bbchan44's avatar
bbchan44

Nov. 23, 2022

0
ベトナム人の行動のパータン

ベトナム人は毎日市場に行って買い物をしている。ベトナム人の伝統的な考えでは、売り手は新しい一日に初めての客さんを大事にしている。もし客さんはたくさん買って値切らずに売り手にとってそれはめでたいことだと思われる。しかし、客さんはただ店を覗くだけだったら、客さんはすぐ売り手に叱られるかもしれない。ベトナム人にとってもともとそのような考えは歴史的がって運を呼び寄せるのためだ。しかし、残念ながら時が下さるにつれて、そのような考えの本当の意味は失われた。


Vietnamese people go to the market every day to shop. In the traditional Vietnamese view, sellers are taking good care of their first customers on a new day. If a customer buys a lot and does not bargain, it is considered a blessing for the seller. However, if the customer just looks in the store, the seller may scold him without a pause. For the Vietnamese, such an idea was originally intended to bring luck due to history. Unfortunately, as time went by, the true meaning of such an idea was lost.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

bbchan44's avatar
bbchan44

Nov. 24, 2022

0

もし客さんはたくさん買って値切らずに売り手にとってそれはめでたいことだと思われる。


もし反対にお客さんはたくさん買って値切らずに買えば、それは売り手にとってそれはめでたいことだと思われる。 反対にお客さんはたくさん値切らずに買えば、それは売り手にとってめでたいことだと思われる。

ベトナム人の行動のパータン


ベトナム人の行動のパータンの商売の伝統について ベトナムの商売の伝統について

ベトナム人は毎日市場に行って買い物をしている。


ベトナム人は毎日市場に行って買い物をしている。 ベトナム人は毎日市場に行って買い物をる。

「買い物をしている」は一時的に聞こえます。

ベトナム人の伝統的な考えでは、売り手は新しい一日に初めて客さんを大事にしている。


しかし、客さんはただ店を覗くだけだったら、間髪を入れずに売り手に叱られるかもしれない。


ベトナム人にとってもともとそのような考えは歴史的がって運を呼び寄せるのためだ。


ベトナム人にとってもともとそのような考えは歴史的がってには、もともと運を呼び寄せるためのものだった のような考えは歴史的には、もともと運を呼び寄せるためのものだった

しかし、残念ながら時が下さるにつれて、そのような考えの本当の意味は失われた。


しかし、残念ながら時が下さる経つにつれて、そのような考えの本当の意味は失われた。 しかし、残念ながら時が経つにつれて、その本当の意味は失われた。

しかし、客さんはただ店を覗くだけだったら、客さんはすぐ売り手に叱られるかもしれない。


しかし、客さんただ店を覗くだけだったら、客さんはで何も買わなかったら、すぐ売り手に叱られるかもしれない。 しかし、客さんただ店を覗くだけで何も買わなかったら、すぐ売り手に叱られるかもしれない。

「お客さんがただ店を覗くだけだったら」も可

ベトナム人の伝統的な考えでは、売り手は新しい一日に初めての客さんを大事にしている。


ベトナムの伝統的な考えでは、売り手は新しい一日に初めてのその日の最初のお客さんを大事にしている。 ベトナムの伝統的な考えでは、売り手はその日の最初のお客さんを大事にる。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium