June 15, 2020
Today I was thinking about my experience in a scientific investigation last summer. In february I had the opportunity to join a scientific team from USA. They were investigating about volcanoes in South America. Specifically about Villarrica Volcano, in Southern Chile.
The main objective was deploying geophysics instruments around the volcano to monitor it, so with this information, create models to predict the behaviour of it in future events related to eruptions.
For them, Villarrica Volcano is one of the most important volcanoes in South America because is one of the most active volcanoes in this region and it has an open crater, so they were interested in taking ash samples and deploy multigas station at the summit.
For the deployment, it was necessary to fly in a chopper towards to the summit, in order to carry a lot of scientific instruments, although tools and construction materials to install all the instruments correctly.
Personally it was a great experiencie to talk with people related to geophysics and learn so many things about volcanoes and its behaviour, it was awesome!!!
In the next post I'll talk about the instruments and the people I worked with.
Hoy día, estaba pensando sobre mi participación en una investigación científica realizada en el último verano. En febrero tuve la oportunidad de unirme a un equipo de investigación proveniente de USA. Ellos estaban investigando sobre volcanes. Específicamente sobre el Volcán Villarrica, en el sur de Chile.
El objetivo principal era la instalación de equipos geofísicos alrededor del volcán para poder monitorearlo y de este modo, poder crear modelos que permitan predecir el comportamiento del volcán en futuras erupciones.
Para ellos, el volcan villarrica es uno de los volcanes mas importantes en sudamerica porque es uno de los más activos de esta región y tiene el cráter abierto, por lo que ellos estaban interesados en tomar muestras de cenizas e instalar una estación multigas en la cumbre.
Para el despliegue de los equipos, fué necesario volar en helicóptero hacia la cima, para poder llevar todos los instrumentos científicos, además de herramientas y materiales de construcción para poder instalar correctamente todo.
Personalmente fué una gran experiencia hablar con personas relacionadas al campo de la geofísica y aprender muchas cosas sobre volcanes y su comportamiento, fué genial!!!
En el próximo post hablaré sobre los equipos y sobre las personas con las que trabajé
In fFebruary I had the opportunity to join a scientific team from the USA.
They were investigating about volcanoes in South America.
Specifically about, Villarrica Volcano, in Southern Chile.
The main objective was deploying geophysics instruments around the volcano to monitor it, soand with this information, create models to predict theits behaviour of it in future events related to eruptions.
Alternately, "...and to use this information to create models..."
For theis team, Villarrica Volcano is one of the most important volcanoes in South America because is one of the most active volcanoes in this region and it has an open crater, so they were interested in taking ash samples and deploying a multigas station at the summit.
"For them" sounds a little odd because you were part of the team. However, it sounds like you aren't usually a part of this team, so I used "this team" instead of "for us" or "for my team."
For the deployment, it was necessary to fly in a chopper towards to the summit, in order to carrytransport a lot of scientific instruments, althoughs well as tools and construction materials to install all the instruments correctly.
I guessed at some of the nuances here.
Personally it was a great experiencie to talk with people related to geophysics and learn so many things about volcanoes and itstheir behaviour, it was awesome!!!
Feedback
What a cool topic :) I look forward to reading more.
Villarrica Geophysics Deployment Part 1/2
Today I was thinking about my experience in a scientific investigation last summer.
In fFebruary I had the opportunity to join a scientific team from the USA.
They were investigating about volcanoes in South America.
it's assumed you're investigating 'about' something if you're invetigating something :)
SThe were specifically aboutinvestigating Villarrica Volcano, in Ssouthern Chile.
Starting a sentence with "specifically" feels a bit wrong, I would restate things a bit here.
The main objective of the study was to deploying geophysics instruments around the volcano in order to monitor it, soand with this information, create models to predict theits behaviour of it in future events related to eruptions.
For them, Villarrica Volcano is one of the most important volcanoes in South America because is one of the most active volcanoes in this region and it has an open crater, so they were interested in taking ash samples and deploying a multigas station at the summit.
For the deploymentTo deploy the multigas station, it was necessary to fly in a chopper towards to the summit, in order to carry a lot of scientific instruments, although tools, and construction materials to install all the instruments correctly.
Because there are lots of objects in the previous sentence it sounds better to restate the object at the beginning of this one.
Personally iIt was a great experiencie for me to talk with people related twho do geophysics and learn so many things about volcanoes and itstheir behaviour, it was awesome!!!
"Personally it was a great experience" totally works, but for the purposes of style only, "it was a great experience for me" sounds more native.
In the next post I'll talk about the instruments and the people I worked with.
Feedback
This is a really cool post - thanks for sharing! Your English is quite good, so I focused more on making the writing sound nicer than correcting grammar.
Villarrica Geophysics Deployment Part 1/2
Today I was thinking about my experience in a scientific investigation last summer.
In fFebruary, I had the opportunity to join a scientificresearch team from the USA.
"Scientific team" is grammatical, but "research team" sounds more idiomatic.
They were investigating about volcanoes in South America.,
Sspecifically aboutthe Villarrica Vvolcano, in Ssouthern Chile.
This should be combined with the last sentence. Run-ons can be acceptable in informal writing if used sparingly, but here it doesn't sound right to me.
The main objective was deploying geophysics instruments around the volcano to monitor it, soand with this information, create models to predict theits behaviour of it in future events related to eruptions.
For them, Villarrica Volcano is one of the most important volcanoes in South America because it is one of the most active volcanoes in this region and it has an open crater, so they were interested in taking ash samples and deploying multi-gas stations at the summit.
Or "a multi-gas station." I'm not familiar with geophysics so I'm not sure which is more appropriate.
For the deployment, it was necessary to fly in a chopper towards to the summit, in order to carry a lot of scientific instruments, although. We also needed tools and construction materials to install all the instruments correctly.
Personally, it was a great experiencie to talk with people related to geophysicists and learn so many things about volcanoes and itstheir behaviour, i. It was awesome!!!
The last part is a run-on (and not situation where it is stylistically acceptable to omit a conjunction), so it needs to be separated.
In the next post I'll talk about the instruments and the people I worked with.
Feedback
This sounds very interesting! I'm missing some context since I'm not familiar with geophysics, but I corrected what I could to at least make things sound grammatical and idiomatic.
Villarrica Geophysics Deployment Part 1/2 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Today I was thinking about my experience in a scientific investigation last summer. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
In february I had the opportunity to join a scientific team from USA. In "Scientific team" is grammatical, but "research team" sounds more idiomatic. In In |
They were investigating about volcanoes in South America. They were investigating They were investigating it's assumed you're investigating 'about' something if you're invetigating something :) They were investigating |
Specifically about Villarrica Volcano, in Southern Chile.
This should be combined with the last sentence. Run-ons can be acceptable in informal writing if used sparingly, but here it doesn't sound right to me.
Starting a sentence with "specifically" feels a bit wrong, I would restate things a bit here. Specifically |
The main objective was deploying geophysics instruments around the volcano to monitor it, so with this information, create models to predict the behaviour of it in future events related to eruptions. The main objective was deploying geophysics instruments around the volcano to monitor it, The main objective of the study was to deploy The main objective was deploying geophysics instruments around the volcano to monitor it, Alternately, "...and to use this information to create models..." |
For them, Villarrica Volcano is one of the most important volcanoes in South America because is one of the most active volcanoes in this region and it has an open crater, so they were interested in taking ash samples and deploy multigas station at the summit. For them, Villarrica Or "a multi-gas station." I'm not familiar with geophysics so I'm not sure which is more appropriate. For them, Villarrica Volcano is one of the most important volcanoes in South America because is one of the most active volcanoes in this region and it has an open crater, so they were interested in taking ash samples and deploying a multigas station at the summit. For th "For them" sounds a little odd because you were part of the team. However, it sounds like you aren't usually a part of this team, so I used "this team" instead of "for us" or "for my team." |
For the deployment, it was necessary to fly in a chopper towards to the summit, in order to carry a lot of scientific instruments, although tools and construction materials to install all the instruments correctly. For the deployment, it was necessary to fly in a chopper towards
Because there are lots of objects in the previous sentence it sounds better to restate the object at the beginning of this one. For the deployment, it was necessary to fly in a chopper towards I guessed at some of the nuances here. |
Personally it was a great experiencie to talk with people related to geophysics and learn so many things about volcanoes and its behaviour, it was awesome!!! Personally, it was a great experienc The last part is a run-on (and not situation where it is stylistically acceptable to omit a conjunction), so it needs to be separated.
"Personally it was a great experience" totally works, but for the purposes of style only, "it was a great experience for me" sounds more native. Personally it was a great experienc |
In the next post I'll talk about the instruments and the people I worked with. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium