yesterday
Hoy un video musical de una de mis series favoritas, “Murder Drones”, estrenó más temprano hoy. La serie se acabó hace un año, y no hamos recibido contenta nueva desde el final. La animación del video fue muy bonita y buena, y fue asombroso ver mis personajes favoritos otra vez.
Vi el video el momento que estrenó. Estaba con mis amigas a nuestra almuerzo, y vi una notificación para el video. La canción del video, “I’ll Fight Til I’m Good Enough”, es súper genial, me encanta. Inmediatamente lo añadí a mi playlist. Lo escuché en ambas de mis otras clases para el día repetidamente. Solamente hoy creo que lo he escuchado al menos 25-30 veces (Estoy lo escuchando mientras escribo esto :3). Soy una persona que encanta música, solo espero que no seré harta de la canción en una semana porque lo escuché demasiado.
Bueno, en conclusión, fue súper genial ver mis personajes favoritos otra vez, recibir contenta nueva, y conseguir una canción nueva para mi playlist. ¡Gracias por leer!
Hoy un video musical de una de mis series favoritas, “Murder Drones”, se estrenó más temprano hoy.
En español no decimos “un video estrenó” (literal “a video premiered”), sino que el video salió o se estrenó.
La serie se acabó hace un año, y no habíamos recibido contentaido nuevao desde el final.
“Hamos” no existe (es hemos), pero aquí el tiempo correcto es habíamos recibido (pasado del pasado).
“Contenta” (happy) no es lo mismo que “contenido” (content).
Además, aquí se usa pasado del pasado (habíamos recibido = we hadn’t received).
La animación del video fue muy bonita y buena, y fue asombrosoincreíble ver a mis personajes favoritos otra vez.
“Asombroso” es correcto, pero “increíble” suena más natural y común en textos informales.
Vi el viídeo justo en el momento quen que se estrenó.
En español usamos en que se estrenó (it was released), no “que estrenó” (que él estrenó).
Estaba con mis amigas a nuestraen el almuerzo, y vi una notificación para el video.
"with my friends at lunch" es “con mis amigas en el almuerzo”.
En español usamos "en" (in/at) para eventos o momentos del día.
Inmediatamente loa añadí a mi playlist.
En español, “canción” es femenina; entonces usamos "la", no "lo".
Lo escuché en ambas de mis otras clases para el día repetidamente.
Si no especificas que son solo dos, puedes quitar “ambas”.
Solamente hoy creo que lo he escuchado al menos 25-30 veces (Ela estoy lo escuchando mientras escribo esto :3).
En español, el pronombre (la) va antes del verbo auxiliar (estoy).
Soy una persona a la que le encanta la música, solo espero que no seré hartano cansarme de la canción en una semana porque lo escuché demasiado.
En español, el verbo "encantar" usa "le": “a la que le encanta”.
“Harta” no se usa con ser, sino con estar. Además, aquí suena más natural decir no cansarme.
Bueno, en conclusión, fue súper genial ver mis personajes favoritos otra vez, recibir contentaido nuevao, y conseguir una canción nueva para mi playlist.
“Contenido” es el sustantivo correcto.
Feedback
Tu texto es muy expresivo y alegre. Tienes una estructura muy clara y usas bien las frases para contar una historia. Solo necesitas cuidar los tiempos verbales y las palabras que cambian de género (como contenido y la canción).
Yo también soy una persona que ama escuchar y cantar música, pero mi esposo no. Siempre estoy con audífonos en mi casa. Creo que lo de que me guste mucho la música alta es una costumbre muy latina.
Video musical animadao de una de mis series favoritas
Video es masculino.
Hoy uUn video musical de una de mis series favoritas, “Murder Drones”, estrenó más temprano hoy.
Hoy al inicio y final de la oración, es redundante.
La serie se acabó hace un año, y no haemos recibido contentaido nuevao desde el final.
"no hamos recibido contenta nueva desde el final" encuentro difícil proponer otras ideas, pero qué tal,"y no hemos recibido contenido nuevo desde el final."?
La animación del video fue muy bonita y buena, y fue asombroso ver a mis personajes favoritos otra vez.
Vi el video en el momento quen que se estrenó.
Estaba con mis amigas aen nuestra almuerzo, y vi una notificación para del video.
La canción del video, “I’ll Fight Til I’m Good Enough”, es súper genial, me encanta.
Inmediatamente lo añadí a mi playlist.
Lo escuché en ambas de mis otras clases para del día repetidamente.
Solamente hoy, creo que lo he escuchado al menos 25-30 veces (E Lo estoy lo escuchando mientras escribo esto :3).
Soy una persona qua quien le encanta música, solo espero que no seréme hartae de la canción en una semana porque loa estoy escuchéando demasiado.
Después del verbo esperar con significado de fduda, esperanza, deseo se debe usar el subjuntivo; Espero que estés bien.
Bueno, en conclusión, fue súper genial ver a mis personajes favoritos otra vez, recibir contentaido nuevao, y conseguir una canción nueva para mi playlist.
¡Gracias por leer!
Hoy un video musical de una de mis series favoritas, “Murder Drones”, estrenó más temprano hoy.
Hoy al inicio y final de la oración, es redundante. Hoy un video musical de una de mis series favoritas, “Murder Drones”, se estrenó más temprano hoy. En español no decimos “un video estrenó” (literal “a video premiered”), sino que el video salió o se estrenó. |
La serie se acabó hace un año, y no hamos recibido contenta nueva desde el final. La serie se acabó hace un año, y no h "no hamos recibido contenta nueva desde el final" encuentro difícil proponer otras ideas, pero qué tal,"y no hemos recibido contenido nuevo desde el final."? La serie se acabó hace un año, y no habíamos recibido conten “Hamos” no existe (es hemos), pero aquí el tiempo correcto es habíamos recibido (pasado del pasado). “Contenta” (happy) no es lo mismo que “contenido” (content). Además, aquí se usa pasado del pasado (habíamos recibido = we hadn’t received). |
La animación del video fue muy bonita y buena, y fue asombroso ver mis personajes favoritos otra vez. La animación del video fue muy bonita y buena, y fue asombroso ver a mis personajes favoritos otra vez. La animación del video fue muy bonita y buena, y fue “Asombroso” es correcto, pero “increíble” suena más natural y común en textos informales. |
Vi el video el momento que estrenó. Vi el video en el momento Vi el v En español usamos en que se estrenó (it was released), no “que estrenó” (que él estrenó). |
Estaba con mis amigas a nuestra almuerzo, y vi una notificación para el video. Estaba con mis amigas Estaba con mis amigas "with my friends at lunch" es “con mis amigas en el almuerzo”. En español usamos "en" (in/at) para eventos o momentos del día. |
La canción del video, “I’ll Fight Til I’m Good Enough”, es súper genial, me encanta. This sentence has been marked as perfect! |
Inmediatamente lo añadí a mi playlist. This sentence has been marked as perfect! Inmediatamente l En español, “canción” es femenina; entonces usamos "la", no "lo". |
Lo escuché en ambas de mis otras clases para el día repetidamente. Lo escuché en ambas de mis otras clases Lo escuché en Si no especificas que son solo dos, puedes quitar “ambas”. |
Solamente hoy creo que lo he escuchado al menos 25-30 veces (Estoy lo escuchando mientras escribo esto :3). Solamente hoy, creo que lo he escuchado al menos 25-30 veces ( Solamente hoy creo que lo he escuchado al menos 25-30 veces ( En español, el pronombre (la) va antes del verbo auxiliar (estoy). |
Soy una persona que encanta música, solo espero que no seré harta de la canción en una semana porque lo escuché demasiado. Soy una persona Después del verbo esperar con significado de fduda, esperanza, deseo se debe usar el subjuntivo; Espero que estés bien. Soy una persona a la que le encanta la música, solo espero En español, el verbo "encantar" usa "le": “a la que le encanta”. “Harta” no se usa con ser, sino con estar. Además, aquí suena más natural decir no cansarme. |
Bueno, en conclusión, fue súper genial ver mis personajes favoritos otra vez, recibir contenta nueva, y conseguir una canción nueva para mi playlist. Bueno, en conclusión, fue súper genial ver a mis personajes favoritos otra vez, recibir conten Bueno, en conclusión, fue súper genial ver mis personajes favoritos otra vez, recibir conten “Contenido” es el sustantivo correcto. |
¡Gracias por leer! This sentence has been marked as perfect! |
Video musical de una de mis series favoritas |
Video musical animada de una de mis series favoritas Video musical animad Video es masculino. |
Video musical de unas de mis series favoritas |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium