shadowfax26's avatar
shadowfax26

April 12, 2024

5
Venerdì

Finalmente è arrivato l'ultimo giorno che devo andare in ufficio questo mese. Di tanto in tanto provo a non lamentarmi troppo, ma per me è inutile andarci ed è stancante. Non c'è nessun motivo per cui devo lavorare in ufficio. I capi hanno detto che saremmo andati per aiutarci e socializzare, ma finora solo socializziamo.

Stamattina mi è venuta la voglia di studiare, quindi ho studiato per mezz'ora prima di allenarmi. Dopo essermi allenata, ho fatto una doccia e mi sono truccata. Mi piace essere in anticipo ovunque vada, soprattutto perché di solito vado a piedi quasi ovunque.

Dopo aver fatto colazione, esco di casa. Sono felicissima, forse il prossimo mese non mi preoccuperò più riguardo al lavoro in ufficio. A domani!

Corrections

Venerdì

Finalmente è arrivato l'ultimo giorno che devo andare in ufficio questo mese.

Di tanto in tanto provo a non lamentarmi troppo, ma per me è inutile andarci ed è stancante.

Non c'è nessun motivo per cui devobba lavorare in ufficio.

L'indicativo è accettabile nell'italiano parlato

I capi hanno detto che saremmo andati per aiutarci e socializzare, ma finora solo socializziamo soltanto.

Stamattina mi è venuta la voglia di studiare, quindi ho studiato per mezz'ora prima di allenarmi.

Dopo essermi allenata, ho fatto una doccia e mi sono truccata.

Mi piace essere in anticipo ovunque vada, soprattutto perché di solito vado a piedi quasi ovunque.

Dopo aver fatto colazione, esco di casa.

Sono felicissima, forse il prossimo mese non mi preoccuperò più riguardo al lavoro in ufficio.

A domani!

Venerdì


This sentence has been marked as perfect!

Finalmente è arrivato l'ultimo giorno che devo andare in ufficio questo mese.


This sentence has been marked as perfect!

Di tanto in tanto provo a non lamentarmi troppo, ma per me è inutile andarci ed è stancante.


This sentence has been marked as perfect!

Non c'è nessun motivo per cui devo lavorare in ufficio.


Non c'è nessun motivo per cui devobba lavorare in ufficio.

L'indicativo è accettabile nell'italiano parlato

I capi hanno detto che saremmo andati per aiutarci e socializzare, ma finora solo socializziamo.


I capi hanno detto che saremmo andati per aiutarci e socializzare, ma finora solo socializziamo soltanto.

Stamattina mi è venuta la voglia di studiare, quindi ho studiato per mezz'ora prima di allenarmi.


This sentence has been marked as perfect!

Dopo essermi allenata, ho fatto una doccia e mi sono truccata.


This sentence has been marked as perfect!

Mi piace essere in anticipo ovunque vada, soprattutto perché di solito vado a piedi quasi ovunque.


This sentence has been marked as perfect!

Dopo aver fatto colazione, esco di casa.


This sentence has been marked as perfect!

Sono felicissima, forse il prossimo mese non mi preoccuperò più riguardo al lavoro in ufficio.


This sentence has been marked as perfect!

A domani!


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium