RedFox013's avatar
RedFox013

Feb. 12, 2026

0
一番心配

私の一番心配は、誤解です。だいたい、私は発音と言葉ができます。文法のほうが難しいです。でも、構いません。何度も何度も間違えても、大丈夫です

誤解したとき、気づくのはとても難しい。失礼かもしれない。他の人、私に何を考えていますか? 私の言葉、本当に分かりますか?

たくさん言葉が分かりますのに使い方がよく分かりません。例えば「屋根」と「屋上」、何が違う? いつ、どっちを使えますか? どの印象を伝えますか? 誤解したくないのでGoogle翻訳をよく使います。


My biggest worry is misunderstandings. Generally, I'm good with pronunciation and words. Grammar is harder. But I don’t mind. I'll make mistakes over and over again, and that's okay.

It's very hard to realize when misunderstandings arise. I may come across as rude. What do other people think of me? Do they really understand what I'm saying?

I understand a lot of words, but I don't know how to use them. For example, what's the difference between "屋根" and "屋上"? When should you use which one? What impression do they convey? I often use Google Translate to avoid misunderstandings.

Corrections

一番心配なこと

私の一番心配なことは、誤解です。

だいたい、私は発音と言葉が私は発音と単語はほぼできます。

「言葉」というと全体(発音、単語、文法)を意味する感じがします。

文法のほうが難しいです。

でも、構いません。

何度も何度も間違えても、大丈夫です

誤解したとき、気づくのはとても難しい。

失礼かもしれない。

他の人、私に何を考えています相手は私のことをどのように思っているのか?  私の言葉本当に分かりますっているのか?

言葉をたくさん言葉が分かります知っているのに使い方がよく分かりません。

例えば「屋根」と「屋上」、何が(or どう)違う?  いつ、どっち使えますか? どの どんな印象を伝えますか?

誤解したくないのでを避けるためにGoogle翻訳をよく使います。

Feedback

違いは分かりましたか?

一番心配

私の一番心配は、誤解です。

「心配」はあまり主語として使わないと思います。

私はだいたい、私は発音と言葉ができます。

文頭の「だいたい、…」は、"Honestly"と似た印象を与えます。

文法のほうが難しいです。

でも、構いません。

何度も何度も間違えても、大丈夫です

誤解したとき、気づくのはとても難しい。

失礼かもしれない。

他の人、私に何を考えていますか? 私の言葉、本当に分かりますか?

たくさん言葉が分かりますを知っているのに使い方がよく分かりません。

分かる→understand
知る→know

例えば「屋根」と「屋上」、何が違う? いつ、どっちを使えますか? どの印象を伝えますか?

屋根→roof
屋上→rooftop

誤解したくないのでGoogle翻訳をよく使います。

Feedback

私もよくGoogle翻訳を使ってますよ。ちゃんと意味が伝わるいい文章ですね。

一番心配


一番心配

一番心配なこと

私の一番心配は、誤解です。


私の一番心配は、誤解です。

「心配」はあまり主語として使わないと思います。

私の一番心配なことは、誤解です。

だいたい、私は発音と言葉ができます。


私はだいたい、私は発音と言葉ができます。

文頭の「だいたい、…」は、"Honestly"と似た印象を与えます。

だいたい、私は発音と言葉が私は発音と単語はほぼできます。

「言葉」というと全体(発音、単語、文法)を意味する感じがします。

文法のほうが難しいです。


This sentence has been marked as perfect!

文法のほうが難しいです。

でも、構いません。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

何度も何度も間違えても、大丈夫です


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

誤解したとき、気づくのはとても難しい。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

失礼かもしれない。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

他の人、私に何を考えていますか? 私の言葉、本当に分かりますか?


This sentence has been marked as perfect!

他の人、私に何を考えています相手は私のことをどのように思っているのか?  私の言葉本当に分かりますっているのか?

たくさん言葉が分かりますのに使い方がよく分かりません。


たくさん言葉が分かりますを知っているのに使い方がよく分かりません。

分かる→understand 知る→know

言葉をたくさん言葉が分かります知っているのに使い方がよく分かりません。

例えば「屋根」と「屋上」、何が違う? いつ、どっちを使えますか? どの印象を伝えますか?


例えば「屋根」と「屋上」、何が違う? いつ、どっちを使えますか? どの印象を伝えますか?

屋根→roof 屋上→rooftop

例えば「屋根」と「屋上」、何が(or どう)違う?  いつ、どっち使えますか? どの どんな印象を伝えますか?

誤解したくないのでGoogle翻訳をよく使います。


This sentence has been marked as perfect!

誤解したくないのでを避けるためにGoogle翻訳をよく使います。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium