April 4, 2026
AI技術は仕事の効率をアップさせることができます
AI技術によって仕事の効率をアップさせることができます
これはネットで見た教育動画の内容なのですが、最初の文が間違っているそうです。その動画の説明では「頭を使って実行する動詞(アップさせる)は、頭がない主語(AI技術)を修飾できない」とありました。いくつかのAIに尋ねたところ、この見方には同意しませんでしたが、私自身は納得できる部分もあると感じています。
そこで、ネイティブの皆さんがどのようにお考えか伺いたく思います。どうぞよろしくお願いいたします。
問題
AI技術は仕事の効率をアップさせることができます
AI技術によって仕事の効率をアップさせることができます
これはネットで見た教育動画の内容なのですが、最初の文が間違っているそうです。
その動画の説明では「頭を使って実行する動詞(アップさせる)は、頭がない主語(AI技術)を修飾できない」とありました。
いくつかのAIに尋ねたところ、この見方には同意しませんでしたが、私自身は納得できる部分もあると感じています。
そこで、ネイティブの皆さんがどのようにお考えか伺いたく思います。 そこで、ネイティブの皆さんがどのようにお考えか伺いたく思います。
私は、最初の文は少し「ん?」と思いましたが、全然違和感はないと思います。このままでも意味は伝わると思いますが、2つ目の文のほうがスラスラと内容が入ってくる感じはしました。
もし最初の文を直すなら、「AI技術は仕事の効率をアップさせることができます。」
→「AI技術は仕事の効率をアップすることができる手段の一部です。」がいいと思います。最初の文では「させる」ではなく「する」が正しいです。
「させる」は物事がAによってBになるというニュアンスが強いので「AI 技術によって」と書くと、「させる」を正しく使うことができます。
どうぞよろしくお願いいたします。
Feedback
とてもわかりやすかったです✨
「させる」と「する」を敏感に気をつけなくても、内容はそのまま分かるので、ここは文をたくさん読むと(ニュースだったり本だったり。)、どちらをどんなときに使うのが正しいのか、より知ることができると思います。
|
問題 This sentence has been marked as perfect! |
|
AI技術は仕事の効率をアップさせることができます This sentence has been marked as perfect! |
|
AI技術によって仕事の効率をアップさせることができます This sentence has been marked as perfect! |
|
これはネットで見た教育動画の内容なのですが、最初の文が間違っているそうです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
その動画の説明では「頭を使って実行する動詞(アップさせる)は、頭がない主語(AI技術)を修飾できない」とありました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
いくつかのAIに尋ねたところ、この見方には同意しませんでしたが、私自身は納得できる部分もあると感じています。 This sentence has been marked as perfect! |
|
そこで、ネイティブの皆さんがどのようにお考えか伺いたく思います。 そこで、ネイティブの皆さんがどのようにお考えか伺いたく思います。 そこで、ネイティブの皆さんがどのようにお考えか伺いたく思います。 私は、最初の文は少し「ん?」と思いましたが、全然違和感はないと思います。このままでも意味は伝わると思いますが、2つ目の文のほうがスラスラと内容が入ってくる感じはしました。 もし最初の文を直すなら、「AI技術は仕事の効率をアップさせることができます。」 →「AI技術は仕事の効率をアップすることができる手段の一部です。」がいいと思います。最初の文では「させる」ではなく「する」が正しいです。 「させる」は物事がAによってBになるというニュアンスが強いので「AI 技術によって」と書くと、「させる」を正しく使うことができます。 |
|
どうぞよろしくお願いいたします。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium