today
今日、私の jpopのプレイリストを聞いた。たいていの聞くでも今日「penthouse」を本当に評価した。音の音楽が好き!すごく楽しい! でも私の一番好きなjpop音楽家が優里。去年, 優里のライブを行った。優里はとてもかっこいい! 素晴らしい歌声。そろそろもう一度優里のライブを見たい!
Today, I listened to my jpop playlist. I usually listen to it, but today I really appreciated Penthouse. I like the sound of their music! So much fun! But my favorite jpop artist is Yuuri. Last year, I went to a Yuuri concert. Yuuri is so good looking! He has a wonderful singing voice. I want to see another Yuuri concert soon!
今日、私の jpopのプレイリストを聞いた。 今日、私の jpopのプレイリストを聞いた。
たいていの聞く たいていの聞く
何を言いたいのかわかりませんでした、推測するに、いつも聞いているけれどみたいな意味だと思います
音の音楽が好き!
音楽が好き!
でも私の一番好きなjpop音楽家が優里。
去年, 優里のライブをに行った。
去年, 優里のライブに行った。
優里はとてもかっこいい!
素晴らしい歌声。
そろそろもう一度優里のライブを見たい!
Feedback
Nice job!! これからも頑張ってください!!言いたいことは大体伝わりましたよ!!
|
jpopが好き! |
|
今日、私の jpopのプレイリストを聞いた。 今日、私の jpopのプレイリストを聞いた。 今日、私の jpopのプレイリストを聞いた。 |
|
たいていの聞く たいていの聞く たいていの聞く 何を言いたいのかわかりませんでした、推測するに、いつも聞いているけれどみたいな意味だと思います |
|
でも今日「penthouse」を本当に評価した。 |
|
音の音楽が好き!
|
|
すごく楽しい! |
|
でも私の一番好きなjpop音楽家が優里。 This sentence has been marked as perfect! |
|
去年, 優里のライブを行った。
去年, 優里のライブ |
|
優里はとてもかっこいい! This sentence has been marked as perfect! |
|
素晴らしい歌声。 This sentence has been marked as perfect! |
|
そろそろもう一度優里のライブを見たい! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium