silviola's avatar
silviola

yesterday

1
Lieblingswörter

Vor acht Jahren habe ich einen Urlaub in der Schweiz gemacht. Als ich in Luzern war, habe ich ein besonderes Wort auf einem Verkehrsschild gesehen: Schifffahrtsgesellschaft!

Auf Italienisch und Englisch existieren nicht Wörter mit drei “f”. Darum fand ich das Wort ein bisschen merkwürdig. Seinerzeit kannte ich nur einige Wörter auf Deutsch.

Jetzt lerne ich Deutsch und ich finde jeden Tag neue Wörter heraus. Zuletzt habe ich das Verb “beobachten” in einem Video gehört. Am Anfang dachte ich, dass es kling gleich wie “baobab”.
Deshalb hatte ich keine Ahnung von der Bedeutung. Aber es gibt viele daraus abgeleitete Wörter, zum Beispiel Beobachtung, beobachtbar, Beobachter/in und Komposita sowie auch Beobachtungsgabe, Beobachtungsstand usw. Es ist ein ganz typisch deutsches Wort dann!

Auf Deutsch habe ich noch kein Lieblingswort. Ich lasse mich wieder immer überraschen.
Obwohl die Auswahl eines einzigen Wort auf Italienisch sehr schwierig ist, gefällt mir besonders das Verb “perequare”, das ausgleichen heißt. Dieses Wort klingt sehr neulateinisch. Trotzdem wird es fast nur im Wirtschaftswortschatz benutzt.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Lieblingswörter

Als ich in Luzern war, habe ich ein besonderes Wort auf einem Verkehrsschild gesehen: Schifffahrtsgesellschaft!

Darum fand ich das Wort ein bisschen merkwürdig.

Zuletzt habe ich das Verb “beobachten” in einem Video gehört.

Auf Deutsch habe ich noch kein Lieblingswort.

Ich lasse mich wieder immer überraschen.

Dieses Wort klingt sehr neulateinisch.

Lieblingswörter


This sentence has been marked as perfect!

Vor acht Jahren habe ich einen Urlaub in der Schweiz gemacht.


Vor acht Jahren habe ich (einen)mal Urlaub in der Schweiz gemacht. Vor acht Jahren habe ich (ein)mal Urlaub in der Schweiz gemacht.

Als ich in Luzern war, habe ich ein besonderes Wort auf einem Verkehrsschild gesehen: Schifffahrtsgesellschaft!


This sentence has been marked as perfect!

Auf Italienisch und Englisch existieren nicht Wörter mit drei “f”.


Auf Italienisch und Englisch existieren nichtkeine Wörter mit drei “f” (hintereinander). Auf Italienisch und Englisch existieren keine Wörter mit drei “f” (hintereinander).

Darum fand ich das Wort ein bisschen merkwürdig.


This sentence has been marked as perfect!

Seinerzeit kannte ich nur einige Wörter auf Deutsch.


Seinerzeit kannte ich nur einigewenige (oder: nicht so viele) Wörter auf Deutsch. Seinerzeit kannte ich nur wenige (oder: nicht so viele) Wörter auf Deutsch.

Jetzt lerne ich Deutsch und ich finde jeden Tag neue Wörter heraus.


Jetzt lerne ich Deutsch und ich findentdecke jeden Tag neue Wörter heraus. Jetzt lerne ich Deutsch und ich entdecke jeden Tag neue Wörter.

herausfinden wie etwas funktioniert zum Beispiel oder ein Geheimnis herausfinden

Zuletzt habe ich das Verb “beobachten” in einem Video gehört.


This sentence has been marked as perfect!

Am Anfang dachte ich, dass es kling gleich wie “baobab”.


Am Anfang dachte ich, dass es kling gleich/so ähnlich klingt wie “baobab”. Am Anfang dachte ich, dass es gleich/so ähnlich klingt wie “baobab”.

Deshalb hatte ich keine Ahnung von der Bedeutung.


DeshalbAllerdings hatte ich keine Ahnung von der B, was es bedeutunget. Allerdings hatte ich keine Ahnung, was es bedeutet.

Aber es gibt viele daraus abgeleitete Wörter, zum Beispiel Beobachtung, beobachtbar, Beobachter/in und Komposita sowie auch Beobachtungsgabe, Beobachtungsstand usw.


Aber es gibt viele daraus abgeleitete Wörter, zum Beispiel Beobachtung, beobachtbar, Beobachter/in und Komposita sowie auch Beobachtungsgabe, Beobachtungsstand usw. Aber es gibt viele daraus abgeleitete Wörter, zum Beispiel Beobachtung, beobachtbar, Beobachter/in und Komposita wie Beobachtungsgabe, Beobachtungsstand usw.

Es ist ein ganz typisch deutsches Wort dann!


Es ist ein ganz typischalso ein (typisch)/ganz normales deutsches Wort dann! Es ist also ein (typisch)/ganz normales deutsches Wort!

Auf Deutsch habe ich noch kein Lieblingswort.


This sentence has been marked as perfect!

Ich lasse mich wieder immer überraschen.


This sentence has been marked as perfect!

Obwohl die Auswahl eines einzigen Wort auf Italienisch sehr schwierig ist, gefällt mir besonders das Verb “perequare”, das ausgleichen heißt.


Obwohl die Auswahl eines einzigen Wortes auf Italienisch (sehr schwierig ist) mir schwerfällt, gefällt mir besonders das Verb “perequare”, das ausgleichen heißt/bedeutet. Obwohl die Auswahl eines einzigen Wortes auf Italienisch (sehr schwierig ist) mir schwerfällt, gefällt mir besonders das Verb “perequare”, das ausgleichen heißt/bedeutet.

Dieses Wort klingt sehr neulateinisch.


This sentence has been marked as perfect!

Trotzdem wird es fast nur im Wirtschaftswortschatz benutzt.


Trotzdem wird es fast nur im Wirtschaftswortschatzkontext benutzt. Trotzdem wird es fast nur im Wirtschaftskontext benutzt.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium