cristinaaquafina101's avatar
cristinaaquafina101

Feb. 3, 2023

0
Exister

L'existence est un chose tellement complique. Je pensé que je la vie ne vaut pas la peine.

On passe la vie d'une manière que on travaille la plus part du temps et même vos rêves ne seront jamais realisés.

Il y a beacoup de chagrins, situations terribles, maladies, pauvreté, violence, pollution, corruption, tristesse, doleur, etc.

Il y a des choses beaux mais à mon avis ne vaut pas la peine, je n'aimarais pas d'avoir des enfants.
Cela serais égoïste de ma part parce que je connais des difficultés de vivre et comment j'ai souffré plusieurs angoisses. Je sais "il y a toujours une situation pire que la vôtre" mais ça ne signfie pas que je ne souffre pas.
Donc, je n'aimerais d'emmener autre être humaine a cette misère.

Je suis consciente de toutes le tragédis de cet monde, et les utopies n'existent pas.

Ma famille, mes amies et mon chat son des seules choses pour lasquelles je continue ici, sinon comment on dit a l'espagnol " Je me serais déjà desabonné de la vie"

J'avais peur de mourir mais maintenant je crois que c'est un relief savoir que tout arretera un jour.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

cristinaaquafina101's avatar
cristinaaquafina101

Feb. 3, 2023

0

Donc, je n'aimerais d'emmenerpas donner vie à un autre être humaine a dans cette misèrexistence misérable.

J'ai retourné "emmener" dans tous les sens, je ne sais pas si c'est exactement ce que tu voulais utiliser car ça peut être quelque chose de poétique ...

Misère ça pourrait être quelque chose de plus lié à l'argent. Existence misérable c'est plus précis (je trouve que ça correspond à l'idée de ton texte).

cristinaaquafina101's avatar
cristinaaquafina101

Feb. 3, 2023

0

Il y a beaucoup de chagrpeinse, situations terribles,de désespoir, de maladies, de pauvreté, de violence, de pollution, de corruption, de tristesse, doleur, etce douleur ...

C'est vraiment pour le style : "chagrin" me semble être un peu faible. Pour moi le chagrin c'est une petite peine. J'ai l'impression que "situation terrible" n'a pas sa place dans cette liste car c'est plus général (le reste de la liste pourrait être considéré comme des "situations terribles") mais je ne sais pas ce que tu voulais dire exactement ?

Et toujours pour le style, je laisserais des points de suspensions plutôt qu'un "etc" ... c'est assez personnel.

bisam's avatar
bisam

Feb. 3, 2023

0

Je comprends que emmener est traer, donc a l'espagnol on dit " No traigas mas hijos al mundo" ça fait reference à donner naisance. Pour cette raison j'ai écri emmener autre humaine. Je sais que est négatif de traduire mais je ne connais autre manière de exprimer les idées :/

bisam's avatar
bisam

Feb. 3, 2023

0

Je crois que c'est le plus difficil pour moi maintenant de trouver un style normal hha. Je ne sais pas comme exprimer ce que je veux dire. Mais je prends en compte vos corrections, je crois que petit a petit je vais trouver une meilleure manière

cristinaaquafina101's avatar
cristinaaquafina101

Feb. 3, 2023

0

Mes corrections ne sont vraiment pas importantes : comme tu as un bon niveau, c'était juste des idées pour aller plus loin.

bisam's avatar
bisam

Feb. 4, 2023

0
cristinaaquafina101's avatar
cristinaaquafina101

Feb. 4, 2023

0

No es el propósito de este sitio y creo que así es bueno, pero si quieres hacer algo como un “intercambio” francés/español, hay mi contacto en mi perfil de usuario. Y si no lo quieres, no hay problema :)

Exister

cristinaaquafina101's avatar
cristinaaquafina101

Feb. 3, 2023

0

Donc, je n'aimerais d'empas amener un autre être humaine a à vivre cette misère.

"amener à" = "conduire qqun/qqch (ex. un enfant) dans un état (ex. vivre cette misère)"

cristinaaquafina101's avatar
cristinaaquafina101

Feb. 3, 2023

0

Ma famille, mes amies et mon chat son dt les seules choses pour laesquelles je continue ici, sinon comment on dit a l'en espagnol " Je me serais déjà deésabonnée de la vie"

attention à la différence entre "comme" et "comment" (en espagnol, c'est peut-être le même mot, "como" ?)

cristinaaquafina101's avatar
cristinaaquafina101

Feb. 3, 2023

0

J'avais peur de mourir mais maintenant je crois que c'est un reliefsoulagement de savoir que tout s'arreêtera un jour.

faux-ami avec l'anglais : en français, "relief" = "topographie"

Exister


This sentence has been marked as perfect!

L'existence est un chose tellement complique.


L'existence est une chose tellement compliquée. L'existence est une chose tellement compliquée.

Je pensé que je la vie ne vaut pas la peine.


Je pensée que je la vie ne'en vaut pas la peine. Je pense que la vie n'en vaut pas la peine.

expression "en valoir la peine", sinon tu peux aussi dire "la vie ne vaut pas la peine d'être vécue"

On passe la vie d'une manière que on travaille la plus part du temps et même vos rêves ne seront jamais realisés.


On passe lsa vie d'une manière que on à travailler la plus part du temps et mêmepourtant vos rêves ne seront jamais reéalisés. On passe sa vie à travailler la plupart du temps et pourtant vos rêves ne seront jamais réalisés.

Il y a beacoup de chagrins, situations terribles, maladies, pauvreté, violence, pollution, corruption, tristesse, doleur, etc.


Il y a beaucoup de chagrins, situations terribles, maladies, pauvreté, violence, pollution, corruption, tristesse, douleur, etc. Il y a beaucoup de chagrins, situations terribles, maladies, pauvreté, violence, pollution, corruption, tristesse, douleur, etc.

Il y a beaucoup de chagrpeinse, situations terribles,de désespoir, de maladies, de pauvreté, de violence, de pollution, de corruption, de tristesse, doleur, etce douleur ... Il y a beaucoup de peine, de désespoir, de maladies, de pauvreté, de violence, de pollution, de corruption, de tristesse, de douleur ...

C'est vraiment pour le style : "chagrin" me semble être un peu faible. Pour moi le chagrin c'est une petite peine. J'ai l'impression que "situation terrible" n'a pas sa place dans cette liste car c'est plus général (le reste de la liste pourrait être considéré comme des "situations terribles") mais je ne sais pas ce que tu voulais dire exactement ? Et toujours pour le style, je laisserais des points de suspensions plutôt qu'un "etc" ... c'est assez personnel.

Il y a des choses beaux mais à mon avis ne vaut pas la peine, je n'aimarais pas d'avoir des enfants.


Il y a d(quand même) de belles choses beaux mais à mon avis ne vauelles n'en valent pas la peine, je n'aimaerais pas d'avoir des 'enfants. Il y a (quand même) de belles choses mais à mon avis elles n'en valent pas la peine, je n'aimerais pas d'avoir d'enfants.

Cela serais égoïste de ma part parce que je connais des difficultés de vivre et comment j'ai souffré plusieurs angoisses.


Cela seraisparaît égoïste de ma part parce que, mais je connais des difficultés de vivre et comment et j'ai souffert de plusieurs angoisses. Cela paraît égoïste de ma part, mais je connais des difficultés et j'ai souffert de plusieurs angoisses.

Je sais "il y a toujours une situation pire que la vôtre" mais ça ne signfie pas que je ne souffre pas.


Je sais "qu'il y a toujours une situation pire que la vôtre" mais ça ne signifie pas que je ne souffre pas. Je sais "qu'il y a toujours une situation pire que la vôtre" mais ça ne signifie pas que je ne souffre pas.

Je sais, "il y a toujours une situation pire que la vôtrmienne", mais ça ne signifie pas que je ne souffre pas. Je sais, "il y a toujours une situation pire que la mienne", mais ça ne signifie pas que je ne souffre pas.

Tu as déjà utilisé ce type de tournure dans un autre texte, pour rapporter une phrase qu'on te dirait. Je ne sais pas comment bien rendre cet effet mais c'est une autre proposition, qu'est-ce que tu en dis ?

Donc, je n'aimerais d'emmener autre être humaine a cette misère.


Donc, je n'aimerais d'empas amener un autre être humaine a à vivre cette misère. Donc je n'aimerais pas amener un autre être humain à vivre cette misère.

"amener à" = "conduire qqun/qqch (ex. un enfant) dans un état (ex. vivre cette misère)"

Donc, je n'aimerais d'emmenerpas donner vie à un autre être humaine a dans cette misèrexistence misérable. Donc je n'aimerais pas donner vie à un autre être humain dans cette existence misérable.

J'ai retourné "emmener" dans tous les sens, je ne sais pas si c'est exactement ce que tu voulais utiliser car ça peut être quelque chose de poétique ... Misère ça pourrait être quelque chose de plus lié à l'argent. Existence misérable c'est plus précis (je trouve que ça correspond à l'idée de ton texte).

Je suis consciente de toutes le tragédis de cet monde, et les utopies n'existent pas.


Je suis consciente de toutes les tragédies de cet monde, et les utopies n'existent pas. Je suis consciente de toutes les tragédies de ce monde, et les utopies n'existent pas.

Je suis consciente de toutes les tragédies de cet monde, et que les utopies n'existent pas. Je suis consciente de toutes les tragédies de cet monde, et que les utopies n'existent pas.

Ma famille, mes amies et mon chat son des seules choses pour lasquelles je continue ici, sinon comment on dit a l'espagnol " Je me serais déjà desabonné de la vie"


Ma famille, mes amies et mon chat son dt les seules choses pour laesquelles je continue ici, sinon comment on dit a l'en espagnol " Je me serais déjà deésabonnée de la vie" Ma famille, mes amies et mon chat sont les seules choses pour lesquelles je continue ici, sinon comme on dit en espagnol " Je me serais déjà désabonnée de la vie"

attention à la différence entre "comme" et "comment" (en espagnol, c'est peut-être le même mot, "como" ?)

J'avais peur de mourir mais maintenant je crois que c'est un relief savoir que tout arretera un jour.


J'avais peur de mourir mais maintenant je crois que c'est un reliefsoulagement de savoir que tout s'arreêtera un jour. J'avais peur de mourir mais maintenant je crois que c'est un soulagement de savoir que tout s'arrêtera un jour.

faux-ami avec l'anglais : en français, "relief" = "topographie"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium