Dec. 23, 2023
Ayer tuve una videollamada con uno de mis viejos amigos que conocí hace años cuando apenas comenzaba a estudiar español de manera seria. Fue fácil retomar nuestra conversación, incluso después de un largo tiempo de no hablar. Aunque empezamos con inglés, cuando cambiamos a español, me sentí muy oxidado. O sea, logré comunicarme más o menos bien, pero durante el proceso de hablar iba dándome cuenta de que estaba cometiendo pequeños errores o mezclando el pretérito con el imperfecto en la misma historia. La verdad es que ha pasado tanto tiempo desde la última vez que hablamos que no sé exactamente cómo era antes, y si estaba cometiendo los mismos errores en ese entonces o si me comunicaba mejor. Lo único que sé es que me toca practicar un poquito más para no quedarme atrás.
Yesterday I had a video call with one of my old friends who I met years ago when I was just starting to study Spanish seriously. It was easy to pick up our conversation, even after a long time of not speaking. Although we started with English, when we switched to Spanish, I felt very rusty. That is, I managed to communicate more or less well, but during the process of speaking I realized that I was making small mistakes or mixing the preterite with the imperfect in the same story. The truth is, it's been so long since we last talked that I don't know exactly what I was like before, and if I was making the same mistakes back then or if I was communicating better. The only thing I know is that I have to practice a little more so as not to fall behind.
La verdad es que ha pasado tanto tiempo desde la última vez que hablamos que no sé exactamente cómo era antes, y si estaba cometiendo los mismos errores den ese entonces o si me comunicaba mejor.
Vida cotidiana 63 |
Ayer tuve una videollamada con uno de mis viejos amigos que conocí hace años cuando apenas comenzaba a estudiar español de manera seria. |
Fue fácil retomar nuestra conversación, incluso después de un largo tiempo de no hablar. |
Aunque empezamos con inglés, cuando cambiamos a español, me sentí muy oxidado. |
O sea, logré comunicarme más o menos bien, pero durante el proceso de hablar iba dándome cuenta de que estaba cometiendo pequeños errores o mezclando el pretérito con el imperfecto en la misma historia. |
La verdad es que ha pasado tanto tiempo desde la última vez que hablamos que no sé exactamente cómo era antes, y si estaba cometiendo los mismos errores en ese entonces o si me comunicaba mejor. La verdad es que ha pasado tanto tiempo desde la última vez que hablamos que no sé exactamente cómo era antes, |
Lo único que sé es que me toca practicar un poquito más para no quedarme atrás. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium