April 7, 2023
A mis amigos que viven en España, solía enviar muchos mensajes de voz en español a lo largo de la semana. Más que nada, solía enviar esos mensajes mientras conducía desde mi trabajo o el gimnasio a mi apartamento. El viaje me tomó alrededor de 10 minutos, y normalmente escuchaba sus mensajes en inglés, pensaba un poco, y le enviaba un mensaje de respuesta. Por alguna razón, las calles de Minneapolis estaban mucho menos transitadas que las calles de aquí. También la velocidad máxima era menor, así que me sentía cómodo enviar mensajes mientras conducía. Aquí las calles funcionan prácticamente como un autopista interestatal, con una alta velocidad máxima, y hay muchas policías por todos lados. Por eso, no quiero arriesgarme y hasta ahora no les estoy enviando mensajes mientras conduzco.
To my friends who live in Spain, I used to send a lot of voice messages in Spanish throughout the week. More than anything, I used to send those messages while driving to my apartment from work or the gym. The trip took me around 10 minutes, and I usually listened to their messages in English, thought a bit, and sent them a reply message. For some reason, the streets of Minneapolis were much less crowded than the streets here. Also the speed limit was lower so I felt comfortable sending voice messages while driving. Here the streets function almost like an interstate highway, with a high speed limit, and there are many police officers everywhere. So I don't want to take any chances and so far I'm not sending them messages while I'm driving.
Vida cotidiana 27
A mis amigos que viven en España, solía enviar muchos mensajes de voz en español a lo largo de la semana.
Más que nada, solía enviar esos mensajes mientras conducía desde mi trabajo o el gimnasio a mi apartamento.
El viaje me tomóaba alrededor de 10 minutos, y normalmente escuchaba sus mensajes en inglés, pensaba un poco, y le enviaba un mensaje de respuesta.
"tomaba" porque hablas de una oración habitual en el pasado.
Por alguna razón, las calles de Minneapolis estaban mucho menos transitadas que las calles de aquí.
También la velocidad máxima era menor, así que me sentía cómodo enviar mensajes mientras conducía.
Puedes decir "más cómodo" para mostrar la comparación y resaltar el grado de comodidad al enviar mensajes mientras se conduce con una velocidad máxima reducida.
Aquí las calles funcionan prácticamente como una autopista interestatal, con una alta velocidad máxima, y hay muchaos policías por todos lados.
Por eso, no quiero arriesgarme y hasta ahora no les estoy enviando mensajes mientras conduzco.
Feedback
Muy bien
Vida cotidiana 27 This sentence has been marked as perfect! |
A mis amigos que viven en España, solía enviar muchos mensajes de voz en español a lo largo de la semana. This sentence has been marked as perfect! |
Más que nada, solía enviar esos mensajes mientras conducía desde mi trabajo o el gimnasio a mi apartamento. This sentence has been marked as perfect! |
El viaje me tomó alrededor de 10 minutos, y normalmente escuchaba sus mensajes en inglés, pensaba un poco, y le enviaba un mensaje de respuesta. El viaje me tom "tomaba" porque hablas de una oración habitual en el pasado. |
Por alguna razón, las calles de Minneapolis estaban mucho menos transitadas que las calles de aquí. This sentence has been marked as perfect! |
También la velocidad máxima era menor, así que me sentía cómodo enviar mensajes mientras conducía. También la velocidad máxima era menor, así que me sentía cómodo enviar mensajes mientras conducía. Puedes decir "más cómodo" para mostrar la comparación y resaltar el grado de comodidad al enviar mensajes mientras se conduce con una velocidad máxima reducida. |
Aquí las calles funcionan prácticamente como un autopista interestatal, con una alta velocidad máxima, y hay muchas policías por todos lados. Aquí las calles funcionan prácticamente como una autopista interestatal, con una alta velocidad máxima, y hay much |
Por eso, no quiero arriesgarme y hasta ahora no les estoy enviando mensajes mientras conduzco. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium