shadowfax26's avatar
shadowfax26

Nov. 14, 2025

103
Venerdì 14 novembre

Il weekend è alle porte e non vedo l'ora di finalmente concludere questa settimana.

Di nuovo affronto al lavoro le stesse cose che mi portavano lo stress in passato. Ma stavolta so come posso gestirle.

Corrections

Il weekend è alle porte e non vedo l'ora di finalmente concluderconcludere finalmente questa settimana.

è vero che in italiano spesso la posizione dell'avverbio è mobile (all'inzio della frase o alla fine a seconda dell'enfasi che si vuole dare), ma spesso si preferisce metterlo dopo l'elemento a cui si riferisce in questo caso al verbo. Inoltre, la struttura “non vedo l’ora di + infinito” richiede l’infinito immediatamente dopo di.

Di nuovo affronto, al lavoro, affronto le stesse cose che mi portin passato mi causavano lo stress in passato.

In italiano è più scorrevole mettere al lavoro subito dopo la virgola, come inciso.“mi portavano lo stress” non è molto idiomatico.
Le espressioni più naturali sono: mi causavano stress, mi stressavano (più colloquiale), mi provocavano stress. Infine, “in passato” funziona meglio prima dell’espressione che descrive ciò che accadeva.

Feedback

Sono felice che tu riesca a gestire meglio la situazione!

103

Grazie mille, e grazie per i tuoi consigli.

Venerdì 14 novembre


Il weekend è alle porte e non vedo l'ora di finalmente concludere questa settimana.


Il weekend è alle porte e non vedo l'ora di finalmente concluderconcludere finalmente questa settimana.

è vero che in italiano spesso la posizione dell'avverbio è mobile (all'inzio della frase o alla fine a seconda dell'enfasi che si vuole dare), ma spesso si preferisce metterlo dopo l'elemento a cui si riferisce in questo caso al verbo. Inoltre, la struttura “non vedo l’ora di + infinito” richiede l’infinito immediatamente dopo di.

Di nuovo affronto al lavoro le stesse cose che mi portavano lo stress in passato.


Di nuovo affronto, al lavoro, affronto le stesse cose che mi portin passato mi causavano lo stress in passato.

In italiano è più scorrevole mettere al lavoro subito dopo la virgola, come inciso.“mi portavano lo stress” non è molto idiomatico. Le espressioni più naturali sono: mi causavano stress, mi stressavano (più colloquiale), mi provocavano stress. Infine, “in passato” funziona meglio prima dell’espressione che descrive ciò che accadeva.

Ma stavolta so come posso gestirle.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium