delma_rey's avatar
delma_rey

March 14, 2021

0
Mi distrito favorito de París

La primera vez que vine vivir en París fue en el Febrero 2020. Tenía que hacer mis prácticas de fin de mis estudios. En ese tiempo, había comprendido que queria trabajar en el ciné, y habia encontrado una practica de assistente de produccion en una pequena empresa de produccion en París. Unos de mis compañeros de clase también habian sus prácticas en París, y muchos han ido a París para unos días para buscar un piso. Yo no tenía dinero para hacer esto. El fin de semana antes de mi practica, fui a París, renté un AirBnB, asi que tenia dos días para encontrar un piso.

Tenia suerte. El piso de 15m que he encontrado el primero sabado de mi vida a París era pequeño pero perfecto. Estuvo cerca de las Catacumbas de París, en una calle llena de tiendas de todo el mundo. La primera vez que salí del metro y entré en esta calle fuí submergida de sonidos, colores y odores. Esta calle estuvo llena de vida a cada hora del día. Mi piso estuvo encima de un restaurante chino que me atraía todos los días después del trabajo. Más tarde aprendí que esta calle estuvo la calle favorita de Agnès Varda, una gran realisadora francesa. Estuvo como un signo.

Ahora no vivo allí, pero las seis meces en ese distrito estuvimos mágicos. Un dia me gustaria volver vivir allí.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Mi distrito favorito de París

Tenía que hacer mis prácticas de fin de mis estudios.

delma_rey's avatar
delma_rey

March 14, 2021

0

Mi distrito favorito de París


This sentence has been marked as perfect!

La primera vez que vine vivir en París fue en el Febrero 2020.


La primera vez que vine vivir en París fue en el Febrero 2020. La primera vez que vine vivir en París fue en el Febrero 2020.

1) "venir a vivir" es francés. En español no existe esa estructura. 2) Los meses y los días de la semana se escriben en minúscula: febrero, marzo, lunes, viernes... La primera vez que viví en París fue en febrero de 2020. { utilizando el verbo vivir + en directamente } La primera vez que fuí a París fue en febrero de 2020 { si ya no vives en París } La primera vez que vine a París fue en febrero de 2020 { si todavía vives en París}

Tenía que hacer mis prácticas de fin de mis estudios.


This sentence has been marked as perfect!

En ese tiempo, había comprendido que queria trabajar en el ciné, y habia encontrado una practica de assistente de produccion en una pequena empresa de produccion en París.


En ese tiempo, había comprendido que queria trabajar en el ciné, y habia encontrado una practica de assistente de produccion en una pequena empresa de produccion en París. En ese tiempo, había comprendido que queria trabajar en el ciné, y habia encontrado una practica de assistente de produccion en una pequena empresa de produccion en París.

1) "En esa época" en lugar de "en ese tiempo" 2) Asistente (sólo una "s") 3) Producción (falta acento)

Unos de mis compañeros de clase también habian sus prácticas en París, y muchos han ido a París para unos días para buscar un piso.


Unos de mis compañeros de clase también habian sus prácticas en París, y muchos han ido a París para unos días para buscar un piso. Unos de mis compañeros de clase también habian sus prácticas en París, y muchos han ido a París para unos días para buscar un piso.

1) ALGUNOS/AS de mis compañeros/as de clase... 2) ... también OBTUVIERON // CONSIGUIERON sus prácticas en París 3) ... y muchos FUERON a París POR unos días para buscar piso

Yo no tenía dinero para hacer esto.


El fin de semana antes de mi practica, fui a París, renté un AirBnB, asi que tenia dos días para encontrar un piso.


El fin de semana antes de mi practica, fui a París, renté un AirBnB, asi que tenia dos días para encontrar un piso. El fin de semana antes de mi practica, fui a París, renté un AirBnB, asi que tenia dos días para encontrar un piso.

1) "Rentar" no existe en español: ... ALQUILÉ un AirBnb : )

Tenia suerte.


Teniauve suerte. (en el pasado) Tuve suerte (en el pasado)

"tuve" indica que la acción ya ha acabado

El piso de 15m que he encontrado el primero sabado de mi vida a París era pequeño pero perfecto.


El piso de 15m que he encontrado el primero sabado de mi vida a París era pequeño pero perfecto."he encontrado" --> no "encontré" --> sí : ) "he encontrado" --> no "encontré" --> sí : )

Estuvo cerca de las Catacumbas de París, en una calle llena de tiendas de todo el mundo.


Estuvo cerca de las Catacumbas de París, en una calle llena de tiendas de todo el mundo.--> no Estaba --> sí :) Estuvo --> no Estaba --> sí :)

Busca la diferencia entre el pretérito (estuvo) y el pasado imperfecto (estaba).

La primera vez que salí del metro y entré en esta calle fuí submergida de sonidos, colores y odores.


La primera vez que salí del metro y entré en esta calle fuí submergida de.... me sumergí en sonidos, colores y odlores. .... me sumergí en sonidos, colores y olores

Esta calle estuvo llena de vida a cada hora del día.


Esta calle estuvo llena de vida a cada hora del día.aba Esta calle estaba

Mi piso estuvo encima de un restaurante chino que me atraía todos los días después del trabajo.


Mmi piso estuvo encima de un restaurante chino que me atraía todos los días después del trabajo.aba mi piso estaba

Más tarde aprendí que esta calle estuvo la calle favorita de Agnès Varda, una gran realisadora francesa.


1) Más tarde aprendí que esta calle estuvo la calle favorita de Agnès Varda, una granme enteré (enterarse ~ get to know) 2) realisadora francesa.--> no || directora --> sí :) 1) Más tarde me enteré (enterarse ~ get to know) 2) realsadora --> no || directora --> sí :)

Estuvo como un signo.


Estuvo comoFue una signo.eñal Fue una señal

Ahora no vivo allí, pero las seis meces en ese distrito estuvimos mágicos.


AhorYa no vivo allí, pero lasLOS seis mecses en ese distrito estuvimosFUERON mágicos. Ya no vivo allí, pero LOS seis meses en ese distrito FUERON mágicos

Un dia me gustaria volver vivir allí.


Un dia me gustaria volver A vivir allí. (volver + a == repetir algo) Un dia me gustaria volver A vivir allí. (volver + a == repetir algo)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium