June 2, 2023
È venerdì sul calendario, ma per me è domenica. Sto bevendo un buon caffè mentre scrivo qui.
Ieri ho letto un libro, ho passato l'aspirapolvere ( di nuovo ) e ho anche preparato gli spaghetti. Anche oggi ne leggerò, quindi passerò la giornata in modo piacevole. Sto cercando di cambiare il mio orologio biologico perché domani lavorerò da mezzogiorno.
Fra poco farò una breve passeggiata, il sole splende forte quindi dovrò applicare la protezione solare e porterò gli occhiali da sole.
Sto per pranzare, a domani!
È venerdì sul calendario, ma per me è domenica.
Puoi anche dire "il calendario dice che è venerdì, ma ..."
Anche oggi ne leggerò, quindi passerò la giornata in modo piacevole.
In questo contesto "leggere" è meglio usarlo senza oggetto.
Venerdì
È venerdì sul calendario, ma per me è come se fosse domenica.
Alla fine è una tua sensazione, non è davvero domenica neppure per te.
Sto bevendo un buon caffè mentre scrivo qui.
Ieri ho letto un libro, ho passato l'aspirapolvere ( di nuovo ) e ho anche preparato gli spaghetti.
Anche oggi ne leggerò un po', quindi passerò la giornata in modo piacevole.
Il "ne" si usa quando il nome che vai a sostituire è preceduto da "di/da", mentre tu parli di "un libro" nella frase precedente.
Però se ci mettiamo "un po'": "Ne leggerò un po'" "Di che cosa?" "Del libro di cui ho parlato prima".
Sto cercando di cambiare il mio orologio biologico perché domani lavorerò da mezzogiorno.
Fra poco farò una breve passeggiata, il sole splende forte quindi dovrò applicare la protezione solare e porterò gli occhiali da sole.
Sto per pranzare, a domani!
Feedback
Oggi anche per noi italiani è come se fosse domenica, è la festa della Repubblica :)
Venerdì This sentence has been marked as perfect! |
È venerdì sul calendario, ma per me è domenica. È venerdì sul calendario, ma per me è come se fosse domenica. Alla fine è una tua sensazione, non è davvero domenica neppure per te. È venerdì sul calendario, ma per me è domenica. Puoi anche dire "il calendario dice che è venerdì, ma ..." |
Sto bevendo un buon caffè mentre scrivo qui. This sentence has been marked as perfect! |
Ieri ho letto un libro, ho passato l'aspirapolvere ( di nuovo ) e ho anche preparato gli spaghetti. This sentence has been marked as perfect! |
Anche oggi ne leggerò, quindi passerò la giornata in modo piacevole. Anche oggi ne leggerò un po', quindi passerò la giornata in modo piacevole. Il "ne" si usa quando il nome che vai a sostituire è preceduto da "di/da", mentre tu parli di "un libro" nella frase precedente. Però se ci mettiamo "un po'": "Ne leggerò un po'" "Di che cosa?" "Del libro di cui ho parlato prima". Anche oggi In questo contesto "leggere" è meglio usarlo senza oggetto. |
Sto cercando di cambiare il mio orologio biologico perché domani lavorerò da mezzogiorno. This sentence has been marked as perfect! |
Fra poco farò una breve passeggiata, il sole splende forte quindi dovrò applicare la protezione solare e porterò gli occhiali da sole. This sentence has been marked as perfect! |
Sto per pranzare, a domani! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium