ctslost's avatar
ctslost

July 22, 2020

0
Vandaag en mijn evaring om batterijen te vinden

Om te beginnen werd ik wakker rond om 6 of 7 uur na wat volgens mij een droom was. Maar om eerlijk te zijn heb ik helemaal geen idee. Elke 5 of 10 minuten, hoorde ik een vleig die naar mijn oren kwam. Hij maakte zijn “bzzzzzz” geluid en ik zou wakker worden om hem te slaan. En dat gebeurde misschien zes of zeven keer. En ik heb geen idee of het een droom of niet was. Zo’n interessant methode om de dag te beginnen! Ik heb een nieuw kapsel. Of “nieuw” zou ik zeggen, alleen de kanten zijn weg dus nu kijk ik zoals een “instagram influencer” ofzo. Ik ben een beetje onzeker en nerveus om naar een knapper te gaan dankzij zowel mijn slecht Nederlands (ik zal het over hebben) als mijn algemeen persoonlijkheid – ik ben niet Heer Charisma en ik heb kleine zelfvertrouwen. Dus als het niet nodig is, zal het niet gebeuren!

Daarna, had ik batterijen nodig dus ik ging naar het centrum toe om te winkelen! Ik hoefde nog batterijen te kopen niet, dus ik had geen idee waar te zoek. Ik begon bij Blokker, maar ze hadden er geen. “Ok geen probleem, zal ik naar Deka Mart gaan! Ik ben zeker dat ze ze zouden hebben” dacht ik, maar helaas had ik niet gelijk. Ik dacht dat ik de zelfscanner zou gebruiken, omdat ik alleen batterijen nodig had. Maar tot mijn verbazing was er geen! Ik kon ze niet vinden! “Shit” ik dacht, ik denk dat ik niet kan vertrekken zonder iets te kopen. Dus ik kreeg een goedkoop fleswater en ging naar de zelfservice kassa. Ik lees de informatie dat op het bord stond over de gebruikt van de kassa. Ik deed de eerste stap “scan de barcode die boven het scherm staat” en toen ik dat deed, kreeg ik een bericht die ik helemaal niet begreep. Geweldig. Het zei dat ik moest op een medewerker wachten, maar niemand kwam hahah. Dus na een snel 2 minuten wacht, ging ik door de normaal kassa heen. Ik gaf de zelfscanner terug bij het servicebureau (servicedesk?). Daarna, ging ik naar de Kruidvat waar ze ze dankbaar hadden. Ik kocht de twee types dat ik nodig had, en alles was geregeld! Nu is het half zes, dus ik ga het avondeten beginnen te koken.

Corrections

Vandaag en mMijn ervaring van vandaag om batterijen te vinden

Om te beginnen werd ik wakker rond /om 6 of 7 uur na wat volgens mij een droom was.

Je kan ook zeggen 'tussen 6 of 7 uur' of 'rond 6 of 7 uur' of 'om 6 uur/om 7 uur'.

Maar om eerlijk te zijn heb ik helemaal geen idee.

Elke 5 of 10 minuten, hoorde ik een vleieg die naar mijn oren kwam.

'Die in mijn oor vloog/Die in mijn oor zoemde' is misschien natuurlijker.

Hij maakte zijn “bzzzzzz” geluid en ik zou wakker worden om hem te slaan.

'Ik zou' is conditionalis. 'Ik zou wakker worden, maar dat deed ik niet'. 'Ik werd wakker om hem te slaan' is een voltooide actie, en het lijkt alsof dit ook het geval was.

En dat gebeurde misschien zes of zeven keer.

En iIk heb geen idee of het een droom of niet was.

'En', 'en', 'en' is te veel compounding.

Zo’n interessante methodeanier om de dag te beginnen!

'Interessant' is een adverbium. 'Het is interessant/De interessante man'. 'Methode' verwijst eerder naar een specifieke wijze om iets te doen; ik zou eerder manier zeggen in deze context.

Ik heb een nieuw kapsel.

Of ik 'nieuw' zou ik zeggen/Of ik het nieuw zou noemen, alleen de zijkanten zijn wegeraf dus nu klijk ik zoalsop een 'instagram influencer' ofzoiets.

Kanten is te breed in deze context. Het zit aan de zijdes, dus het zijn de zijkanten. 'Weg' lijkt alsof ze niet bestaan, dus in dit geval is 'eraf' beter omdat ze ervan af zijn gehaald. Je 'kijkt' boos of blij, maar je 'lijkt' op iemand. 'Ofzo' kan, 'ofzoiets' is het officiële woord.

Ik ben een beetje onzeker en nerveus om naar een knapper te gaan dankzijomdat zowel mijn slecht Nederlands (ik zal het over hebben) als mijn algemeeslecht is en door/gezien mijn persoonlijkheid in het algemeen – ik ben niet Heer Charisma/charismatisch en ik heb klweineig zelfvertrouwen.

I'll do this one in English. 'Dankzij' means that there is a specific reason/person why something happened/is the way it is.
I'll give you an example: 'Dankzij de kapper is mijn haar geknipt'.

'Zowel' is a compound structure that means that you are going to give multiple reasons why something happened; in your case 2 reasons.
'My general personality' is hard to translate to Dutch. 'Algemene persoonlijkheid' does not sound natural. 'Mijn persoonlijkheid in het algemeen' is better.

'Charisma' is something you have, not something you are. 'Charismatisch' is the adjective that suits better in your case. And i'm sure you have some charisma ;)

'Klein' is an adjective specifically towards the size of something you can see, feel or argument. 'Mijn kleine huis' or 'Ik ben klein' (I am small in size). 'Weinig' is specifically aimed towards a measurement of i.e. feelings or products. 'Ik heb weinig thee in huis' or 'Ik heb weinig kleding' or 'Ik heb weinig zelfvertrouwen'.

Dus als het niet nodig is, zal het niet gebeuren!

Daarna, had ik batterijen nodig dus ik ging naar het centrum toe om te winkelen!

You can also say 'ging ik naar het centrum toe'.

Ik hoefde nog geen batterijen te kopen niet' or 'Ik hoefde nog niet batterijen te kopen' , 'dus ik had geen idee waar te zoek.ik moest zoeken'.

Claiming you have no need to buy something, and having no clue where to look, is a strange sentence. You can either say that you did not need batteries yet, but had a clue where to look OR that you needed them BUT had no clue where to look.
In case it was both, it's better to skip the comma and say 'en'.

Ik begon bij Blokker, maar ze hadden er geen.

“Oké geen probleem, zaldus ging ik naar Deka Mart gaan!markt/dan ga ik naar Dekamarkt.

'Zal' is conditionalis. It means that you can only use this adverb in a sentence if it is a question or it has a condition that requires something else to do/to have.
For example:
'Ik zal naar huis gaan na mijn les'.
'Als jij dat doet, dan zal ik dat ook doen'.

'Ik ging' is the passive tense that you went. 'Ik ga' is a statement of determination. 'Ik ga nu naar de Dekamarkt'.
'Dan ga ik' is the present tense with 'dan', which you could see as the equivalent of 'then'.

Lastly, the correct vorm of 'ok' is 'Oké' (you could use 'oke' or 'ok' in an informal conversation).

'Ik ben zeker dat ze ze zouden hebben' dacht ik, maar helaas had ik niet gelijk.

'Zouden' is a past tense conditionalis. This means that you thought they would have it, but that you were proven wrong. I understand your confusion why that would be wrong in your case.
'Ze zouden ze moeten hebben' is what you say before you are proven right/wrong.

Ik dacht dat ik de zelfscanner zoute gebruiken, omdat ik alleen batterijen nodig had.

'Ik dacht dat ik de zelfscanner kon gebruiken' is also possible.
The only way to use 'zou' in your sentence in my opinion, is:
'Ik zou de zelfscanner gebruiken, omdat ik alleen batterijen nodig had'. But I think my example is the most native way.

Maar tot mijn verbazing was er geen!

Ik kon ze niet vinden!

“Shit” ik dacht ik, ik denk dat ik niet kan vertrekken zonder iets te kopen.

Funny sentence. Lots of people feel this way. You need to make use of inversion when the explanation of a thought or expression.

Dus ik kreeg een goedkoop fleswater en ging naar de zelfservice kassa.

Correct sentence, but odd in the context.
'Dus kocht ik een goedkoop flesje water...'

Ik leeas de informatie datie op het bord stond over dehet gebruikt van de kassa.

If the rest of your sentence is in past tense, so should all the verbs.
'Ik las' is the past tense of 'Ik lees'. Verbs that vary from vowels in different tenses are named 'sterke werkwoorden'. (i.e. litt. strong verbs).

Ik deed de eerste stap “scan de barcode die boven het scherm staat” en toen ik dat deed, kreeg ik een bericht die ik helemaal niet begreep.

Geweldig.

Correct, but in your context it seems as an exclamation of sarcasm.
'Super.' or 'Top.' is better. 'Top dit.' is really sarcastic.

Het apparaat/De zelfscanner zei dat ik moest wachten op een medewerker wachten, maar niemand kwam hahah.

Dus na een snel 2 minuten wacht, ging ik door de normaal kassa heen.

'So after a quick 2 minute wait': I see what you did there.
'Dus na 2 minuten te hebben gewacht', or, 'Na 2 minuten gewacht te hebben'.

'Ging ik normaal door de kassa heen'. You could say this, to the listener/reader it would read as if you went through a digital process.
If you mean that you went to the physical register with a cashier, 'normaal' conjugates to an adverb: 'Door de normale kassa heen'.

Ik gaf de zelfscanner terug bij het servicebureau (servicedesk?).

Good sentence. In the Netherlands we mostly refer to this as 'service balie' or 'balie' in places such as theaters, train stations and such.
'Servicedesk' is also possible, if seen many of these in electronic shops. 'Helpdesk' is mostly online from my experience, but 'bureau' refers to a desk where you do your homework or an institution, such as FBI. 'Politiebureau' > 'police station' etc.

Daarna, ging ik naar de Kruidvat waar ze ze dankbaargelukkig hadden.

To claim a sigh/display of relief, you can use the adverb 'gelukkig'.
'Dankbaar' is something you are. 'Ik ben dankbaar'.

Ik kocht de twee types dat ik nodig had, en alles was geregeld!

Nu is het half zes, dus ik ga met het avondeten beginnen te koken.

My change is the most natural/native way.
'Ik ga beginnen met koken' or 'Ik ga met het avondeten beginnen'.
The second way is specifically towards the meal you make.

Feedback

Good progress. I see you are using a bunch of English 'ways' to describe idioms or syntax and grammatical structure in your native language. This is natural I suppose, a lot of things to get used to. Keep writing!

Vandaag en mijn evaring om batterijen te vinden


Vandaag en mMijn ervaring van vandaag om batterijen te vinden

Om te beginnen werd ik wakker rond om 6 of 7 uur na wat volgens mij een droom was.


Om te beginnen werd ik wakker rond /om 6 of 7 uur na wat volgens mij een droom was.

Je kan ook zeggen 'tussen 6 of 7 uur' of 'rond 6 of 7 uur' of 'om 6 uur/om 7 uur'.

Maar om eerlijk te zijn heb ik helemaal geen idee.


This sentence has been marked as perfect!

Elke 5 of 10 minuten, hoorde ik een vleig die naar mijn oren kwam.


Elke 5 of 10 minuten, hoorde ik een vleieg die naar mijn oren kwam.

'Die in mijn oor vloog/Die in mijn oor zoemde' is misschien natuurlijker.

Hij maakte zijn “bzzzzzz” geluid en ik zou wakker worden om hem te slaan.


Hij maakte zijn “bzzzzzz” geluid en ik zou wakker worden om hem te slaan.

'Ik zou' is conditionalis. 'Ik zou wakker worden, maar dat deed ik niet'. 'Ik werd wakker om hem te slaan' is een voltooide actie, en het lijkt alsof dit ook het geval was.

En dat gebeurde misschien zes of zeven keer.


This sentence has been marked as perfect!

En ik heb geen idee of het een droom of niet was.


En iIk heb geen idee of het een droom of niet was.

'En', 'en', 'en' is te veel compounding.

Zo’n interessant methode om de dag te beginnen!


Zo’n interessante methodeanier om de dag te beginnen!

'Interessant' is een adverbium. 'Het is interessant/De interessante man'. 'Methode' verwijst eerder naar een specifieke wijze om iets te doen; ik zou eerder manier zeggen in deze context.

Ik heb een nieuw kapsel.


This sentence has been marked as perfect!

Of “nieuw” zou ik zeggen, alleen de kanten zijn weg dus nu kijk ik zoals een “instagram influencer” ofzo.


Of ik 'nieuw' zou ik zeggen/Of ik het nieuw zou noemen, alleen de zijkanten zijn wegeraf dus nu klijk ik zoalsop een 'instagram influencer' ofzoiets.

Kanten is te breed in deze context. Het zit aan de zijdes, dus het zijn de zijkanten. 'Weg' lijkt alsof ze niet bestaan, dus in dit geval is 'eraf' beter omdat ze ervan af zijn gehaald. Je 'kijkt' boos of blij, maar je 'lijkt' op iemand. 'Ofzo' kan, 'ofzoiets' is het officiële woord.

Ik ben een beetje onzeker en nerveus om naar een knapper te gaan dankzij zowel mijn slecht Nederlands (ik zal het over hebben) als mijn algemeen persoonlijkheid – ik ben niet Heer Charisma en ik heb kleine zelfvertrouwen.


Ik ben een beetje onzeker en nerveus om naar een knapper te gaan dankzijomdat zowel mijn slecht Nederlands (ik zal het over hebben) als mijn algemeeslecht is en door/gezien mijn persoonlijkheid in het algemeen – ik ben niet Heer Charisma/charismatisch en ik heb klweineig zelfvertrouwen.

I'll do this one in English. 'Dankzij' means that there is a specific reason/person why something happened/is the way it is. I'll give you an example: 'Dankzij de kapper is mijn haar geknipt'. 'Zowel' is a compound structure that means that you are going to give multiple reasons why something happened; in your case 2 reasons. 'My general personality' is hard to translate to Dutch. 'Algemene persoonlijkheid' does not sound natural. 'Mijn persoonlijkheid in het algemeen' is better. 'Charisma' is something you have, not something you are. 'Charismatisch' is the adjective that suits better in your case. And i'm sure you have some charisma ;) 'Klein' is an adjective specifically towards the size of something you can see, feel or argument. 'Mijn kleine huis' or 'Ik ben klein' (I am small in size). 'Weinig' is specifically aimed towards a measurement of i.e. feelings or products. 'Ik heb weinig thee in huis' or 'Ik heb weinig kleding' or 'Ik heb weinig zelfvertrouwen'.

Dus als het niet nodig is, zal het niet gebeuren!


This sentence has been marked as perfect!

Daarna, had ik batterijen nodig dus ik ging naar het centrum toe om te winkelen!


Daarna, had ik batterijen nodig dus ik ging naar het centrum toe om te winkelen!

You can also say 'ging ik naar het centrum toe'.

Ik hoefde nog batterijen te kopen niet, dus ik had geen idee waar te zoek.


Ik hoefde nog geen batterijen te kopen niet' or 'Ik hoefde nog niet batterijen te kopen' , 'dus ik had geen idee waar te zoek.ik moest zoeken'.

Claiming you have no need to buy something, and having no clue where to look, is a strange sentence. You can either say that you did not need batteries yet, but had a clue where to look OR that you needed them BUT had no clue where to look. In case it was both, it's better to skip the comma and say 'en'.

Ik begon bij Blokker, maar ze hadden er geen.


This sentence has been marked as perfect!

“Ok geen probleem, zal ik naar Deka Mart gaan!


“Oké geen probleem, zaldus ging ik naar Deka Mart gaan!markt/dan ga ik naar Dekamarkt.

'Zal' is conditionalis. It means that you can only use this adverb in a sentence if it is a question or it has a condition that requires something else to do/to have. For example: 'Ik zal naar huis gaan na mijn les'. 'Als jij dat doet, dan zal ik dat ook doen'. 'Ik ging' is the passive tense that you went. 'Ik ga' is a statement of determination. 'Ik ga nu naar de Dekamarkt'. 'Dan ga ik' is the present tense with 'dan', which you could see as the equivalent of 'then'. Lastly, the correct vorm of 'ok' is 'Oké' (you could use 'oke' or 'ok' in an informal conversation).

Ik ben zeker dat ze ze zouden hebben” dacht ik, maar helaas had ik niet gelijk.


'Ik ben zeker dat ze ze zouden hebben' dacht ik, maar helaas had ik niet gelijk.

'Zouden' is a past tense conditionalis. This means that you thought they would have it, but that you were proven wrong. I understand your confusion why that would be wrong in your case. 'Ze zouden ze moeten hebben' is what you say before you are proven right/wrong.

Ik dacht dat ik de zelfscanner zou gebruiken, omdat ik alleen batterijen nodig had.


Ik dacht dat ik de zelfscanner zoute gebruiken, omdat ik alleen batterijen nodig had.

'Ik dacht dat ik de zelfscanner kon gebruiken' is also possible. The only way to use 'zou' in your sentence in my opinion, is: 'Ik zou de zelfscanner gebruiken, omdat ik alleen batterijen nodig had'. But I think my example is the most native way.

Maar tot mijn verbazing was er geen!


This sentence has been marked as perfect!

Ik kon ze niet vinden!


This sentence has been marked as perfect!

“Shit” ik dacht, ik denk dat ik niet kan vertrekken zonder iets te kopen.


“Shit” ik dacht ik, ik denk dat ik niet kan vertrekken zonder iets te kopen.

Funny sentence. Lots of people feel this way. You need to make use of inversion when the explanation of a thought or expression.

Dus ik kreeg een goedkoop fleswater en ging naar de zelfservice kassa.


Dus ik kreeg een goedkoop fleswater en ging naar de zelfservice kassa.

Correct sentence, but odd in the context. 'Dus kocht ik een goedkoop flesje water...'

Ik lees de informatie dat op het bord stond over de gebruikt van de kassa.


Ik leeas de informatie datie op het bord stond over dehet gebruikt van de kassa.

If the rest of your sentence is in past tense, so should all the verbs. 'Ik las' is the past tense of 'Ik lees'. Verbs that vary from vowels in different tenses are named 'sterke werkwoorden'. (i.e. litt. strong verbs).

Ik deed de eerste stap “scan de barcode die boven het scherm staat” en toen ik dat deed, kreeg ik een bericht die ik helemaal niet begreep.


This sentence has been marked as perfect!

Geweldig.


Geweldig.

Correct, but in your context it seems as an exclamation of sarcasm. 'Super.' or 'Top.' is better. 'Top dit.' is really sarcastic.

Het zei dat ik moest op een medewerker wachten, maar niemand kwam hahah.


Het apparaat/De zelfscanner zei dat ik moest wachten op een medewerker wachten, maar niemand kwam hahah.

Dus na een snel 2 minuten wacht, ging ik door de normaal kassa heen.


Dus na een snel 2 minuten wacht, ging ik door de normaal kassa heen.

'So after a quick 2 minute wait': I see what you did there. 'Dus na 2 minuten te hebben gewacht', or, 'Na 2 minuten gewacht te hebben'. 'Ging ik normaal door de kassa heen'. You could say this, to the listener/reader it would read as if you went through a digital process. If you mean that you went to the physical register with a cashier, 'normaal' conjugates to an adverb: 'Door de normale kassa heen'.

Ik gaf de zelfscanner terug bij het servicebureau (servicedesk?).


Ik gaf de zelfscanner terug bij het servicebureau (servicedesk?).

Good sentence. In the Netherlands we mostly refer to this as 'service balie' or 'balie' in places such as theaters, train stations and such. 'Servicedesk' is also possible, if seen many of these in electronic shops. 'Helpdesk' is mostly online from my experience, but 'bureau' refers to a desk where you do your homework or an institution, such as FBI. 'Politiebureau' > 'police station' etc.

Daarna, ging ik naar de Kruidvat waar ze ze dankbaar hadden.


Daarna, ging ik naar de Kruidvat waar ze ze dankbaargelukkig hadden.

To claim a sigh/display of relief, you can use the adverb 'gelukkig'. 'Dankbaar' is something you are. 'Ik ben dankbaar'.

Ik kocht de twee types dat ik nodig had, en alles was geregeld!


This sentence has been marked as perfect!

Nu is het half zes, dus ik ga het avondeten beginnen te koken.


Nu is het half zes, dus ik ga met het avondeten beginnen te koken.

My change is the most natural/native way. 'Ik ga beginnen met koken' or 'Ik ga met het avondeten beginnen'. The second way is specifically towards the meal you make.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium