circe_of_aeaea's avatar
circe_of_aeaea

Aug. 17, 2023

0
Une pétition

Monsieur le Maire,

En tant qu’habitants de Paris, nous subissons de plein fouet le réchauffement climatique et souffrions fortement de la hausse des températures. Les conséquences pour notre santé sont désastreuses ! Or, il est démonté que les circuits courts et la favorisation du recyclage des alimentations pouvons empêcher les conséquences de la surconsommation et réduire le réchauffement climatique.

Maintenant, plus que jamais, vous devez agir pour le bien de la communauté, car nous sommes inquietés par les bilans énergétiques des cantines scolaires. Tous les jours, on déballe plusieurs kilos de la nourriture. Il est temps que vouz changiez l’organisation des cantines au but d’économiser des déchets et reduire la surproduction de la nourriture. Par exemple, vous pouvez alimenter les gens sans logement.

Nous exigeons que vous mettiez en place un gérant plus efficace des cantines scolaires. En sauver de l’énergie, de produits, de déballage, et de nourriture, vous contribuiez au empêchement du réchauffement climatique. Dans ce sens, vous devez réduire les émissions des cantines scolaires par acheter des produits locaux et écologiques.

En plus d’avoir un effet pour la nature, cet projet apporte des valeurs anticonsommateures à notre enfants.

Monsieur le Maire, nous vous demandons d’agir au plus vite !

Corrections

Une pétition

Monsieur le Maire,


En tant qu’habitants de Paris, nous subissons de plein fouet le réchauffement climatique et souffr
ions fortement de la hausse des températures.

„souffrions“ ist eine Vergangenheitsform (imparfait)

Les conséquences pour notre santé sont désastreuses !

Or, il est démonté que les circuits courts et la favorisation du recyclage des alimentations poeuvons empêcheent éviter/prévenir les conséquences de la surconsommation et réduire le réchauffement climatique.

alimentation = Ernährung ; aliment = Lebensmittel
la favorisation + le recyclage = ils => ils peuvent

Maintenant, plus que jamais, vous dev(ri)ez agir pour le bien de la communauté, car nous sommes inquietés par ldes bilans énergétiques des cantines scolaires.

„inquiété par“ verwendet sich, aber in anderen Kontexten. Wenn man uns beunruhigt, sagt man „être inquiet de quelque chose“
„devriez“ wenn Sie eher eine Empfehlung wollen, „devez“ wenn Sie wirklich direkt sein möchten

Tous les jours, on déballe plusieurs kilos de la nourriture.

Quantitätsbegriffe funktionieren ohne Artikel => un kilo de nourriture, une cuiller à café de crème, beaucoup d'eau, un peu de sucre usw.

Il est temps que vouzs changiez l’organisation des cantines audans le but d’économiser des déchets et rede réduire la surproductionconsommation de nourriture/le gaspillage de la nourriture.

Sanfter => il serait temps que vous changiez
DANS LE but de faire quelque chose
„La surproduction“ betrifft ja die Landwirte; „la surconsommation“ die Verbraucher

Par exemple, vous pouvez alimenter les gens sans logementnourrir les SDF.

„Un(e) SDF“ (Sans Domicile Fixe) ist der verbreiteste Standardausdruck für „die Obdachlosen“. Es gibt auch „un vagabond“ (weib. „une vagabonde“) und „un clochard“ (weib. „une clochard“), aber wegen politischer Korrektheit werden diese immer seltener

Nous exigeons que vous mettiez en place [un gérante méthode de gestion ?] plus efficace des cantines scolaires.

„un gérant“ wäre nur eine Person
Jedoch meinten Sie sicher etwas wie „eine Führungsmethode“, oder?

En sauveréconomisant de l’énergie, des produits, des emballages, et de nourriture, vous contribuiez au empêchement duà la lutte contre le réchauffement climatique.

eine Verpackung = un emballage
Gérondif = en + participe présent => en économisANT
Falscher Freund. „Sauver“ bedeutet „retten“, nicht „einsparen“

Dans ce sensÀ cet égard, vous devez réduire les émissions des cantines scolaires paren acheterant des produits locaux et écologiques.

Wenn Sie „in dieser Hinsicht“ meinten, dann wäre „à cet égard“ Eine der besten Übersetzungen
Hier würde man noch mal einen Gérondif benutzen

En plus d’avoir un effet pour la nature, cet projet apportera des valeurs anticonsommateuruméristes à notres enfants.

notre, Pl. noS

Monsieur le Maire, nous vous demandons d’agir au plus vite !

En vous priant d'agréer l'expression de notre considération la plus distinguée.

Für jemanden wie einen Bürgermeister wäre eine solche formelle Höflichkeitsformel notwendig + ein Absender(in)name am Ende

circe_of_aeaea's avatar
circe_of_aeaea

Aug. 18, 2023

0

Merci beaucoup! :)

Une pétition


This sentence has been marked as perfect!

Monsieur le Maire, En tant qu’habitants de Paris, nous subissons de plein fouet le réchauffement climatique et souffrions fortement de la hausse des températures.


Monsieur le Maire,


En tant qu’habitants de Paris, nous subissons de plein fouet le réchauffement climatique et souffr
ions fortement de la hausse des températures.

„souffrions“ ist eine Vergangenheitsform (imparfait)

Les conséquences pour notre santé sont désastreuses !


This sentence has been marked as perfect!

Or, il est démonté que les circuits courts et la favorisation du recyclage des alimentations pouvons empêcher les conséquences de la surconsommation et réduire le réchauffement climatique.


Or, il est démonté que les circuits courts et la favorisation du recyclage des alimentations poeuvons empêcheent éviter/prévenir les conséquences de la surconsommation et réduire le réchauffement climatique.

alimentation = Ernährung ; aliment = Lebensmittel la favorisation + le recyclage = ils => ils peuvent

Maintenant, plus que jamais, vous devez agir pour le bien de la communauté, car nous sommes inquietés par les bilans énergétiques des cantines scolaires.


Maintenant, plus que jamais, vous dev(ri)ez agir pour le bien de la communauté, car nous sommes inquietés par ldes bilans énergétiques des cantines scolaires.

„inquiété par“ verwendet sich, aber in anderen Kontexten. Wenn man uns beunruhigt, sagt man „être inquiet de quelque chose“ „devriez“ wenn Sie eher eine Empfehlung wollen, „devez“ wenn Sie wirklich direkt sein möchten

Tous les jours, on déballe plusieurs kilos de la nourriture.


Tous les jours, on déballe plusieurs kilos de la nourriture.

Quantitätsbegriffe funktionieren ohne Artikel => un kilo de nourriture, une cuiller à café de crème, beaucoup d'eau, un peu de sucre usw.

Il est temps que vouz changiez l’organisation des cantines au but d’économiser des déchets et reduire la surproduction de la nourriture.


Il est temps que vouzs changiez l’organisation des cantines audans le but d’économiser des déchets et rede réduire la surproductionconsommation de nourriture/le gaspillage de la nourriture.

Sanfter => il serait temps que vous changiez DANS LE but de faire quelque chose „La surproduction“ betrifft ja die Landwirte; „la surconsommation“ die Verbraucher

Par exemple, vous pouvez alimenter les gens sans logement.


Par exemple, vous pouvez alimenter les gens sans logementnourrir les SDF.

„Un(e) SDF“ (Sans Domicile Fixe) ist der verbreiteste Standardausdruck für „die Obdachlosen“. Es gibt auch „un vagabond“ (weib. „une vagabonde“) und „un clochard“ (weib. „une clochard“), aber wegen politischer Korrektheit werden diese immer seltener

Nous exigeons que vous mettiez en place un gérant plus efficace des cantines scolaires.


Nous exigeons que vous mettiez en place [un gérante méthode de gestion ?] plus efficace des cantines scolaires.

„un gérant“ wäre nur eine Person Jedoch meinten Sie sicher etwas wie „eine Führungsmethode“, oder?

En sauver de l’énergie, de produits, de déballage, et de nourriture, vous contribuiez au empêchement du réchauffement climatique.


En sauveréconomisant de l’énergie, des produits, des emballages, et de nourriture, vous contribuiez au empêchement duà la lutte contre le réchauffement climatique.

eine Verpackung = un emballage Gérondif = en + participe présent => en économisANT Falscher Freund. „Sauver“ bedeutet „retten“, nicht „einsparen“

Dans ce sens, vous devez réduire les émissions des cantines scolaires par acheter des produits locaux et écologiques.


Dans ce sensÀ cet égard, vous devez réduire les émissions des cantines scolaires paren acheterant des produits locaux et écologiques.

Wenn Sie „in dieser Hinsicht“ meinten, dann wäre „à cet égard“ Eine der besten Übersetzungen Hier würde man noch mal einen Gérondif benutzen

En plus d’avoir un effet pour la nature, cet projet apporte des valeurs anticonsommateures à notre enfants.


En plus d’avoir un effet pour la nature, cet projet apportera des valeurs anticonsommateuruméristes à notres enfants.

notre, Pl. noS

Monsieur le Maire, nous vous demandons d’agir au plus vite !


Monsieur le Maire, nous vous demandons d’agir au plus vite !

En vous priant d'agréer l'expression de notre considération la plus distinguée.

Für jemanden wie einen Bürgermeister wäre eine solche formelle Höflichkeitsformel notwendig + ein Absender(in)name am Ende

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium