shen's avatar
shen

yesterday

1
Статья о растении

Лилия на танской фреске
Сегодня мы поговорим о фреске, которую я увидела в Шэньсийском историческом музее.
В 2016 году Исторический музей провинции Шэньси был включен в список архитектурного наследия Китая XX века. Здание музея выполнено в стиле, подражающем эпохе Тан. В его фондах хранится более 1,7 миллиона экспонатов: от простых каменных орудий древнейших людей до предметов современной жизни, охватывая период более миллиона лет. Коллекция пленяет взор своим великолепием и представляет собой собрание отборных шедевров. Особенно восхищают, приводя в восторг золотые и серебряные изделия эпохи Тан из Хэцзяцуня, многочисленная Трехцветная керамика династия Тан «сань-цай» и уникальные настенные росписи из гробницы эпохи Тан.
Настенные росписи из гробницы эпохи Тан выставлены на первом подземном этаже музея. Всего здесь около 600 фрагментов общей площадью более 1000 квадратных метров — это настоящая драгоценность коллекции. Сюжеты включают людей, архитектуру, охоту, повседневную жизнь, а также дружеские связи эпохи Тан с соседними государствами. Они являются важным визуальным источником, отражающим общество Танской империи.
Я внимательно рассматривала выставленные фрески: они очень живые и выразительные. Можно представить, насколько тщательно художники того времени прорисовывали каждую линию, изображая каждого человека и каждый предмет. Но больше всего меня заинтересовали растения, встречающиеся на росписях. Так я и обнаружила высокую лилию.
Лилия — многолетнее травянистое растение с красивыми цветами и мясистыми подземными чешуевидными листьями, родом из Китая. В современной жизни лилии часто украшают свадебные церемонии, олицетворяя пожелания долгой и счастливой совместной жизни до самой старости. А её подземные луковицы служат распространённым кулинарным ингредиентом. В сухую осень можно приготовить суп из лилии и тремеллы, кашу из лилии и лотосовых семян, а также пожарить свежую лилию. Белоснежные, как нефрит луковицы лилии не только насыщают, но и радуют глаз.
Для специалистов традиционной китайской медицины луковица лилии, помимо употребления в пищу, является лекарством с такими действиями как питание инь и увлажнение лёгких, очищение сердца и успокоение духа. Оно применяется для лечения кашля от сухости при недостатке инь, беспокойства и сердцебиения из-за дисфории, бессонницы и частых сновидениях. В Фармакопее Китая указаны три лекарства из лилии: лилия тигровая, лилия белая и лилия тонколистная. При этом благодаря селекции садоводов было выведено уже более 120 сортов лилии.
Таким образом, стоит лишь увидеть крупный шестилепестковый цветок на длинном стебле, у основания которого расположена чёрная луковица-бульбочка и неважно, какого он цвета, — как можно с уверенностью предположить, что перед вами какой-либо вид лилии.


唐代壁画上的百合
今天我们要聊的,是我在陕西历史博物馆里看到的一幅壁画。
2016年,陕西历史博物馆入选中国20世纪建筑遗产。这座仿唐风建筑的陕西历史博物馆,馆藏文物多达170万余件,上起远古人类使用的简单石器,下至当代社会生活中的各类器物,时间跨度长达一百多万年。馆藏文物琳琅满目,精品荟萃。尤其是何家村出土的唐代金银器物,数量众多、千姿百态的唐三彩陶俑,还有举世无双的唐代墓葬壁画,都令人叹为观止。
唐代墓葬壁画陈列在展馆的地下一层,一共有近600幅,画面面积1000多平方米,是陕西历史博物馆里的珍贵藏品。画面内容涉及人物、建筑、狩猎、生活,以及唐朝与邻邦的友好交往等,是反映唐代社会的重要形象资料。
我仔细看过展出的壁画,十分生动传神。可以想象出,当时的画师,是多么用心地画下每一根线条,描绘着每一个人物、事物。不过,我最感兴趣的还是画里出现的植物。于是,我就发现了一株高大的百合。
百合是一种多年生的草本植物,有着美丽的花朵和肉质的地下鳞叶,原产于中国。当代生活里,百合花经常会出现在婚嫁仪式上,寄托着人们对百年好合、白头偕老的期盼。而百合的地下鳞叶则是我们常见的美食原材料。干燥的秋季,煮一碗百合银耳汤,或者百合莲子粥,用新鲜的百合清炒做菜等,洁白如玉的百合鳞叶,不仅可以饱腹,还能观赏。
在中医药人的眼里,除了日常食用,百合鳞叶还是一味养阴润肺、清心安神的药材。它可以治疗阴虚燥咳、虚烦惊悸、失眠多梦等病症。中国药典里收载的百合药材来源有三种:卷丹、百合和细叶百合。而经园艺师们培育出来的百合已经多达120种了。
所以,只要看到大大的六瓣花朵,长长的茎叶,叶子和茎的连接处有颗黑色的珠芽,无论花朵是什么颜色,你都可以推测它是某种百合植物。

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Статья о растении

Сегодня мы поговорим о фреске, которую я увидела в Шэньсийском историческом музее.

В 2016 году Исторический музей провинции Шэньси был включен в список архитектурного наследия Китая XX века.

Коллекция пленяет взор своим великолепием и представляет собой собрание отборных шедевров.

Я внимательно рассматривала выставленные фрески: они очень живые и выразительные.

Можно представить, насколько тщательно художники того времени прорисовывали каждую линию, изображая каждого человека и каждый предмет.

Но больше всего меня заинтересовали растения, встречающиеся на росписях.

В современной жизни лилии часто украшают свадебные церемонии, олицетворяя пожелания долгой и счастливой совместной жизни до самой старости.

А её подземные луковицы служат распространённым кулинарным ингредиентом.

В сухую осень можно приготовить суп из лилии и тремеллы, кашу из лилии и лотосовых семян, а также пожарить свежую лилию.

В Фармакопее Китая указаны три лекарства из лилии: лилия тигровая, лилия белая и лилия тонколистная.

Статья о растении


This sentence has been marked as perfect!

Лилия на танской фреске


Лилия на танской фреске. Лилия на танской фреске.

Сегодня мы поговорим о фреске, которую я увидела в Шэньсийском историческом музее.


This sentence has been marked as perfect!

В 2016 году Исторический музей провинции Шэньси был включен в список архитектурного наследия Китая XX века.


This sentence has been marked as perfect!

Здание музея выполнено в стиле, подражающем эпохе Тан.


Здание музея выполнено в стиле, подражающемимитирующем стиль эпохеи Тан. Здание музея выполнено в стиле, имитирующем стиль эпохи Тан.

Слово "подражать" имеет негативный оттенок. Здесь подходят слова "имитировать", "копировать"

В его фондах хранится более 1,7 миллиона экспонатов: от простых каменных орудий древнейших людей до предметов современной жизни, охватывая период более миллиона лет.


В его фондах хранится более 1,7 миллиона экспонатов: от простых каменных орудий древнейших людей, до предметов современной жизни,. Возраст предметов охватываяет период более миллиона лет. В его фондах хранится более 1,7 миллиона экспонатов: от простых каменных орудий древнейших людей, до предметов современной жизни. Возраст предметов охватывает период более миллиона лет.

"охватывая период более миллиона лет" - деепричастный оборот. Деепричастия должны относится к какому-то сказуемому, в данном случае оно ни к какому сказуемому не относится, поэтому я убрал деепричастие, перефразировав предложение. Пример, когда деепричастие употребляется неправильно: "Заваривая чай, у него упала чашка" (сказуемое "упала", но деепричастие не может к нему относиться, т.к. чашка не может заваривать чай) Правильно: "Заваривая чай, он уронил чашку" (он уронил, (что делая?) заваривая чай) Я не очень хорошо объясняю, так что лучше погуглить)

Коллекция пленяет взор своим великолепием и представляет собой собрание отборных шедевров.


This sentence has been marked as perfect!

Особенно восхищают, приводя в восторг золотые и серебряные изделия эпохи Тан из Хэцзяцуня, многочисленная Трехцветная керамика династия Тан «сань-цай» и уникальные настенные росписи из гробницы эпохи Тан.


Особенно восхищают, и приводят в восторг золотые и серебряные изделия эпохи Тан из Хэцзяцуня, многочисленная Трехцветная керамика династия Тан «сСань-цай» и уникальные настенные росписи из гробницы эпохи Тан. Особенно восхищают и приводят в восторг золотые и серебряные изделия эпохи Тан из Хэцзяцуня, Трехцветная керамика династия Тан «Сань-цай» и уникальные настенные росписи из гробницы эпохи Тан.

Упростил предложение. Не думаю, что коллекция может быть многочисленной, поэтому убрал это слово. «Сань-цай» - названия пишутся с большой буквы

Настенные росписи из гробницы эпохи Тан выставлены на первом подземном этаже музея.


Настенные росписи из гробницы эпохи Тан выставлены на первом подземв подвальном этаже музея. Настенные росписи из гробницы эпохи Тан выставлены в подвальном этаже музея.

Всего здесь около 600 фрагментов общей площадью более 1000 квадратных метров — это настоящая драгоценность коллекции.


Всего здесь около 600 фрагментов фресок, общейая площадью которых более 1000 квадратных метров — это настоящая драгоценность коллекции. Всего здесь около 600 фрагментов фресок, общая площадь которых более 1000 квадратных метров — это настоящая драгоценность коллекции.

Сюжеты включают людей, архитектуру, охоту, повседневную жизнь, а также дружеские связи эпохи Тан с соседними государствами.


СИх сюжеты включают людей, архитектуру, охоту, повседневную жизнь, а также дружеские связи эпохи Тан с соседними государствами. Их сюжеты включают людей, архитектуру, охоту, повседневную жизнь, а также дружеские связи эпохи Тан с соседними государствами.

Они являются важным визуальным источником, отражающим общество Танской империи.


ОнРосписи являются важным визуальным источником, отражающим общество Танской империи. Росписи являются важным визуальным источником, отражающим общество Танской империи.

Я внимательно рассматривала выставленные фрески: они очень живые и выразительные.


This sentence has been marked as perfect!

Можно представить, насколько тщательно художники того времени прорисовывали каждую линию, изображая каждого человека и каждый предмет.


This sentence has been marked as perfect!

Но больше всего меня заинтересовали растения, встречающиеся на росписях.


This sentence has been marked as perfect!

Так я и обнаружила высокую лилию.


Так я и обнаружила вВысокую лилию. Так я и обнаружила Высокую лилию.

я так понимаю, что это название?

Лилия — многолетнее травянистое растение с красивыми цветами и мясистыми подземными чешуевидными листьями, родом из Китая.


Лилия — многолетнее травянистое растение с красивыми цветами и мясистыми подземными чешуевидными листькорнями, родом из Китая. Лилия — многолетнее травянистое растение с красивыми цветами и мясистыми корнями, родом из Китая.

В современной жизни лилии часто украшают свадебные церемонии, олицетворяя пожелания долгой и счастливой совместной жизни до самой старости.


This sentence has been marked as perfect!

А её подземные луковицы служат распространённым кулинарным ингредиентом.


This sentence has been marked as perfect!

В сухую осень можно приготовить суп из лилии и тремеллы, кашу из лилии и лотосовых семян, а также пожарить свежую лилию.


This sentence has been marked as perfect!

Белоснежные, как нефрит луковицы лилии не только насыщают, но и радуют глаз.


Белоснежные, как нефрит луковицы лилии не только насыщаютпридают сил, но и радуют глаз. Белоснежные, как нефрит луковицы лилии не только придают сил, но и радуют глаз.

Насколько я понимаю, под "насыщают" имело в виду, что они очень питательные? Просто в вашем варианте получается, что лилия насыщает глаз)

Для специалистов традиционной китайской медицины луковица лилии, помимо употребления в пищу, является лекарством с такими действиями как питание инь и увлажнение лёгких, очищение сердца и успокоение духа.


Для специалистов в традиционной китайской медициные луковица лилии, помимо употребления в пищу, являиспользуется как лекарством с такими десвойствияами, как питание инь и увлажнение лёгких, очищение сердца и успокоение духа. Для специалистов в традиционной китайской медицине луковица лилии, помимо употребления в пищу, используется как лекарство с такими свойствами, как питание инь и увлажнение лёгких, очищение сердца и успокоение духа.

Оно применяется для лечения кашля от сухости при недостатке инь, беспокойства и сердцебиения из-за дисфории, бессонницы и частых сновидениях.


Оноа применяется для лечувлажнения кашля от сухости при недостатке инь, снижения беспокойства и сердцебиения из-за дисфории, от бессонницы и при частых сновидениях. Она применяется для увлажнения кашля при недостатке инь, снижения беспокойства и сердцебиения из-за дисфории, от бессонницы и при частых сновидениях.

В Фармакопее Китая указаны три лекарства из лилии: лилия тигровая, лилия белая и лилия тонколистная.


This sentence has been marked as perfect!

При этом благодаря селекции садоводов было выведено уже более 120 сортов лилии.


При этом, благодаря селекции садоводов, было выведено уже более 120 сортов лилии. При этом, благодаря селекции, было выведено уже более 120 сортов лилии.

Таким образом, стоит лишь увидеть крупный шестилепестковый цветок на длинном стебле, у основания которого расположена чёрная луковица-бульбочка и неважно, какого он цвета, — как можно с уверенностью предположить, что перед вами какой-либо вид лилии.


Таким образом, стоит лишь увидеть крупный шестилепестковый цветок на длинном стебле, у основания которого расположена чёрная луковица-бульбочка и, неважно, какого онзависимо от его цвета, — как можно с уверенностью предположить, что перед вами какой-либо вид лилиилилия. Таким образом, стоит лишь увидеть крупный шестилепестковый цветок на длинном стебле, у основания которого расположена чёрная луковица-бульбочка, независимо от его цвета, — как можно с уверенностью предположить, что перед вами лилия.

Довольно громоздкое предложение, упрощу и переставлю кое-что местами: Таким образом, если вы увидите шестилепестковый цветок, неважно какого цвета, на длинном стебле, у основания которого расположена чёрная луковица, будьте уверены, что перед вами лилия.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium