ps4ofhk's avatar
ps4ofhk

July 20, 2024

0
2024年7月20日

先週友達の新居に遊びに行って、楽しかったです。最後はハンディクリーナーを送りました。幸い先にいろんな型の写真を送りました。そうしなかったら多分あまり合わない型を買いました。
昨日何かクラウドのソフトが壊れちゃったようです。これに関してニュースがいっぱいあります。会社にもすこし及ばれた。幸い私の仕事には影響があまりなかったです。ニュースによると、特にある航空会社に影響を及ぼした。この会社の航空便がたくさん取り消しされました。旅行するつもりの人にちょっと気の毒を気がしました。他の航空便を買いたいなら、何倍もの金額を支払わなければならないです。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
494

ps4ofhk's avatar
ps4ofhk

July 27, 2024

0

2024年7月20日

ps4ofhk's avatar
ps4ofhk

July 21, 2024

0

2024年7月20日

先週友達の新居に遊びに行って、楽しかったです。

昨日何かクラウドのソフトが壊れちゃったようです。

幸い私の仕事には影響があまりなかったです。

ps4ofhk's avatar
ps4ofhk

July 21, 2024

0

会社にもすこし及ばれた。


会社にもすこし及ばれ影響がありました。 会社にもすこし影響がありました。

会社にもすこし及ばれ多少影響がありました。 会社にも多少影響がありました。

会社にもすこし及ばれ影響しました。 会社にもすこし影響しました。

幸い私の仕事には影響があまりなかったです。


This sentence has been marked as perfect!

幸い私の仕事には影響があまりなかったですありませんでした 幸い私の仕事には影響があまりありませんでした

ニュースによると、特にある航空会社に影響を及ぼした。


ニュースによると、特にある航空会社影響を及ぼ受けました。 ニュースによると、特にある航空会社影響を受けました。

ニュースによると、特にある航空会社に影響を及ぼした特に大きな影響があったようです ニュースによると、ある航空会社に特に大きな影響があったようです

この会社の航空便がたくさん取り消しされました。


この会社の航空便の予約がたくさん取り消されました。 この会社の航空便の予約がたくさん取り消されました。

この会社の航空便がたくさん取り消しされましたの多くがキャンセルになったようです この会社の航空便の多くがキャンセルになったようです

この会社の航空便がたくさん取り消されました。 この会社の航空便がたくさん取り消されました。

旅行するつもりの人にちょっと気の毒を気がしました。


旅行するつもりの人にちょっと気の毒気がしました。 旅行するつもりの人にちょっと気の毒気がしました。

旅行するつもりの人に予定の人は、ちょっと気の毒気がしました。 旅行予定の人は、ちょっと気の毒気がしました。

旅行するつもりの人にちょっと気の毒気がしました。 旅行するつもりの人にちょっと気の毒気がしました。

他の航空便を買いたいなら、何倍もの金額を支払わなければならないです。


他の航空便を買いたいう(或 予約する)なら、何倍もの金額を支払わなければならないです。 他の航空便を買う(或 予約する)なら、何倍もの金額を支払わなければならないです。

他の航空便を買いたいなら利用する場合は、何倍もの金額を支払わなければならないからです。 他の航空便を利用する場合は、何倍もの金額を支払わなければならないからです。

昨日何かクラウドのソフトが壊れちゃったようです。


This sentence has been marked as perfect!

昨日何かクラウドソフトか何かが壊れちゃったようです。 昨日クラウドソフトか何かが壊れたようです。

Windowsが再起動したというニュースのことですか?「しちゃう」という表現は、会話の中で使うことがほとんどで、文章では使わないと思います。

これに関してニュースがいっぱいあります。


これに関してニュースがいっぱいあります(或 ありました) これに関してニュースがいっぱいあります(或 ありました)

これに関して様々なニュースがいっぱいあります報道されていました これに関して様々なニュースが報道されていました

2024年7月20日


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

先週友達の新居に遊びに行って、楽しかったです。


This sentence has been marked as perfect!

先週友達の新居に遊びに行って、きました。一緒の時間を過ごすことができて楽しかったです。 先週友達の新居に遊びに行きました。一緒の時間を過ごすことができて楽しかったです。

理由もなく「楽しかったです」と書くと、小学生の作文のような幼稚な印象を与えます。

最後はハンディクリーナーを送りました。


最後ハンディクリーナーをりました。 最後ハンディクリーナーをりました。

直接あげたなら「贈る」がいいと思います。

最後は帰りにハンディクリーナーを送りプレゼントしました。 帰りにハンディクリーナーをプレゼントしました。

幸い先にいろんな型の写真を送りました。


幸い事前にいろんな型の写真を送りました。 幸い事前にいろんな型の写真を送りました。

幸い先にいろんな型確認してもらうために、事前に様々なタイプのハンディークリーナーの写真を送っておきました。 確認してもらうために、事前に様々なタイプのハンディークリーナーの写真を送っておきました。

幸い先にいろんな型の写真を送りました。 先にいろんな型の写真を送りました。

そうしなかったら多分あまり合わない型を買いました。


そうしなかったら多分あまり合わない型を買いましたってしまったかもしれません そうしなかったら多分あまり合わない型を買ってしまったかもしれません

~てしまう 表示遗憾的意思

そうしなかったら多分あまり合わない型を買いました、相手の好みにそぐわないものを買っていたと思います そうしなかったら、相手の好みにそぐわないものを買っていたと思います

そうしなかったら多分あまり合わない型を買っていました。 そうしなかったら多分あまり合わない型を買っていました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium