shinra82's avatar
shinra82

today

3
めいそうリトリートの予約

仕事をやめて、瞑想リトリートに行きたい。今日、アリゾナのセドナの瞑想リトリートをいろいろ 調べて、気に入ったのをみつけた。名前は「Finding True Self」。「Finding True Self」日本語の意味は「本当の自分を見つけるとこ」。瞑想リトリートのところは「セドナ・マゴ・センター 」。リトリートは6月18日から6月21日まで。もう予約した。ワクワクだな。😁

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

めいそうリトリートの予約

仕事をやめて、瞑想リトリートに行きたい。

今日、アリゾナのセドナの瞑想リトリートをいろいろ 調べて、気に入ったのをみつけた。

名前は「Finding True Self」。

リトリートは6月18日から6月21日まで。

もう予約した。

ワクワクだな。😁

めいそうリトリートの予約

仕事をやめて、瞑想リトリートに行きたい。

今日、アリゾナのセドナの瞑想リトリートをいろいろ 調べて、気に入ったのをみつけた。

リトリートは6月18日から6月21日まで。

もう予約した。

めいそうリトリートの予約


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

仕事をやめて、瞑想リトリートに行きたい。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日、アリゾナのセドナの瞑想リトリートをいろいろ 調べて、気に入ったのをみつけた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

名前は「Finding True Self」。


This sentence has been marked as perfect!

「Finding True Self」


日本語の意味は「本当の自分を見つけるとこ」。


日本語の意味は「本当の自分を見つける」。 日本語の意味は「本当の自分を見つける」。

瞑想リトリートのところは「セドナ・マゴ・センター 」。


瞑想リトリートのところ場所は「セドナ・マゴ・センター 」。 瞑想リトリートの場所は「セドナ・マゴ・センター 」。

瞑想リトリートのところ行われる場所は「セドナ・マゴ・センター 」。 瞑想リトリートの行われる場所は「セドナ・マゴ・センター 」。

リトリートは6月18日から6月21日まで。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もう予約した。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ワクワクだな。😁


ワクワクだな。😁 ワクワクだな。😁

または、「ワクワクするな」。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium