mapbell's avatar
mapbell

Dec. 19, 2021

0
Une nouvelle bibliothèque

Je suis directeur d'une bibliothèque publique dans une zone rurale de Caroline du Nor. Je suis en train d'intenter de convaincre le gouvernement local (dont la bibliothèque est une département) de construire une nouvelle bibliothèque. J'ai dit que c'est dans une zone rurale, mais plus précisément la majorité du comté est rural, mais il y a une section plus densément peuplée le long de la côte. Il y a déjà une bibliothèque dans cette région, mais c'était construit il y a 23 ans et la population a explosé pendant ces années, donc on en a besoin d'une plus grande.

Beaucoup de gens pensent maintenant, et encore plus gens pensaient au passé, que les livres numériques allaient remplacer les livres brochés, mais aux États-Unis les vents des livres numérique sont demeurés au niveau de vingt pour cent du marché de livres pendant plusieurs années et l'usage des livres numériques dans notre bibliothèque c'est similaire. Donc, on a toujours besoin d'espace pour les livres brochés.

Corrections

Une nouvelle bibliothèque

Je suis directeur d'une bibliothèque publique dans une zone rurale de Caroline du Nord.

Je suis en train d'intentessayer de convaincre le gouvernement local (dont la bibliothèque est une département) dequi a la responsabilité de la bibliothèque) d'en construire une nouvelle bibliothèque.

"intenter" is a highly specialized and technical term in French, which means taking legal action (for instance when you wanna sue someone, "intenter un procès"), otherwise, it's "essayer" or "tenter"
"en construire une nouvelle" to avoid repeating "bibliothèque"

J'ai dit que c'est dans 'il s'agissait d'une zone rurale, mais plus précisément que la majorité du comté esétait rurale, mais qu'il y avait une sectioneur plus densément peuplée le long de la côte.

All the things you actually said depend on the verb "dire" and therefore, propositions need "que" to specify they depend on this verb
"était" and "avait" to follow the sequence of tenses

Il y a déjà une bibliothèque dans cette région, mais c'étaitelle a été construite il y a 23 ans et la population a explosé pendant ces annéedepuis, donc on en a besoin d'une plus grande.

Beaucoup de gens pensent maintenant, (et encore plus de gens le pensaient auvant/par le passé,) que les livres numériques allaievont remplacer les livres brochéspapier, mais aux États-Unis, les ventes des livres numériques sont demeurées au niveau deà vingt pour cent du marché de livres pendant plusieurs années, et l'usage des livres numériques dans notre bibliothèque c'est similaireà un niveau similaire/équivalent.

"livres brochés" are paperback books in English (I think, I'm not a specialist of that kind of vocabulary) but anyway, it's a way to bind books
If you mean physical books vs electronic/digital ones, "livres papier" would be better

Donc, on a toujours besoin d'espace pour les livres brochéspapier.

mapbell's avatar
mapbell

Dec. 19, 2021

0

Merci beaucoup pour les corrections et les explications !

Une nouvelle bibliothèque


This sentence has been marked as perfect!

Je suis directeur d'une bibliothèque publique dans une zone rurale de Caroline du Nor.


Je suis directeur d'une bibliothèque publique dans une zone rurale de Caroline du Nord.

Je suis en train d'intenter de convaincre le gouvernement local (dont la bibliothèque est une département) de construire une nouvelle bibliothèque.


Je suis en train d'intentessayer de convaincre le gouvernement local (dont la bibliothèque est une département) dequi a la responsabilité de la bibliothèque) d'en construire une nouvelle bibliothèque.

"intenter" is a highly specialized and technical term in French, which means taking legal action (for instance when you wanna sue someone, "intenter un procès"), otherwise, it's "essayer" or "tenter" "en construire une nouvelle" to avoid repeating "bibliothèque"

J'ai dit que c'est dans une zone rurale, mais plus précisément la majorité du comté est rural, mais il y a une section plus densément peuplée le long de la côte.


J'ai dit que c'est dans 'il s'agissait d'une zone rurale, mais plus précisément que la majorité du comté esétait rurale, mais qu'il y avait une sectioneur plus densément peuplée le long de la côte.

All the things you actually said depend on the verb "dire" and therefore, propositions need "que" to specify they depend on this verb "était" and "avait" to follow the sequence of tenses

Il y a déjà une bibliothèque dans cette région, mais c'était construit il y a 23 ans et la population a explosé pendant ces années, donc on en a besoin d'une plus grande.


Il y a déjà une bibliothèque dans cette région, mais c'étaitelle a été construite il y a 23 ans et la population a explosé pendant ces annéedepuis, donc on en a besoin d'une plus grande.

Beaucoup de gens pensent maintenant, et encore plus gens pensaient au passé, que les livres numériques allaient remplacer les livres brochés, mais aux États-Unis les vents des livres numérique sont demeurés au niveau de vingt pour cent du marché de livres pendant plusieurs années et l'usage des livres numériques dans notre bibliothèque c'est similaire.


Beaucoup de gens pensent maintenant, (et encore plus de gens le pensaient auvant/par le passé,) que les livres numériques allaievont remplacer les livres brochéspapier, mais aux États-Unis, les ventes des livres numériques sont demeurées au niveau deà vingt pour cent du marché de livres pendant plusieurs années, et l'usage des livres numériques dans notre bibliothèque c'est similaireà un niveau similaire/équivalent.

"livres brochés" are paperback books in English (I think, I'm not a specialist of that kind of vocabulary) but anyway, it's a way to bind books If you mean physical books vs electronic/digital ones, "livres papier" would be better

Donc, on a toujours besoin d'espace pour les livres brochés.


Donc, on a toujours besoin d'espace pour les livres brochéspapier.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium