Oct. 27, 2021
La Corée du Nord et La Corée du Sud ont ratifié un traité, ce qui permettra aux agriculteurs des deux côtés de cueillir des fruits qu'il y a dans la zone tampon, ce qui malgré l'acte de neutralité imposé par l'ONU, est actuellement remplie de mines et barbelés; les reliques de la guerre qui avait été menée il y a des décennies.
Ce partenariat inespéré pourrait clore un chapitre de l’histoire des deux pays; un chapitre marqué par le carnage, la haine et les confrontations intensives pendant la hauteur de la Guerre Froide. Nonobstant les tentatives évidentes vers la paix, la majorité des nord-coréens, vivant toujours sous un climat de peur et défiance, épinglent (critiquer?) l'effort, levant les poings en défi en disant que l’homologue de leur président est un homme astucieux qui fait appel à les (des? je ne sais pas lequel des 2 est correct et pourquoi haha) sentiments de nationalité et de fraternité parmi les coréens pour saper la souveraineté du pays et apaiser les citoyens enragés.
Les mots qui j'ai appris aujourd'hui:
poing
haine
clore
apaiser
épingler
bémol
cueillette
barbelé
zone tampon
partenariat
Une situation hypothétique
La Corée du Nord et Lla Corée du Sud ont ratifié un traité, ce qui permettra aux agriculteurs des deux côtés de cueillir des fruits qu'il y a dans la zone tampon, ce qui, malgré l'actee traité de neutralité imposé par l'ONU, est actuellement remplicouverte de mines et de barbelés; les reliques de la guerre qui avait été menée il y a des décennies.
The subject of your last "qui" is a noun (so you have a relative pronoun)
ce qui/ce que = what/the thing that...
Ce partenariat inespéré pourrait clore un chapitre de l’histoire des deux pays; un chapitre marqué par le carnage, la haine et ldes confrontations intensivepériodes très ptendant la hauteurues au plus fort de la Gguerre Ffroide.
Did you mean "during the climax of the Cold War"? That would be one way to put it
Nonobstant les tentatives évidentes versen direction de la paix, la majorité des nNord-cCoréens, vivant toujours sous un climat de peur et de défiance, épinglent (critiquer?) l'nt cet effort, levant les poings en signe de défi, en dist prétendant que l’homologue de leur président est un homme astucieuxrusé qui fait appel à les (des? je ne sais pas lequel des 2 est correct et pourquoi haha) sentiments de nationalitéaux/à des sentiments d'appartenance commune et de fraternité parmientre les cCoréens pour saper la souveraineté du pays et apaiser les citoyens enragés.
"à des"(undefined) would mean "to some feelings"
"aux" (à+les=aux, defined) would mean all the feelings
so it depends on what you mean, really
"astucieux" is right, but "rusé/sournois" (which essentially mean "sly", "astucieux" but with a deregatory connotation) would be better IMO
Les mots quie j'ai appris aujourd'hui :
qui = subject; que = object
I learned words (object) => les mots QUE j'ai appris
poing
haine
clore
apaiser
épingler
bémol
cueillette
barbelé
zone tampon
partenariat
poing This sentence has been marked as perfect! |
haine This sentence has been marked as perfect! |
clore This sentence has been marked as perfect! |
apaiser This sentence has been marked as perfect! |
épingler This sentence has been marked as perfect! |
bémol This sentence has been marked as perfect! |
cueillette This sentence has been marked as perfect! |
barbelé This sentence has been marked as perfect! |
zone tampon This sentence has been marked as perfect! |
partenariat This sentence has been marked as perfect! |
Une situation hypothétique This sentence has been marked as perfect! |
La Corée du Nord et La Corée du Sud ont ratifié un traité, ce qui permettra les agriculteurs des deux côtés de cueillir des fruits qu'il y a dans la zone tampon, ce qui malgré l'acte de neutralité imposé par l'ONU, est actuellement remplie de mines et barbelés; les reliques de la guerre qui avait été menée il y a des décennies. |
Ce partenariat inespéré pourrait clore un chapitre de l’histoire des deux pays; un chapitre marqué par le carnage, la haine et les confrontations intensives pendant la hauteur de la Guerre Froide. Ce partenariat inespéré pourrait clore un chapitre de l’histoire des deux pays; un chapitre marqué par le carnage, la haine et Did you mean "during the climax of the Cold War"? That would be one way to put it |
Nonobstant les tentatives évidentes vers la paix, la majorité des nord-coréens, vivant toujours sous un climat de peur et défiance, épinglent (critiquer?) l'effort, levant les poings en défi en disant que l’homologue de leur président est un homme astucieux qui fait appel à les (des? je ne sais pas lequel des 2 est correct et pourquoi haha) sentiments de nationalité et de fraternité parmi les coréens pour saper la souveraineté du pays et apaiser les citoyens enragés. Nonobstant les tentatives évidentes "à des"(undefined) would mean "to some feelings" "aux" (à+les=aux, defined) would mean all the feelings so it depends on what you mean, really "astucieux" is right, but "rusé/sournois" (which essentially mean "sly", "astucieux" but with a deregatory connotation) would be better IMO |
Les mots qui j'ai appris aujourd'hui: Les mots qu qui = subject; que = object I learned words (object) => les mots QUE j'ai appris |
La Corée du Nord et La Corée du Sud ont ratifié un traité, ce qui permettra (aux?) les agriculteurs des deux côtés de cueillir des fruits qu'il y a dans la zone tampon, ce qui malgré l'acte de neutralité imposé par l'ONU, est actuellement remplie de mines et barbelés; les reliques de la guerre qui avait été menée il y a des décennies. |
La Corée du Nord et La Corée du Sud ont ratifié un traité, ce qui permettra aux agriculteurs des deux côtés de cueillir des fruits qu'il y a dans la zone tampon, ce qui malgré l'acte de neutralité imposé par l'ONU, est actuellement remplie de mines et barbelés; les reliques de la guerre qui avait été menée il y a des décennies. La Corée du Nord et The subject of your last "qui" is a noun (so you have a relative pronoun) ce qui/ce que = what/the thing that... |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium