vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

39
Valveが発表した商品

ValveはSteamというソフトを開発した会社。最近3つの新しいハードウェア商品を発表した。
その1つはSteamコントローラーというコントローラーで、他のコントローラーと違って2つのトラックパッドがある。その故にマウスが必要のゲームもこのコントローラーで出来る。
次はSteamフレームというVRヘッドセット。無線のヘッドセットでPCからゲームをストリーミングでプレイすることが出来る。VRゲームも普通のゲームも出来るからすごく便利だそうだ。
最後はSteamマシンというゲーム機みたいなパソコン。小さいけどキューブのデザインは可愛い。パソコンなのでSteamでもう買ったゲームをプレイする事が出来る。
値段も公開日もまだ発表されていないけど、全部が欲しい。

Corrections

Valveが発表した商品

ValveはSteamというソフトを開発した会社。

最近3つの新しいハードウェア商品を発表した。

その1つはSteamコントローラーというコントローラーで、他のコントローラーと違って2つのトラックパッドがある。

その故にためマウスが必要ゲームもこのコントローラーで出来る。

次はSteamフレームというVRヘッドセット。

無線のヘッドセットでPCからゲームをストリーミングでプレイすることが出来る。

VRゲームも普通のゲームも出来るからすごく便利だそうだ。

最後はSteamマシンというゲーム機みたいなパソコン。

小さいけどキューブのデザインは可愛い。

パソコンなのでSteamでもう買ったゲームをプレイする事が出来る。

値段も公開日もまだ発表されていないけど、全部欲しい。

vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

39

ありがとうございます!

Valveが発表した商品

ValveはSteamというソフトを開発した会社。

最近3つの新しいハードウェア商品を発表した。

その1つはSteamコントローラーというコントローラーで、他のコントローラーと違って2つのトラックパッドがある。

その故にだからマウスが必要ゲームもこのコントローラーで出来る。

「その故に」は正しいけど、ちょっと堅苦しいと思います。

次はSteamフレームというVRヘッドセット。

無線のヘッドセットでPCからゲームをストリーミングでプレイすることが出来る。

VRゲームも普通のゲームも出来るからすごく便利だそうだ。

最後はSteamマシンというゲーム機みたいなパソコン。

小さいけどキューブのデザインは可愛い。

パソコンなのでSteamでもう買ったゲームをプレイする事が出来る。

値段も公開日もまだ発表されていないけど、全部が欲しい。

Feedback

私も欲しいです!

vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

39

ありがとうございます!
公開まで仕事に頑張って稼ぎます!

Valveが発表した商品

ValveはSteamというソフトを開発した会社。

最近3つの新しいハードウェア商品を発表した。

その1つはSteamコントローラーというコントローラーで、他のコントローラーと違って2つのトラックパッドがある。

その故にマウスが必要のゲームもこのコントローラーで出来る。

次はSteamフレームというVRヘッドセット。

無線のヘッドセットでPCからゲームをストリーミングでプレイすることが出来る。

VRゲームも普通のゲームも出来るからすごく便利だそうだ。

最後はSteamマシンというゲーム機みたいなパソコン。

小さいけどキューブのデザインは可愛い。

パソコンなのでSteamでもう買ったゲームをプレイする事が出来る。

値段も公開日もまだ発表されていないけど、全部欲しい。

Feedback

Steamは魅力的なゲームが多いですよね!

vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

39

ありがとうございます!
そうですね!

Valveが発表した商品


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ValveはSteamというソフトを開発した会社。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最近3つの新しいハードウェア商品を発表した。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

その1つはSteamコントローラーというコントローラーで、他のコントローラーと違って2つのトラックパッドがある。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

その故にマウスが必要のゲームもこのコントローラーで出来る。


This sentence has been marked as perfect!

その故にだからマウスが必要ゲームもこのコントローラーで出来る。

「その故に」は正しいけど、ちょっと堅苦しいと思います。

その故にためマウスが必要ゲームもこのコントローラーで出来る。

次はSteamフレームというVRヘッドセット。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

無線のヘッドセットでPCからゲームをストリーミングでプレイすることが出来る。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

VRゲームも普通のゲームも出来るからすごく便利だそうだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最後はSteamマシンというゲーム機みたいなパソコン。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

小さいけどキューブのデザインは可愛い。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

パソコンなのでSteamでもう買ったゲームをプレイする事が出来る。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

値段も公開日もまだ発表されていないけど、全部が欲しい。


値段も公開日もまだ発表されていないけど、全部欲しい。

This sentence has been marked as perfect!

値段も公開日もまだ発表されていないけど、全部欲しい。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium