alexandra's avatar
alexandra

Aug. 27, 2022

0
Uppáhaldsferð

Ég átti mjög flotta ferð fyrir tveimur vikum. Ég við mömmu mína fórum í Karelía. Hún var Finnlands land áður, en núna hún er Rússlands. Við fórum til Petersborgar með lest og þá með strætó. Leiðsögukona okkur talaði áhugavert um finnskum náttúra, menningu og sögum. Við bjuggum í lítlum borg Petrozavodks sem er höfuðborg Karelíu. Við smökkuðum Karelíu mat í veitingahús þar. Staðir sem við komum til voru fjöll og Kizhi sem er eyja með gamalli kirkjum. Víð hugsuðum það veðurinn ætlaði að vera slæmur, en himinn var heiðskír. Mér finnst þessi land er endilega dásamleg og falleg or mér líka langar að læra finnsku of karelsku eftir íslensku

ferð
Corrections

Uppáhaldsferð

Ég átti mjög flotta ferð fyrir tveimur vikum.

Ég viðog möammua mína fórum ítil Karelía.

Me and my mother went to...

Hún var í Finnlands landi áður, en núna er hún erí Rússlandsi.

She was in Finland before, but now she is in Russia.

Við fórum til Petersborgar með lest og þá með strætó.

Leiðsögukonan okkuar talasagði áhugavertða hluti um finnskum náttúra, menningu og sögum.

Usually, you would say something like: she said interesting things about.... rather then she spoke interesting about....

Við bjuggum í lítlumillri borg Petrozavodks sem er höfuðborg Karelíu.

Við smökkuðum Karelíu mat íá veitingahúsi þar.

Staðir sem við komum til voru fjöll og Kizhi sem er eyja með gamalliömlum kirkjum.

plural

Víð hugsuðum það veðurinnð ætlaði að vera slæmurt, en himinn var heiðskír.

Mér finnst þessitta land vera endianlega dásamleg og fallegt org mér líkaig langar líka að læra finnsku of karelsku eftir íslensku

assuming you meant endlessly wonderful

Uppáhaldsferð


This sentence has been marked as perfect!

Ég átti mjög flotta ferð fyrir tveimur vikum.


This sentence has been marked as perfect!

Ég við mömmu mína fórum í Karelía.


Ég viðog möammua mína fórum ítil Karelía.

Me and my mother went to...

Hún var Finnlands land áður, en núna hún er Rússlands.


Hún var í Finnlands landi áður, en núna er hún erí Rússlandsi.

She was in Finland before, but now she is in Russia.

Við fórum til Petersborgar með lest og þá með strætó.


This sentence has been marked as perfect!

Leiðsögukona okkur talaði áhugavert um finnskum náttúra, menningu og sögum.


Leiðsögukonan okkuar talasagði áhugavertða hluti um finnskum náttúra, menningu og sögum.

Usually, you would say something like: she said interesting things about.... rather then she spoke interesting about....

Við bjuggum í lítlum borg Petrozavodks sem er höfuðborg Karelíu.


Við bjuggum í lítlumillri borg Petrozavodks sem er höfuðborg Karelíu.

Við smökkuðum Karelíu mat í veitingahús þar.


Við smökkuðum Karelíu mat íá veitingahúsi þar.

Staðir sem við komum til voru fjöll og Kizhi sem er eyja með gamalli kirkjum.


Staðir sem við komum til voru fjöll og Kizhi sem er eyja með gamalliömlum kirkjum.

plural

Víð hugsuðum það veðurinn ætlaði að vera slæmur, en himinn var heiðskír.


Víð hugsuðum það veðurinnð ætlaði að vera slæmurt, en himinn var heiðskír.

Mér finnst þessi land er endilega dásamleg og falleg or mér líka langar að læra finnsku of karelsku eftir íslensku


Mér finnst þessitta land vera endianlega dásamleg og fallegt org mér líkaig langar líka að læra finnsku of karelsku eftir íslensku

assuming you meant endlessly wonderful

Leiðsögukona okkur talaðir áhugavert um finnskum náttúra, menningu og sögum.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium