shadowfax26's avatar
shadowfax26

yesterday

1
Un'email casuale

Cara Flavia,

È da molto tempo che non ti scrivo. Spero che tu stia bene, soprattutto ora che ti sei trasferita lontano, a Parigi.

L’ultima volta che ci siamo incontrate ti raccontavo che avevo iniziato ad annoiarmi e che sarebbe stato meglio se avessi avuto qualcosa di interessante nella mia vita.

Ho iniziato un nuovo corso settimanale in cui imparo a lavorare a maglia. È più piacevole di quanto pensassi!

Ovviamente sono solo una principiante, ma finora mi piace il fatto che l’istruttrice abbia pazienza con noi.

Non vedo l’ora di vederti di nuovo e spero di portarti un maglione di lana fatto da me.

Ti abbraccio,

Corrections

Un'email casuinformale

"Casuale" è più come "random" in inglese.

Cara Flavia,

È da molto tempo che non ti scrivo.

Spero che tu stia bene, soprattutto ora che ti sei trasferita lontano, a Parigi.

L’ultima volta che ci siamo incontrate ti raccontavo che avevo iniziato ad annoiarmi e che sarebbe stato meglio se avessi avuto qualcosa di interessante nella mia vita.

Ho iniziato un nuovo corso settimanale in cui imparo a lavorare a maglia.

È più piacevole di quanto pensassi!

Ovviamente sono solo una principiante, ma finora mi piace il fatto che l’istruttrice abbia pazienza con noi.

Non vedo l’ora di vederti di nuovo e spero di portarti un maglione di lana fatto da me.

Ti abbraccio,.

Oppure:

"Ti abbraccio,
[tuo nome]"

Un'email al caso


Cara Flavia,


This sentence has been marked as perfect!

È da molto tempo che non ti scrivo.


This sentence has been marked as perfect!

Spero che tu stia bene, soprattutto ora che ti sei trasferita lontano, a Parigi.


This sentence has been marked as perfect!

L’ultima volta che ci siamo incontrate ti raccontavo che avevo iniziato ad annoiarmi e che sarebbe stato meglio se avessi avuto qualcosa di interessante nella mia vita.


This sentence has been marked as perfect!

Ho iniziato un nuovo corso settimanale in cui imparo a lavorare a maglia.


This sentence has been marked as perfect!

È più piacevole di quanto pensassi!


This sentence has been marked as perfect!

Ovviamente sono solo una principiante, ma finora mi piace il fatto che l’istruttrice abbia pazienza con noi.


This sentence has been marked as perfect!

Non vedo l’ora di vederti di nuovo e spero di portarti un maglione di lana fatto da me.


This sentence has been marked as perfect!

Ti abbraccio,


Ti abbraccio,.

Oppure: "Ti abbraccio, [tuo nome]"

Un'email casuale


Un'email casuinformale

"Casuale" è più come "random" in inglese.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium