sssskye's avatar
sssskye

yesterday

6
コ-ヒ-とケ-キ

3月31日

今日はカフェに行きました。
カフェラテを注文して無料の抹茶チーズケーキをもらいました。
日本のグラフィックデザイン書籍を読みながらケーキを食べました。
楽しかったです!
*\(^o^)/*


March 31st

Today, I went to a cafe.
I ordered a cafe latte and got a free matcha cheesecake.
I read a Japanese graphic design book while I ate the cake.
I had fun!
*\(^o^)/*

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

コ-ヒ-とケ-キ

3月31日

今日はカフェに行きました。

日本のグラフィックデザイン書籍を読みながらケーキを食べました。

502

コ-ヒ-とケ-キ

3月31日

今日はカフェに行きました。

カフェラテを注文して無料の抹茶チーズケーキをもらいました。

日本のグラフィックデザイン書籍を読みながらケーキを食べました。

楽しかったです!

コ-ヒ-とケ-キ


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

3月31日


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日はカフェに行きました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

カフェラテを注文して無料の抹茶チーズケーキをもらいました。


This sentence has been marked as perfect!

カフェラテを注文して無料の抹茶チーズケーキをもらいました。 カフェラテを注文して無料の抹茶チーズケーキをもらいました。

そのままでもいいですが、こういう場合「頂きました」もよく使います。

日本のグラフィックデザイン書籍を読みながらケーキを食べました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

楽しかったです!


This sentence has been marked as perfect!

楽しかったです! 楽しかったです

日本語では、記号は全角を使います。 半角 →! 全角→!

*\(^o^)/*


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium