Oct. 16, 2022
Imagine que tu as 6 ans. Que feras tu quand tu seras grande ? Pourquoi ?
Quand je serai plus grande, je voudrais avoir un boulot où je devrai aider les gens comme avocat ou médecin. Je préférerai travailler en seule plutôt qu'en équipe car je serai plus productif en seule. Par contre, tant que je peux être en charge d'autres puis je deviendrais le PDG d'une grande enterprise. J'aurai beaucoup d'argent qui je dépenserai sur nouveaux jouets.
_____________________________________________________________________________________
Imagine que tu es devenir premier ministre. Que changera-tu ? Quelles lois induiras-tu?
Comme premier ministre, je m'en soucierai l'environnement et je m'assurerai que nous utiliserons plus d'énergies renouvelables dans ce pays. Aussi, je essaierai de réduire le nombre de sans-abri car je crois que tout le monde devrait avoir une maison. Finalement, j'introduirai une plus grande taxe sur les grandes enterprises afin d'améliorer les services publics.
_____________________________________________________________________________________
Quand tu auras 40 ans, que feras tu ? Seras-tu marié ? Auras-tu des enfants ? Pourquoi ? Pourquoi pas?
Quand j'aurais 40 ans, je ne vivrai plus dans ce pays. Je pense que je déménagerai à un pays non anglophone dons je dois apprendre un nouvelle langue, qui sera assez difficile. Avant d'avoir des enfants, je me marierai et gagnerai assez d'argent pour élever des enfants. Comme ça, ils auront une vie confortable et je ne m'inquiétera pas sur les finances.
Je dois écrire ce devoir en utilisant le futur proche.
uUtilisanter le futur proche
Present participles can never constitute a subject, infinitives are used instead
Imagine que tu as 6 ans.
Que feras -tu quand tu seras grande ?
Pourquoi ?
Quand je serai plus grande, je voudrais avoir un boulot où je devrai aider les gens, comme avocate ou médecin.
Je préférerai travailler en seule plutôt qu'en équipe car je serai plus productif enve seule.
Most -if masculine adjectives have a feminine in -ive : productif => productive, actif => active etc
"seul" is just the adjective. You may however say "en solo"
Par contre, tant que je peux être en charge d'autres personnes [ ?], puis je deviendrais le PDG d'une grande entereprise.
"tant que" introduces a subordinate clause, so it requires a main clause before starting another with "puis". Something is lacking here
J'aurai beaucoup d'argent quie je dépenserai surdans de nouveaux jouets.
dépenser de l'argent DANS quelque chose
Object relative pronoun = que
Je dépenserai quoi ? De l'argent (object) => de l'argent QUE je dépenserai
Imagine que tu evas devenir pPremièrer ministre.
You can feminize this one into "Première ministre", it would be accepted nowadays
Que changeras-tu ?
Quelles lois induiferas-tu passer ?
to passe/introduce a law = faire passer/voter une loi
Comme pPremièrer ministre, je m'ene soucierai de l'environnement et je m'assurerai que nous utiliserions plus d'énergies renouvelables dans ce pays.
se soucier DE
s'assurer que + subjunctive
Aussi, je 'essaierai de réduire le nombre de sans-abris, car je crois que tout le monde devrait avoir une maison.
je+vowel => j'
Finalement, j'introduirai une plus grande taxe se ferai voter/passer des impôts plus élevés pour les grandes entereprises afin d'améliorer les services publics.
"une taxe sur" is about the topic/thing on which the tax is about
"des impôts pour" is about the different entities and organizations paying taxes to the government (I guess it was rather what you meant here)
Quand tu auras 40 ans, que feras -tu ?
Seras-tu mariée ?
Auras-tu des enfants ?
Pourquoi ?
Pourquoi pas ?
Quand j'aurais 40 ans, je ne vivrai plus dans ce pays.
j'aurai = I will have (futur)
j'aurais = I would have (conditionnel présent)
Je pense que je déménagerai àdans un pays non anglophone, donsc je doisevrai apprendre une nouvelle langue, ce qui sera assez difficile.
"ce qui" means learning will be difficult (it repeats the verbal complement), "qui" means the language itself will be
Avant d'avoir des enfants, je me marierai et gagnerai assez d'argent pour les élever des enfants.
To avoid repeating "enfants"
Comme ça, ils auront une vie confortable et je ne m'inquiéterai pas sur lesde ma situation financières.
utilisant le futur proche
Present participles can never constitute a subject, infinitives are used instead |
Imagine que tu as 6 ans. This sentence has been marked as perfect! |
Que feras tu quand tu seras grande ? Que feras |
Pourquoi ? This sentence has been marked as perfect! |
Quand je serai plus grande, je voudrais avoir un boulot où je devrai aider les gens comme avocat ou médecin. Quand je serai plus grande, je voudrais avoir un boulot où je devrai aider les gens, comme avocate ou médecin. |
Je préférerai travailler en seule plutôt qu'en équipe car je serai plus productif en seule. Je préférerai travailler Most -if masculine adjectives have a feminine in -ive : productif => productive, actif => active etc "seul" is just the adjective. You may however say "en solo" |
Par contre, tant que je peux être en charge d'autres puis je deviendrais le PDG d'une grande enterprise. Par contre, tant que je peux être en charge d'autres personnes [ ?], puis je deviendrai "tant que" introduces a subordinate clause, so it requires a main clause before starting another with "puis". Something is lacking here |
J'aurai beaucoup d'argent qui je dépenserai sur nouveaux jouets. J'aurai beaucoup d'argent qu dépenser de l'argent DANS quelque chose Object relative pronoun = que Je dépenserai quoi ? De l'argent (object) => de l'argent QUE je dépenserai |
_____________________________________________________________________________________ |
Imagine que tu es devenir premier ministre. Imagine que tu You can feminize this one into "Première ministre", it would be accepted nowadays |
Que changera-tu ? Que changeras-tu ? |
Quelles lois induiras-tu? Quelles lois to passe/introduce a law = faire passer/voter une loi |
Comme premier ministre, je m'en soucierai l'environnement et je m'assurerai que nous utiliserons plus d'énergies renouvelables dans ce pays. Comme se soucier DE s'assurer que + subjunctive |
Aussi, je essaierai de réduire le nombre de sans-abri car je crois que tout le monde devrait avoir une maison. Aussi, j je+vowel => j' |
Finalement, j'introduirai une plus grande taxe sur les grandes enterprises afin d'améliorer les services publics. Finalement, j "une taxe sur" is about the topic/thing on which the tax is about "des impôts pour" is about the different entities and organizations paying taxes to the government (I guess it was rather what you meant here) |
_____________________________________________________________________________________ |
Quand tu auras 40 ans, que feras tu ? Quand tu auras 40 ans, que feras |
Seras-tu marié ? Seras-tu mariée ? |
Auras-tu des enfants ? This sentence has been marked as perfect! |
Pourquoi ? This sentence has been marked as perfect! |
Pourquoi pas? Pourquoi pas ? |
Quand j'aurais 40 ans, je ne vivrai plus dans ce pays. Quand j'aurai j'aurai = I will have (futur) j'aurais = I would have (conditionnel présent) |
Je pense que je déménagerai à un pays non anglophone dons je dois apprendre un nouvelle langue, qui sera assez difficile. Je pense que je déménagerai "ce qui" means learning will be difficult (it repeats the verbal complement), "qui" means the language itself will be |
Avant d'avoir des enfants, je me marierai et gagnerai assez d'argent pour élever des enfants. Avant d'avoir des enfants, je me marierai et gagnerai assez d'argent pour les élever To avoid repeating "enfants" |
Comme ça, ils auront une vie confortable et je ne m'inquiétera pas sur les finances. Comme ça, ils auront une vie confortable et je ne m'inquiéterai pas |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium