Aug. 1, 2025
Ma mère est décédée en 2003 d’un cancer. Quelques années plus tard, mon père s’est remarié. Sa deuxième femme a cinq ans de moins que moi. Bien sûr elle s’intéresse de l’argent de mon père. Elle a un emploi de peu rémunéré. Bien que elle n’ait pas besoin de travailler. Elle est michto.
Une michto
Ma mère est décédée en 2003 d’un cancer.
Quelques années plus tard, mon père s’est remarié.
Sa deuxième femme a cinq ans de moins que moi.
Bien sûr, elle s’intéresse de l’argent de mon pèreà son argent.
s'intéresser À quelque chose
"son" to avoid repeating "père"
Elle a un emploi de peu rémunéré.,
little = peu
Normally a subordinate clause can't be separated from its main one by a period, so I've merged both sentences
Bbien que 'elle n’ait pas besoin de travailler.
que+vowel => qu'
Elle estC'est une michto.
"elle est michto" makes it sound like it's some kind of official title/profession, so it would be a bit weird!
Feedback
"Young beauty against thick wallet" is one of the most common deals in human relationships...
+1 bonus point for knowing the word "michto"!
Une michto This sentence has been marked as perfect! |
Ma mère est décédée en 2003 d’un cancer. This sentence has been marked as perfect! |
Quelques années plus tard, mon père s’est remarié. This sentence has been marked as perfect! |
Sa deuxième femme a cinq ans de moins que moi. This sentence has been marked as perfect! |
Bien sûr elle s’intéresse de l’argent de mon père. Bien sûr, elle s’intéresse s'intéresser À quelque chose "son" to avoid repeating "père" |
Elle a un emploi de peu rémunéré. Elle a un emploi little = peu Normally a subordinate clause can't be separated from its main one by a period, so I've merged both sentences |
Bien que elle n’ait pas besoin de travailler.
que+vowel => qu' |
Elle est michto.
"elle est michto" makes it sound like it's some kind of official title/profession, so it would be a bit weird! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium