July 2, 2025
Huir j'ai vu la grand difference entre las langues, par example parmi le chinoise et le basque. Le basque use un structure syntentique, joint plusieurs de informations dans un mot en tant que le chinoise use un structure analytique avec plusieurs de mots ou particles pour transmiter une idea.
Apprendre le français ce n'est pas une tâche facile, mais peut être plus dificile. Portugais et français partageons un grand part de leur vocabulaires, parce que sont langues d'origine romantique. Aussi, ils n'ont pas choses comment cases, tones et classificateurs par les substantifs.
Huier j'ai vu laune grande diffeérence entre laes langues, par exaemple parmientre le chinoise et le basque.
Le basque utilise une structure syntenhétique, qui joint plusieurs de informations dans un mot en tantalors que le chinoise utilise une structure analytique avec plusieurs de mots ou particules pour transmiterettre une idéea.
Apprendre le français ce n'est pas une tâche facile, mais peuça pourrait être plus difficile.
peut = can --> it can be more difficult
pourrait = could have --> it could have been more difficult (ça sonne un peu mieux)
PLe portugais et le français partageonsnt une grande partie de leur vocabulaires, parce que ce sont des langues d'origine romantiques.
romantique = romantic
romane = roman
AussiDe plus, ils n'ont pas de choses comment des cas, les, tones etou les classificateurs paour les substantifnoms.
En français on dira plutôt "les noms" au lieu de "les substantifs"
Feedback
Continue comme ça! Je comprends ton texte et même si les idées que tu essaies d'exprimer sont assez complexes, je vois beaucoup d'efforts de ta part! Bonne continuation! :)
Varieté de langues |
Huir j'ai vu la grand difference entre las langues, par example parmi le chinoise et le basque. H |
Le basque use un structure syntentique, joint plusieurs de informations dans un mot en tant que le chinoise use un structure analytique avec plusieurs de mots ou particles pour transmiter une idea. Le basque utilise une structure synt |
Apprendre le français ce n'est pas une tâche facile, mais peut être plus dificile. Apprendre le français peut = can --> it can be more difficult pourrait = could have --> it could have been more difficult (ça sonne un peu mieux) |
Portugais et français partageons un grand part de leur vocabulaires, parce que sont langues d'origine romantique.
romantique = romantic romane = roman |
Aussi, ils n'ont pas choses comment cases, tones et classificateurs par les substantifs.
En français on dira plutôt "les noms" au lieu de "les substantifs" |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium