js's avatar
js

Sept. 16, 2023

0
Vida cotidiana 56

La semana pasada fue muy estresante, por varias razones. Después de volver de la la exposición de drones en Las Vegas, solo me quedó un día de descanso antes de irme de nuevo. Fui a Puerto Vallarta, México para ayudar a un cliente nuestro con un trabajo muy especializado. Además, iba a ser la primera vez que ellos operaran nuestro dron. El trabajo se trataba de escanear las pistas del aeropuerto con una cámara de alta resolución, con el fin de detectar irregularidades e imperfecciones en el pavimento, con un software de inteligencia artificial. Lo más estresante fue que el dron volaba sobre los terminales y los aviones de pasajeros. Si hubiera pasado algo, habría sido un desastre. El dron voló durante casi siete horas, a lo largo de casi quince vuelos. Durante todo ese tiempo, estaba tan nervioso. Afortunadamente, todo salió bien.


Last week was very stressful, for several reasons. After returning from the drone expo in Las Vegas, I only had one day to rest before leaving again. I went to Puerto Vallarta, Mexico to help a client of ours with a very specialized job. Plus, it was going to be the first time they had operated our drone. The work involved scanning the airport runways with a high-resolution camera, in order to detect irregularities and imperfections in the pavement, with artificial intelligence software. The most stressful thing was that the drone was flying over the terminals and passenger planes. If something had happened, it would have been a disaster. The drone flew for almost seven hours, over almost fifteen flights. All that time, I was so nervous. Fortunately, everything turned out well.

Corrections

Vida cotidiana 56

La semana pasada fue muy estresante, por varias razones.

Después de volver de la la exposición de drones en Las Vegas, solo me quedó un día de descanso antes de irme de nuevo.

Fui a Puerto Vallarta, México, para ayudar a un cliente nuestro con un trabajo muy especializado.

México es una aclaración: entre comas

Además, iba a ser la primera vez que ellos operaran nuestro dron.

El trabajo se trataba de escanear las pistas del aeropuerto con una cámara de alta resolución, con el fin de detectar irregularidades e imperfecciones en el pavimento, con un software de inteligencia artificial.

Lo más estresante fue que el dron volaba sobre loas terminales y los aviones de pasajeros.

Entiendo que te refieres a una terminal de aeropuerto --> terminal es feminino

Si hubiera pasado algo, habría sido un desastre.

El dron voló durante casi siete horas, a lo largo de casi quince vuelos.

Durante todo ese tiempo, estaba tanuve muy nervioso.

En este caso, mejor "estuve" --> pretérito perfecto simple debido a ser una acción terminado en un tiempo pasado
tan es mejor con comparaciones --> Ej: Estuve tan nervioso como la primera vez

Afortunadamente, todo salió bien.

Feedback

Gran texto! :-)

Vida cotidiana 56


This sentence has been marked as perfect!

La semana pasada fue muy estresante, por varias razones.


This sentence has been marked as perfect!

Después de volver de la la exposición de drones en Las Vegas, solo me quedó un día de descanso antes de irme de nuevo.


This sentence has been marked as perfect!

Fui a Puerto Vallarta, México para ayudar a un cliente nuestro con un trabajo muy especializado.


Fui a Puerto Vallarta, México, para ayudar a un cliente nuestro con un trabajo muy especializado.

México es una aclaración: entre comas

Además, iba a ser la primera vez que ellos operaran nuestro dron.


This sentence has been marked as perfect!

El trabajo se trataba de escanear las pistas del aeropuerto con una cámara de alta resolución, con el fin de detectar irregularidades e imperfecciones en el pavimento, con un software de inteligencia artificial.


This sentence has been marked as perfect!

Lo más estresante fue que el dron volaba sobre los terminales y los aviones de pasajeros.


Lo más estresante fue que el dron volaba sobre loas terminales y los aviones de pasajeros.

Entiendo que te refieres a una terminal de aeropuerto --> terminal es feminino

Si hubiera pasado algo, habría sido un desastre.


This sentence has been marked as perfect!

El dron voló durante casi siete horas, a lo largo de casi quince vuelos.


This sentence has been marked as perfect!

Durante todo ese tiempo, estaba tan nervioso.


Durante todo ese tiempo, estaba tanuve muy nervioso.

En este caso, mejor "estuve" --> pretérito perfecto simple debido a ser una acción terminado en un tiempo pasado tan es mejor con comparaciones --> Ej: Estuve tan nervioso como la primera vez

Afortunadamente, todo salió bien.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium