

而且我要准备课的内容,所以我每天都读一个 章节的德文书。


而且我要准备课的内容,所以我每天都读德文书的一个 章节的德文书 而且我要准备课的内容,所以我每天都读德文书的一个章节

It's more natural to use a two-character noun (课程) in the sentence. The meaning of this single-character noun (课) is correct, but two-character noun is more common.

This sentence has been marked as perfect!

而且我要准备课的内容,所以我每天都读一个 章节的德文书。 而且我要准备课的内容,所以我每天都读一个章节的德文书。

下午我想去散步,因为天气很好。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

我昨天也去散步了。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

那里的环境很漂亮,所以 散步很舒服。


This sentence has been marked as perfect!

那里的环境很漂亮,所以 散步很舒服。 那里的环境很漂亮,所以散步很舒服。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium