samanthag's avatar
samanthag

May 11, 2022

0
Übungssätze

1. Ich habe die Tomaten an dem dünnen Ast hängen gesehen.

2. Das Gitter in der Ecke des dreckigen Raumes war mit einer Schicht Schimmel bedeckt.

3. Ich fühle, dass ich über mindestens einen Ding in meinem Leben Kontrolle haben muss.

4. Könntest du mir die Pumpe da drüben bitte geben?

5. Ich wollte mich übergeben, nachdem ich das Fleisch auf dem Arm des gebrannten Mannes beobachtet hatte.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Übungssätze

1. Ich habe die Tomaten an dem dünnen Ast hängen gesehen.

2. Das Gitter in der Ecke des dreckigen Raumes war mit einer Schicht Schimmel bedeckt.

4. Könntest du mir die Pumpe da drüben bitte geben?

samanthag's avatar
samanthag

May 13, 2022

0
samanthag's avatar
samanthag

May 13, 2022

0

Übungssätye


1. Ich habe die Tomaten an dem dünnen Ast hängen gesehen.


This sentence has been marked as perfect!

2. Das Gitter in der Ecke des dreckigen Raumes war mit einer Schicht Schimmel bedeckt.


This sentence has been marked as perfect!

2. Das Gitter in der Ecke des dreieckigen Raumes war mit einer Schicht Schimmel bedeckt. 2. Das Gitter in der Ecke des dreieckigen Raumes war mit einer Schicht Schimmel bedeckt.

3. Ich fühle, dass ich über mindestens einen Ding in meinem Leben Kontrolle haben muss.


3. Ich fühle, dass ich über mindestens einen Ding in meinem Leben Kontrolle haben muss. 3. Ich fühle, dass ich über mindestens ein Ding in meinem Leben Kontrolle haben muss.

3. Ich fühle, dass ich über mindestens einen Ding Sache in meinem Leben Kontrolle haben muss. 3. Ich fühle, dass ich über mindestens eine Sache in meinem Leben Kontrolle haben muss.

4. Könntest du mir die Pumpe da drüben bitte geben?


This sentence has been marked as perfect!

5. Ich wollte mich übergeben, nachdem ich das Fleisch auf dem Arm des gebrannten Mannes beobachtet hatte.


5. Ich wollte mich übergeben, nachdemMir war speiübel, als ich das Fleisch auf dem Arm des geverbrannten Mannes beobachtetgesehen hatte. 5. Mir war speiübel, als ich das Fleisch auf dem Arm des verbrannten Mannes gesehen hatte.

If the guy wasn't burnt as a whole the sentence would normally be phrased like this in German: ..., als ich die starken Verbrennungen am Arm des Mannes gesehen hatte.

5. Ich wollte mich übergeben, nachdem ich das Fleisch auf dem Arm des geverbrannten Mannes beobachtet hatte. 5. Ich wollte mich übergeben, nachdem ich das Fleisch auf dem Arm des verbrannten Mannes beobachtet hatte.

Not sure what you are trying to say here

Übungssätze


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium