adichira's avatar
adichira

July 2, 2025

0
Using Phones in the Classroom

Today we discussed in my English class if students must use their phones in classes. A classmate said that yes, with control. Control? hahaha, of course. As if the students were going to open the dictionary only, not TikTok.

I am teacher too, and I know what is the matter: you give them a bit of liberty and the going at the extrem. The theory sounds beautiful, but in the practice it is a disaster. Many people know it, but they are afraid to sound striclty.

It is not be "square". It is be realist.

When someone talks about using phones in clases, I can't avoid remember the videos in American schools, where students are doing all unless studying or paying attention.

What is your opinion? Can use phone with "control" or it is pure nonsense?


Usar celulares en el salón de clases.

Hoy discutimos en mi clase Inglés si los estudiantes deberían usar sus celulares en clases. Una compañera dijo que sí, pero con control. ¿Control? jajaja, claro. Como si los estudiantes fueran a abrir solo el diccionario y no TikTok.

Yo también soy profe, y sé lo que pasa: les das un poco de libertad y se van al extremo. En teoría suena bonito, pero en la práctica es un desastre. Muchas personas lo saben, pero les miedo sonar estrictos.

No es ser "cuadrado". Es ser realista.

Cuando alguien habla sobre usar celulares en clase, no puedo evitar recordad los vídeos en las escuelas americanas, dónde los estudiantes hacen de todo excepto estudiar y poner atención.

¿Ustedes qué opinan? ¿Se puede usar "con control" o es puro cuento?

Corrections

Today we discussed in my English class if students mustIn my English class today, we discussed whether students should be able to use their phones in classes.

A classmate said that , "yes, with control".

Control?

hHahaha, of course.

As if the students were going toould only open the dictionary only,, and not TikTok.

I am a teacher too, andso I know what is the matter:this to be the case: if you give themstudents a bit of liberty and the going at, they'll take it to the extreme.

There's an idiom used for this: Give someone an inch, and they'll take a mile.

The theory sounds beautifulgreat, but in the practice it is a disaster.

'Beautiful' might be too poetic here, but it depends what tone you're aiming for.

Many people already know ithis, but they are afraid to sound stricltyt.

'Strictly' is an adverb'.

It is not being "square".

Not everyone knows that expression, so I'd maybe change it to 'uptight', 'uncool', or 'old-fashioned'.

It is being realistic.

When someone talks about using phones in classes, I can't avoidhelp but remember the videos inof American schools, where students are doing all unlessnything but studying or paying attention.

Can use phonestudents use phones in classes with "control", or it iss that pure nonsense?

Feedback

Great work! I'm actually a college instructor and I let people use phones in class, because I feel like it's not my job to beg people to pay attention to me. I teach in America, so students have to pay a lot of money to attend classes. I think it's up to them if they want to waste their money by only paying attention to their phones. However, I don't let them do anything that would distract others, like watching videos with the sound on. For anything below college level, though, I don't think students should be allowed to use their phones in classes.

Using Phones in the Classroom

TIn English class today, we discussed in my English class if students must use their phones in classes.

This is another option--usually the "we discussed" part would come after "today" and "in English class"

A classmate said that yes, with control.

"Said that" can be used in some cases, but I don't think it is ever required. In this case, it would not work, but "said" is the safe bet anyway.

Control?

hHahaha, of course.

As if the students were going to open the dictionary only, not TikTok.

I am a teacher too, and I know what is the matter: you give them a bit of liberty and they going at to the extreme.

if you want to use "going," you could say something like:

...you give them a bit of liberty and they start going to the extreme.

I don't know if the misspelling of "extreme" was a simple mistake or not, but the final syllable is called a "vowel-consonant-e" syllable and that can help with spelling rules.

The theory sounds beautiful, but in the practice it is a disaster.

Many people know it, but they are afraid to sound stricltyt.

"strictly" is an adverb, but "estrictos" is an adjective, so it would be "strict"

ItThis is not being "square".

It's a pretty normal idiom, so it wouldn't need quotation marks. Also, the -ing version is more appropriate here

It is being a realist.

Creo que una traducción sería "It is being realistic."

But the above correction works too (it just changes the adjective to a noun)

When someone talks about using phones in classes, I can't avoid remembering the videos in American schools, where students are doing all unlesseverything except studying or paying attention.

"everything except" could be replaced also with "everything but"

"anything but/except" would be accepted too

"unless" means "a menos que algo estorbe"

For example, you could say "...where students do anything unless a teacher comes to stop them."

What is your opinion?

Can use phones be used with "control," or it is pure nonsense?

"or" helps link the independent clause "is it pure nonsense," so comma is required

also, the reflexive version of many verbs relates to the passive construction in English of something being done, rather than something doing

Se habla español quiere decir "Spanish is spoken" (passive voice)

mientras que

Hablamos español quiere decir "we speak Spanish" (active voice)

Feedback

I think you are totally right on this issue!

Phones and social media are designed to be addictive, and typical students haven't developed the requisite self-control to use them responsibly. I mean, ADULTS don't seem to have a good relationship with their phones, so why would kids be better at it? Their brains aren't even fully developed yet!

Clear writing, only some trickier issues where there the English-Spanish language transfer isn't obvious.

Using Phones in the Classroom

Today we discussed, in my English class, we discussed if students must use their phones in classes.

A classmate said that yes, withyes, as long as there is control.

hHahaha, of course.

As if the students were going to open only the dictionary only, not TikTok.

I am teacher too, and I know what is the matterproblem is: you give them a bit of liberty and the going aty take it to the extrem.es.

TheIn theory it sounds beautiful, but in the practice it is a disaster.

Many people know ithis, but they are afraid to sound stricltyt.

It is not be "square".

I'm not sure what you mean here, sorry

It is to be realist.

When someone talks about using phones in classes, I can't avoid remembering the videos inof American schools, where students are doing all unlesseverything except studying or paying attention.

Can students use phones with "control" or it s this pure nonsense?

Using Phones in the Classroom


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Today we discussed in my English class if students must use their phones in classes.


Today we discussed, in my English class, we discussed if students must use their phones in classes.

TIn English class today, we discussed in my English class if students must use their phones in classes.

This is another option--usually the "we discussed" part would come after "today" and "in English class"

Today we discussed in my English class if students mustIn my English class today, we discussed whether students should be able to use their phones in classes.

A classmate said that yes, with control.


A classmate said that yes, withyes, as long as there is control.

A classmate said that yes, with control.

"Said that" can be used in some cases, but I don't think it is ever required. In this case, it would not work, but "said" is the safe bet anyway.

A classmate said that , "yes, with control".

Control?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

hahaha, of course.


hHahaha, of course.

hHahaha, of course.

hHahaha, of course.

As if the students were going to open the dictionary only, not TikTok.


As if the students were going to open only the dictionary only, not TikTok.

This sentence has been marked as perfect!

As if the students were going toould only open the dictionary only,, and not TikTok.

I am teacher too, and I know what is the matter: you give them a bit of liberty and the going at the extrem.


I am teacher too, and I know what is the matterproblem is: you give them a bit of liberty and the going aty take it to the extrem.es.

I am a teacher too, and I know what is the matter: you give them a bit of liberty and they going at to the extreme.

if you want to use "going," you could say something like: ...you give them a bit of liberty and they start going to the extreme. I don't know if the misspelling of "extreme" was a simple mistake or not, but the final syllable is called a "vowel-consonant-e" syllable and that can help with spelling rules.

I am a teacher too, andso I know what is the matter:this to be the case: if you give themstudents a bit of liberty and the going at, they'll take it to the extreme.

There's an idiom used for this: Give someone an inch, and they'll take a mile.

The theory sounds beautiful, but in the practice it is a disaster.


TheIn theory it sounds beautiful, but in the practice it is a disaster.

This sentence has been marked as perfect!

The theory sounds beautifulgreat, but in the practice it is a disaster.

'Beautiful' might be too poetic here, but it depends what tone you're aiming for.

Many people know it, but they are afraid to sound striclty.


Many people know ithis, but they are afraid to sound stricltyt.

Many people know it, but they are afraid to sound stricltyt.

"strictly" is an adverb, but "estrictos" is an adjective, so it would be "strict"

Many people already know ithis, but they are afraid to sound stricltyt.

'Strictly' is an adverb'.

It is not be "square".


It is not be "square".

I'm not sure what you mean here, sorry

ItThis is not being "square".

It's a pretty normal idiom, so it wouldn't need quotation marks. Also, the -ing version is more appropriate here

It is not being "square".

Not everyone knows that expression, so I'd maybe change it to 'uptight', 'uncool', or 'old-fashioned'.

It is be realist.


It is to be realist.

It is being a realist.

Creo que una traducción sería "It is being realistic." But the above correction works too (it just changes the adjective to a noun)

It is being realistic.

When someone talks about using phones in clases, I can't avoid remember the videos in American schools, where students are doing all unless studying or paying attention.


When someone talks about using phones in classes, I can't avoid remembering the videos inof American schools, where students are doing all unlesseverything except studying or paying attention.

When someone talks about using phones in classes, I can't avoid remembering the videos in American schools, where students are doing all unlesseverything except studying or paying attention.

"everything except" could be replaced also with "everything but" "anything but/except" would be accepted too "unless" means "a menos que algo estorbe" For example, you could say "...where students do anything unless a teacher comes to stop them."

When someone talks about using phones in classes, I can't avoidhelp but remember the videos inof American schools, where students are doing all unlessnything but studying or paying attention.

What is your opinion?


This sentence has been marked as perfect!

Can use phone with "control" or it is pure nonsense?


Can students use phones with "control" or it s this pure nonsense?

Can use phones be used with "control," or it is pure nonsense?

"or" helps link the independent clause "is it pure nonsense," so comma is required also, the reflexive version of many verbs relates to the passive construction in English of something being done, rather than something doing Se habla español quiere decir "Spanish is spoken" (passive voice) mientras que Hablamos español quiere decir "we speak Spanish" (active voice)

Can use phonestudents use phones in classes with "control", or it iss that pure nonsense?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium