Jan. 25, 2026
I want to learn english first, and after I feel comfortable with it I'm going to switch to French. Here in Morroco, French is an important language you need it if you want to enter the labor market. We also need it in school because most subjects taught in french, especially after primary school, that because our country was colonized by France.
A lot of Morrocans have a bad relationship with this language because of our poor education system, and bad teachers who make you hate the language, so students, in order to cope with that, they start to hate french, and start loving English. Our English teachers are friendly unlike french teachers we start having english classes after primary school but if you study in paid school you'll study it way before maybe probably the first year. Here, public schools have a bad education system.
Now I have computer, Wi-Fi. I can learn it by myself, throught out youtube and other platforms, but now I'm trying to focus on English.
I think French is a good language. i love how it sounds, but till now, I still don't give it a chance
I want to learn French
I want to learn eEnglish first, and after I feel comfortable with it I'm going to switch to French.
All languages are capitalized because they are proper nouns.
Here in Morrocco, French is an important language: you need it if you want to enter the labor market.
Using a colon here shows that "you need it if (...)" is a supporting clause to "(...) French is an important language (...)." Also, "labour" is another valid spelling for "labor" that is used everywhere but the United States (UK, Canada, Australia, and India to name a few).
We also need it in school because most subjects taught are in french, (especially after primary school, that) because our country was colonized by France.
There needs to be an "are" here to say that the lessons are taught in French. I also put "especially after primary school" in parenthesis because it is a supplementary anecdote.
A lot of Morroccans have a bad relationship with this language because of our poor education system, and bad teachers who make you hate the language, so students, in order to cope with that, theyand as a result students start to hate fFrench, and start lovpreferring English instead.
This is a bit of a run-on sentence. I think rephrasing it would help improve clarity. I don't know if love is the best word in this case, preferring better describes how people might choose to use English *instead* of French, and is in the present participle because it describes what happens to the subject of the sentence as a result of the main action.
Our English teachers are friendly, unlike french teachers w. We start having eEnglish classes after primary school, but if you study in paidrivate school you'll study it way before maybe probablymuch earlier (maybe even in the first year).
I added punctuation to separate the two ideas into their own sentences. "having" can be removed because it's implied that the classes will be taken, and paid school might be better translated as private school. Finally, the construction "maybe probably" doesn't really make grammatical sense (I've heard it used by natives, but in a cheeky wrong-on-purpose way to show that they're really uncertain) so I've changed it to something more natural sounding.
Here, public schools have a bad education system.
Now, I have a computer, Wi-Fi that can connect to the internet.
I'm not sure what this means exactly, but I'll assume something like "Now, I have a computer that can connect to the internet."
I can learn itlanguages by myself, throught out ywith YoutTube and other platforms, but right now I'm trying to focus on English.
It's not clear what "it" refers to in this context, but languages would make the most sense. "throughout" isn't the right preposition to use here: when we use a tool we do something *with* it. Adding "right" makes it sound more immediate and natural.
I think French is a good language.
iI love how it sounds, but untill now, I still dohaven't given it a chance.
"till" is really only used in very casual writing or speech, "until" fits better. I would probably only use till in a text message or YouTube comment. Side note: you could combine this sentence with the one above it to make a stronger sentence.
Feedback
This looks really good! English is (in my obviously biased opinion) more useful nowadays than French, and is *probably* less politically charged than the old colonial regime's language.
I want to learn eEnglish first, and after I feel comfortable with it I'm going to switch to French.
Languages are "proper nouns" so start with a capital letter.
Here in Morroco, French is an important language that you need it if you want to enter the labor market.
"You need it if" would work as the start of a new sentence, but it's not connected to the first clause, as "you" is not a word that joins clauses, so you need something like "that" to join the two parts of your sentence.
We also need it in school because most subjects taught in fFrench, especially after primary school, that because our country was colonized by France.
because already works to join clauses, so you don't need "that" here.
A lot of Morrocans have a bad relationship with this language because of our poor education system, and bad teachers who make you hate the language, so students, in order to cope with that, they start to hate fFrench, and start loving English.
Our English teachers are friendly unlike french teachers w. We start having eEnglish classes after primary school but if you study in a paid school you'll study it way before, maybe probably the first year.
Pick one of "maybe" or "probably"
Here, public schools have a bad education system.
Now I have a computer, and Wi-Fi.,
I can learn it by myself, throught out youtube and other platforms, but for now I'm trying to focus on English.
i love how it sounds, but tillup to now, I still dohaven't given it a chance
Feedback
Watch out for conjunctions and remember to split up your sentences.
I want to learn eEnglish first, and afterwhen I feel comfortable with it, I'm going to switch to French.
Here in Morrocco, French is an important language y. You need it if you want to enter the labor market.
We also need it in school because most subjects are taught in fFrench, especially after primary school, that. This is because our country was colonized by France.
A lot of Morroccans have a bad relationship with this language because of our poor education system, and the bad teachers who make you hate the language, so students, in order to cope with that, they. So, the student start to hate fFrench, and start lmoving towards English.
Our English teachers are friendly unlike fthe French teachers w. We start havtaking eEnglish classes after primary school, but if you study in paid school, you'll study it way before maybe probablyeven in the first year.
Now, I have computer, and Wi-Fi.
I can learn it by myself, throught out yout YouTube and other platforms, b. But now, I'm trying to focus on English.
iI love how it sounds, but till now, I still don'haven’t given it a chance.
I want to learn French
I want to learn eEnglish first, and after I feel comfortable with it, I'm going to switch to French.
Here in Morroco, French is an important language you need it if you want to enter the labor market.
We also need it in school because most subjects are taught in fFrench, especially after primary school, that because our country was colonized by France.
A lot of Morrocans have a bad relationship with this language because of our poor education system, and bad teachers who make you hate the language, so students, in order to cope with that, they start to hate fFrench, and start loving English.
"They" is not necessary because "students" is already the subject.
Our English teachers are friendly, unlike fFrench teachers w. We start having eEnglish classes after primary school, but if you study in paid school you'll study it way before maybe, probably the first year.
Having "maybe" and "probably" together here is contradictory because they each indicate a different probability of something happening.
Here, public schools have a bad education system.
Now I have a computer, and Wi-Fi.
I can learn it by myself, throught out youtube and other platforms, but now I'm trying to focus on English.
I think French is a good language.
i love how it sounds, but till now, I still dwon't give it a chance
|
I want to learn French This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
I want to learn english first, and after I feel comfortable with it I'm going to switch to French. I want to learn I want to learn I want to learn Languages are "proper nouns" so start with a capital letter. I want to learn All languages are capitalized because they are proper nouns. |
|
Here in Morroco, French is an important language you need it if you want to enter the labor market. This sentence has been marked as perfect! Here in Mor Here in Morroco, French is an important language that you need "You need it if" would work as the start of a new sentence, but it's not connected to the first clause, as "you" is not a word that joins clauses, so you need something like "that" to join the two parts of your sentence. Here in Mor Using a colon here shows that "you need it if (...)" is a supporting clause to "(...) French is an important language (...)." Also, "labour" is another valid spelling for "labor" that is used everywhere but the United States (UK, Canada, Australia, and India to name a few). |
|
We also need it in school because most subjects taught in french, especially after primary school, that because our country was colonized by France. We also need it in school because most subjects are taught in We also need it in school because most subjects are taught in We also need it in school because most subjects taught in because already works to join clauses, so you don't need "that" here. We also need it in school because most subjects taught are in french There needs to be an "are" here to say that the lessons are taught in French. I also put "especially after primary school" in parenthesis because it is a supplementary anecdote. |
|
A lot of Morrocans have a bad relationship with this language because of our poor education system, and bad teachers who make you hate the language, so students, in order to cope with that, they start to hate french, and start loving English. A lot of Morrocans have a bad relationship with this language because of our poor education system, and bad teachers who make you hate the language, so students, in order to cope with that, "They" is not necessary because "students" is already the subject. A lot of Mor A lot of Morrocans have a bad relationship with this language because of our poor education system, and bad teachers who make you hate the language, so students, in order to cope with that, A lot of Mor This is a bit of a run-on sentence. I think rephrasing it would help improve clarity. I don't know if love is the best word in this case, preferring better describes how people might choose to use English *instead* of French, and is in the present participle because it describes what happens to the subject of the sentence as a result of the main action. |
|
Our English teachers are friendly unlike french teachers we start having english classes after primary school but if you study in paid school you'll study it way before maybe probably the first year. Our English teachers are friendly, unlike Having "maybe" and "probably" together here is contradictory because they each indicate a different probability of something happening. Our English teachers are friendly unlike Our English teachers are friendly unlike french teachers Pick one of "maybe" or "probably" Our English teachers are friendly, unlike french teachers I added punctuation to separate the two ideas into their own sentences. "having" can be removed because it's implied that the classes will be taken, and paid school might be better translated as private school. Finally, the construction "maybe probably" doesn't really make grammatical sense (I've heard it used by natives, but in a cheeky wrong-on-purpose way to show that they're really uncertain) so I've changed it to something more natural sounding. |
|
Here, public schools have a bad education system. This sentence has been marked as perfect! Here, public schools have a bad education system. This sentence has been marked as perfect! |
|
Now I have computer, Wi-Fi. Now I have a computer Now, I have computer Now I have a computer Now, I have a computer I'm not sure what this means exactly, but I'll assume something like "Now, I have a computer that can connect to the internet." |
|
I can learn it by myself, throught out youtube and other platforms, but now I'm trying to focus on English. This sentence has been marked as perfect! I can learn it by myself I can learn it by myself, through I can learn It's not clear what "it" refers to in this context, but languages would make the most sense. "throughout" isn't the right preposition to use here: when we use a tool we do something *with* it. Adding "right" makes it sound more immediate and natural. |
|
I think French is a good language. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
i love how it sounds, but till now, I still don't give it a chance i love how it sounds, but till now, I still
i love how it sounds, but
"till" is really only used in very casual writing or speech, "until" fits better. I would probably only use till in a text message or YouTube comment. Side note: you could combine this sentence with the one above it to make a stronger sentence. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium