ranivacar's avatar
ranivacar

Sept. 2, 2021

0
日本語を習いている理由

小さいころから日本のアニメやゲームを大好きで、言語のことが面白いと思って、そんなメディアを日本語から英語訳を作りたかったです。三年前からまじめに勉強しますけど、まだナチュラルな日本語があまり分かりません。でも、最近は色々な日本語のメディアをよく見て理解力がどんどんアップしました。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

ranivacar's avatar
ranivacar

Sept. 3, 2021

0

小さいころから日本のアニメやゲームを大好きで、言語のことが面白いと思って、そんなメディアを日本語から英語訳を作りたかったです。

でも、最近は色々な日本語のメディアをよく見て理解力がどんどんアップしました。

日本語を習いている理由


日本語を習ている理由 日本語を習ている理由

日本語を習いている(習っている/学んでいる)理由 日本語を(習っている/学んでいる)理由

If you learn Japanese from your teacher, it’s good to use 習っている.

小さいころから日本のアニメやゲームを大好きで、言語のことが面白いと思って、そんなメディアを日本語から英語訳を作りたかったです。


This sentence has been marked as perfect!

小さいころから日本のアニメやゲーム大好きで、言語のことが面白いと思って、そんなメディアを日本語から英語訳を作りたかったですに興味を持っていました。このようなメディアを日本語から英語訳に翻訳したいと思っていました 小さいころから日本のアニメやゲーム大好きで、言語に興味を持っていました。このようなメディアを日本語から英語訳に翻訳したいと思っていました

You can use the particle "が" before "好きです". As in "わたしは犬が好きです”.

三年前からまじめに勉強しますけど、まだナチュラルな日本語があまり分かりません。


三年前からまじめに勉強していますけど、まだナチュラルな日本語があまり分かりません。 三年前からまじめに勉強していますけど、まだナチュラルな日本語があまり分かりません。

三年前からまじめに勉強しますけどていますが、まだナチュラルな日本語があまり分かりません。 三年前からまじめに勉強していますが、まだナチュラルな日本語があまり分かりません。

You have been learning still now, haven’t you? So it’s better to use て形.

でも、最近は色々な日本語のメディアをよく見て理解力がどんどんアップしました。


This sentence has been marked as perfect!

でも、最近は色々な日本語のメディアをよく見て理解力がどんどんアップしてきました。 でも、最近は色々な日本語のメディアをよく見て理解力がどんどんアップしてきました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium