lisan's avatar
lisan

Aug. 20, 2024

0
Väljamõeldud tegelase päevik

Tänane päev möödus imeliselt. Eile otsustasin taaskord oma internetisõltuvusega võidelda. Varem tehtud katsed ei toonud midagi head: pärast päeva summutas soov telefoni otsas istuda mõistuse hääle. Seekord olen relvastatud teooriaga, suure sooviga see lõplikult selgeks saada ja assistent, kes saab mulle takistuseks, kui otsustan peagi ümber mõelda.

Tõusin varakult, kell kaheksa, sest minu sõber tahtis hakata tapeeti värvima nii kiiresti kui võimalik. Täna on tal öövahetus haiglas, mille ees ta magada tahtis.

Hommikusöögiks olid mul munavõileivad ja tee. Seejärel aitasin tapeedi värvimisel, vaatasin YouTube'ist tunniajalist videot, et eesti keelt tõhusalt õppima hakata, ja värvisin värviraamatu. Päev on lennanud nii kiiresti! Ma väga palju ei teinud, aga võrreldes eile ja üleeile olnuga on see suurepärane tulemus.

Arvan, et pean märkmikut pidama ja selgelt kirja panema, mida teen, et mitte mõne asjaga venitada. Mul on hea meel, et jälle hakkasin eesti keelt õppima. Mul pole palju aega jäänud enne õpingute alustamist: mul tuleb läbida keerulised kursused täielikult eesti keeles. Matemaatikakursused!


(Palun abi stilistikast. Minu emakeeles on mõned püsivad väljendid (relvastatud teadmistega, päev lendas märkamatult) ja ma ei tea, kas sama on eesti keeles või mitte. Ja kui ei, siis kuidas fraase kohandada?

Suured tänud!)

Corrections

Väljamõeldud tegelase päevik

Tänane päev möödus imeliselt.

Eile otsustasin taaskord oma internetisõltuvusega võidelda.

Varem tehtud katsed ei toonud midagi head: pärast päevaeva lõpus summutas soov telefoni otsas istuda mõistuse hääle.

"Telefoni otsas" kõlab nii, nagu istuksid telefoni peal (s.o telefon on istmiku all)

"Pärast päeva" ei ole grammatiliselt vale, aga "päeva lõpus" või "pärast pikka päeva" kõlab loomulikumalt

Seekord olen relvastatud teooriaga, ja suure sooviga see lõplikult selgeks saada jallest lahti saada. Samuti on mul assistent, kes saab mulle takistuseks, kui otsustan peagi ümber mõelda.

Natuke liiga pikk lause, mina jagaks selle pigem kaheks.

Sõltuvusega võitlemise juures ei saa midagi selgeks saada, küll aga on sellest võimalik näiteks lahti saada.

Tõusin varakult, kell kaheksa, sest minu sõber tahtis hakata tapeeti värvima nii kiiresti kui võimalik tapeeti värvima.

Ajamäärused tulevad sellistes lausetes enne algvormis tegusõna (näiteks tuleks kirjutada "tahtsin eile tapeeti värvida", aga mitte "tahtsin tapeeti värvida eile")

Täna on tal öövahetus haiglas, mille eesenne mida ta magada tahtis.

Eesti keeles ei saa ajast rääkida n-ö ruumi osana: näiteks ei saa öelda, et esmaspäev on teisipäeva ees.

Hommikusöögiks olid mul munavõileivad ja tee.

Seejärel aitasin tapeedi värvimisel, vaatasin YouTube'ist (ühe) tunniajaliste videot, et eesti keelt tõhusalt õppima hakata, ja värvisin värviraamatut.

Kuna video sai ilmselt lõpuni ära vaadatud, siis tuleks ta panna omastavasse. Värviraamatuga aga jälle vastupidi: kuna Te teda ilmselt otsast lõpuni ära ei värvinud, tuleks kasutada osastavat (kui Te seda siiski tegite, siis on teie kirjutatud lausa aga õige)

Päev on lennanud nii kiiresti!

Ma väga palju ei teinud, aga võrreldes eile ja üleeile olntehtuga on see suurepärane tulemus.

Kui esimeses lause pooles on verb "tegema", võiks see jätkuda ka teises pooles

Arvan, et pean märkmikut pidama ja selgelt kirja panema, mida teen, et mitte mõne asjaga venitada.

Mul on hea meel, et jälle hakkasin jälle eesti keelt õppima.

Mul pole palju aega jäänud enne õpingute alustamist: mul tupean täielikult eesti keelebs läbidma keerulisedi kursused täielikult eesti keelesi.

Muudaksin isiklikult lausejärjekorda ja sõnastust. Samas ei ole Teie kirjutatud lause vale ja sellest on võimalik kergelt aru saada.

Matemaatikakursused!

Mina kirjutaksin selle pigem eelmise lausega kokku: nt "pean eesti keeles läbima matemaatikakursusi" vms

Feedback

Kirjutate eesti keeles väga hästi, õnnitlen! Tekst oli üleni arusaadav ja vead pigem pisikesed näpukad.

Matemaatikakursused!


Matemaatikakursused!

Mina kirjutaksin selle pigem eelmise lausega kokku: nt "pean eesti keeles läbima matemaatikakursusi" vms

Väljamõeldud tegelase päevik


This sentence has been marked as perfect!

Tänane päev möödus imeliselt.


This sentence has been marked as perfect!

Eile otsustasin taaskord oma internetisõltuvusega võidelda.


This sentence has been marked as perfect!

Varem tehtud katsed ei toonud midagi head: pärast päeva summutas soov telefoni otsas istuda mõistuse hääle.


Varem tehtud katsed ei toonud midagi head: pärast päevaeva lõpus summutas soov telefoni otsas istuda mõistuse hääle.

"Telefoni otsas" kõlab nii, nagu istuksid telefoni peal (s.o telefon on istmiku all) "Pärast päeva" ei ole grammatiliselt vale, aga "päeva lõpus" või "pärast pikka päeva" kõlab loomulikumalt

Seekord olen relvastatud teooriaga, suure sooviga see lõplikult selgeks saada ja assistent, kes saab mulle takistuseks, kui otsustan peagi ümber mõelda.


Seekord olen relvastatud teooriaga, ja suure sooviga see lõplikult selgeks saada jallest lahti saada. Samuti on mul assistent, kes saab mulle takistuseks, kui otsustan peagi ümber mõelda.

Natuke liiga pikk lause, mina jagaks selle pigem kaheks. Sõltuvusega võitlemise juures ei saa midagi selgeks saada, küll aga on sellest võimalik näiteks lahti saada.

Tõusin varakult, kell kaheksa, sest minu sõber tahtis hakata tapeeti värvima nii kiiresti kui võimalik.


Tõusin varakult, kell kaheksa, sest minu sõber tahtis hakata tapeeti värvima nii kiiresti kui võimalik tapeeti värvima.

Ajamäärused tulevad sellistes lausetes enne algvormis tegusõna (näiteks tuleks kirjutada "tahtsin eile tapeeti värvida", aga mitte "tahtsin tapeeti värvida eile")

Täna on tal öövahetus haiglas, mille ees ta magada tahtis.


Täna on tal öövahetus haiglas, mille eesenne mida ta magada tahtis.

Eesti keeles ei saa ajast rääkida n-ö ruumi osana: näiteks ei saa öelda, et esmaspäev on teisipäeva ees.

Hommikusöögiks olid mul munavõileivad ja tee.


This sentence has been marked as perfect!

Seejärel aitasin tapeedi värvimisel, vaatasin YouTube'ist tunniajalist videot, et eesti keelt tõhusalt õppima hakata, ja värvisin värviraamatu.


Seejärel aitasin tapeedi värvimisel, vaatasin YouTube'ist (ühe) tunniajaliste videot, et eesti keelt tõhusalt õppima hakata, ja värvisin värviraamatut.

Kuna video sai ilmselt lõpuni ära vaadatud, siis tuleks ta panna omastavasse. Värviraamatuga aga jälle vastupidi: kuna Te teda ilmselt otsast lõpuni ära ei värvinud, tuleks kasutada osastavat (kui Te seda siiski tegite, siis on teie kirjutatud lausa aga õige)

Päev on lennanud nii kiiresti!


This sentence has been marked as perfect!

Ma väga palju ei teinud, aga võrreldes eile ja üleeile olnuga on see suurepärane tulemus.


Ma väga palju ei teinud, aga võrreldes eile ja üleeile olntehtuga on see suurepärane tulemus.

Kui esimeses lause pooles on verb "tegema", võiks see jätkuda ka teises pooles

Arvan, et pean märkmikut pidama ja selgelt kirja panema, mida teen, et mitte mõne asjaga venitada.


This sentence has been marked as perfect!

Mul on hea meel, et jälle hakkasin eesti keelt õppima.


Mul on hea meel, et jälle hakkasin jälle eesti keelt õppima.

Mul pole palju aega jäänud enne õpingute alustamist: mul tuleb läbida keerulised kursused täielikult eesti keeles.


Mul pole palju aega jäänud enne õpingute alustamist: mul tupean täielikult eesti keelebs läbidma keerulisedi kursused täielikult eesti keelesi.

Muudaksin isiklikult lausejärjekorda ja sõnastust. Samas ei ole Teie kirjutatud lause vale ja sellest on võimalik kergelt aru saada.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium