Nov. 30, 2022
Jack y Jill escelaban a la colina,
ir a buscar a un cubo de agua.
Jack se caía y rompía su coronilla,
y Jill se cacía después.
Luego Jack poníase y decía a Jill mientras la buscaba,
"Te quita, no te dueles, vamos a buscar a un cubo de agua."
Y así Jack y Jill esclaban a la colina ir a buscar a un chbo de agua,
y le llevaba a mamá que daba las gracias a su hijo y hija.
https://allnurseryrhymes.com/jack-and-jill/
Una trandiTraducción de Jack y Jill
Traducción de Jack y Jill
Jack y Jill escealaban a la colina, para buscar un cubo de agua.
Jack y Jill escalaban la colina para buscar un cubo de agua.
ir a buscar a un cubo de agua.
Jack se caía y rompía su coronillabeza,
Jack se caía y rompía su cabeza,
Coronilla sounds weird.
y Jill se cacía después.
y Jill se caía después.
Luego Jack poníase y decía a Jillse (paraba??) y mientras la buscaba, a Jill, le decía:
Luego Jack se (paraba??) y mientras buscaba a Jill, le decía:
I think this is what you wanted to say
"Te quitaVámonos, no te dueles, vamos a buscar abusquemos un cubo de agua".
"Vámonos, no duele, busquemos un cubo de agua".
"
Y así Jack y Jill escalaban a la colina ir aen buscar a de un chubo de agua,.
Y así Jack y Jill escalaban la colina en busca de un cubo de agua.
y le llevabFueron a llevársela a su mamá, que daba lales agracias a su hijo y hijdeció por la cubeta de agua.
Fueron a llevársela a su mamá, que les agradeció por la cubeta de agua.
Feedback
This was a good work but be careful with spelling, it's your main mistake.
Una trandiducción de Jack y Jill
Una traducción de Jack y Jill
Jack y Jill escelaban asubían la colina,
Jack y Jill subían la colina,
Generally, we use "subir" rather than "escalar". We use "escalar" for a really steep climb.
Por lo general, usamos "subir" en lugar de "escalar". Se usa "escalar" para subidas muy empinadas.
ir para buscar a un cubo de agua.
para buscar un cubo de agua.
The conjunction "a" does not need to be used with inanimate objects in this case.
Jack se caíayó y se rompía suió la coronilla,
Jack se cayó y se rompió la coronilla,
y Jill se cacíayó después.
y Jill se cayó después.
Luego Jack poníase y decíase puso en pie y le dijo a Jill mientras la buscabrazaba,
Luego Jack se puso en pie y le dijo a Jill mientras la abrazaba,
"Te quita, no te duelesSacúdete esa tierra, que no estás herida, vamos a buscar a un cubo de agua.
"Sacúdete esa tierra, que no estás herida, vamos a buscar un cubo de agua.
Y así Jack y Jill esclaban asubieron la colina ir para buscar a un chubo de agua,
Y así Jack y Jill subieron la colina para buscar un cubo de agua,
y lese lo llevabaron a mamá, que dabaien dio las gracias a su hijo y hija.
y se lo llevaron a mamá, quien dio las gracias a su hijo y hija.
|
Una trandicción de Jack y Jill
Una tra
|
|
Jack y Jill escelaban a la colina,
Jack y Jill Generally, we use "subir" rather than "escalar". We use "escalar" for a really steep climb. Por lo general, usamos "subir" en lugar de "escalar". Se usa "escalar" para subidas muy empinadas.
Jack y Jill esc |
|
ir a buscar a un cubo de agua.
The conjunction "a" does not need to be used with inanimate objects in this case.
|
|
Jack se caía y rompía su coronilla,
Jack se ca
Jack se caía y rompía su c Coronilla sounds weird. |
|
y Jill se cacía después.
y Jill se ca
y Jill se ca |
|
Luego Jack poníase y decía a Jill mientras la buscaba,
Luego Jack
Luego Jack I think this is what you wanted to say |
|
"Te quita, no te dueles, vamos a buscar a un cubo de agua.
"
" |
|
"
|
|
Y así Jack y Jill esclaban a la colina ir a buscar a un chbo de agua,
Y así Jack y Jill
Y así Jack y Jill escalaban |
|
y le llevaba a mamá que daba las gracias a su hijo y hija.
y
|
|
https://allnurseryrhymes.com/jack-and-jill/ |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium