June 23, 2024
Pronto voy a viajar al extranjero. Estaré una semana en el extranjero, así que serán unas vacaciones rápidas. Voy a viajar con mi familia y es la primera vez que trabajo desde 2018. Ojalá me lo pase bien.
Soon I am going to travel abroad. I'll be abroad for a week, so it'll be a quick vacation. I'm going to travel with my family and it's the first time I've worked since 2018. I hope I have a good time.
Vacaciones
Pronto voy a viajar al extranjero.
Estaré una semana en el extranjero, así que serán unas vacaciones rápidas.
Voy a viajar con mi familia y es la primera vez que trabajo desde 2018.
What do you mean? You are talking about "viajar" and then suddenly you say "es la primera vez que trabajo", a bit confusing.
Ojalá me lo pase bien.
Vacaciones
Pronto voy a viajar al extranjero.
Estaré una semana en el extranjero, así que serán unas vacaciones rápidcortas.
En lugar de decir unas vacaciones rápidas, puedas usar el adjetivo "cortas", ya que suena más natural y apropiado para el contexto. Pero en cualquier caso ambos adjetivos se entienden bien.
Voy a viajar con mi familia y es la primera vez que trabajo desde 2018.
Ojalá me lo pase bien.
Vacaciones This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Pronto voy a viajar al extranjero. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Estaré una semana en el extranjero, así que serán unas vacaciones rápidas. Estaré una semana en el extranjero, así que serán unas vacaciones En lugar de decir unas vacaciones rápidas, puedas usar el adjetivo "cortas", ya que suena más natural y apropiado para el contexto. Pero en cualquier caso ambos adjetivos se entienden bien. This sentence has been marked as perfect! |
Voy a viajar con mi familia y es la primera vez que trabajo desde 2018. This sentence has been marked as perfect! Voy a viajar con mi familia y es la primera vez que trabajo desde 2018. What do you mean? You are talking about "viajar" and then suddenly you say "es la primera vez que trabajo", a bit confusing. |
Ojalá me lo pase bien. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium