js's avatar
js

Feb. 4, 2023

0
Vida cotidiana 5

Me encuentro un poco sacado de onda esta mañana, porque no puedo dejar de pensar en todas las cosas pendientes que me toca hacer antes de mudarnos. El día de la mudanza va llegando y está cada vez más cerca, amenazándome como una fuerza invisible pero no menos real. Aparte de toda la logística relacionada con trasladar nuestras pertenencias personales, tengo alrededor de una semana para hacer las pruebas finales con un sistema que le debemos a un cliente, y todavía no me siento con mucha confianza. Sin embargo, hoy marcará un hito en el proceso porque necesitamos probar el sistema en vuelo. Hasta ahora, todas las pruebas han tenido lugar en el banco de trabajo. Si todo sale bien, es posible que logremos enviar el sistema para el próximo fin de semana.


I'm feeling a little out of sorts this morning, because I can't stop thinking about all the pending things I have to do before we move. Moving day is coming and getting closer, threatening me like an invisible but no less real force. Aside from all the logistics involved with moving our personal belongings, I have about a week to do final tests with a system we owe to a customer, and I'm still not feeling very confident. However, today will mark a milestone in the process because we need to flight test the system. So far, all the tests have taken place on the workbench. If all goes well, we may be able to ship the system by next weekend.

Corrections

Vida cotidiana 5

Me encuentro un poco sacado de onda esta mañana, porque no puedo dejar de pensar en todas las cosas pendientes que me toca hacer antes de mudarnos.

El día de la mudanza vesta llegando y está cada vez más cerca, amenazándome como una fuerza invisible pero no menos real.

No está mal del todo, pero suena mejor si escribes "esta" en lugar de "va"

Aparte de toda la logística relacionada con trasladar nuestras pertenencias personales, tengo alrededor de una semana para hacer las pruebas finales con un sistema que le debemos a un cliente, y todavía no me siento con mucha confianza.

Sin embargo, hoy marcará un hito en el proceso porque necesitamos probar el sistema en vuelo.

Hasta ahora, todas las pruebas han tenido lugar en el bancola mesa de trabajo.

En español no decimos "banco de trabajo"

Si todo sale bien, es posible que logremos enviar el sistema para el próximo fin de semana.

Feedback

Muy buen trabajo! Suerte con tu mudanza

Vida cotidiana 5


This sentence has been marked as perfect!

Me encuentro un poco sacado de onda esta mañana, porque no puedo dejar de pensar en todas las cosas pendientes que me toca hacer antes de mudarnos.


This sentence has been marked as perfect!

El día de la mudanza va llegando y está cada vez más cerca, amenazándome como una fuerza invisible pero no menos real.


El día de la mudanza vesta llegando y está cada vez más cerca, amenazándome como una fuerza invisible pero no menos real.

No está mal del todo, pero suena mejor si escribes "esta" en lugar de "va"

Aparte de toda la logística relacionada con trasladar nuestras pertenencias personales, tengo alrededor de una semana para hacer las pruebas finales con un sistema que le debemos a un cliente, y todavía no me siento con mucha confianza.


This sentence has been marked as perfect!

Sin embargo, hoy marcará un hito en el proceso porque necesitamos probar el sistema en vuelo.


This sentence has been marked as perfect!

Hasta ahora, todas las pruebas han tenido lugar en el banco de trabajo.


Hasta ahora, todas las pruebas han tenido lugar en el bancola mesa de trabajo.

En español no decimos "banco de trabajo"

Si todo sale bien, es posible que logremos enviar el sistema para el próximo fin de semana.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium