emeravi's avatar
emeravi

June 7, 2022

0
Une nuit d'orage

Je ne faisait rien hier soir quand il y a eu un orage. C'était beau voir comme il pluvait et je suis allée au parc pour être plus prêt a la nature. Maintenant, je espère que je fasse le même chose encore une fois.

Corrections

Une nuit d'orage

Je ne faisaits rien hier soir quand il y a eu un orage.

Je faisais = "s" ending
Il / elle / on faisait = "t" ending

C'était beau voir comme il pleuvait et je suis allée au parc pour être plus prêt aès de la nature.

The verb is "pleuvoir".
Prêt = ready
Près = close

Maintenant, je 'espère que je fasspourrais refaire lea même chose encore une fois.

Doing something again = refaire quelque chose
Je + espère = j'espère

Feedback

Good job! It was really clear. It is storming quite often these days, it's nice to see that you are making the most of it!

emeravi's avatar
emeravi

June 7, 2022

0

Merci beaucoup! Les corrections sont très utiles, je vous les remercie!

tayloow's avatar
tayloow

June 9, 2022

0

Merci beaucoup! Les corrections sont très utiles, je vous les remercie!

Avec plaisir !

Une nuit d'orage


This sentence has been marked as perfect!

Je ne faisait rien hier soir quand il y a eu un orage.


Je ne faisaits rien hier soir quand il y a eu un orage.

Je faisais = "s" ending Il / elle / on faisait = "t" ending

C'était beau voir comme il pluvait et je suis allée au parc pour être plus prêt a la nature.


C'était beau voir comme il pleuvait et je suis allée au parc pour être plus prêt aès de la nature.

The verb is "pleuvoir". Prêt = ready Près = close

Maintenant, je espère que je fasse le même chose encore une fois.


Maintenant, je 'espère que je fasspourrais refaire lea même chose encore une fois.

Doing something again = refaire quelque chose Je + espère = j'espère

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium