_mai_'s avatar
_mai_

Aug. 29, 2023

0
Une Jour avec Moi (je ne connaite pas le passé)

Je me réveille avec mon alarme, une chanson avec des oiseaux. Je brosse mes dents trop bon parce que aujourd'hui j'ai un rendez-vous avec ma dentiste à 8h. Après ça, j'ai une leçon de français à 10 h.
C'est 9h, je viens de terminer mon rendez-vous. Pendent le rendez-vous, elle dit mes gencives sont enflammées parce que mes braces. Le rendez-vous est court.
Je viens arriver chez moi et j'ai 30 minute jusqu'a ma classe. Pour ma distraction, je prends une teste pour mon niveau DELF et je suis A2. Mais, c'est ne peux pas vrai! J'étudie seulement pour la A1, mais c'est dire mon progrès depuis Octobre. Je prends mon cours.

Après ça, je volontaire.

Et maintenant, à 19 h, je pratique mon français.


I wake up with my alarm, a song with birds. I brush my teeth very well because today I have an appointment with my dentist at 8 AM. After this, I have a French lesson at 10 am.

It's 9 am, I just finished my appointment. During the appointment, she said my gums are inflamed because of my braces. The appointment is short.
I have just arrived home and I have 30 minutes until my class. For my entertainment, I take a test for my DELF level and I am A2. But that can't be right! I study only for the A1 exam, but this is saying something about my progress since October. I take my class.

After this, I volunteer.

And right now, at 7 pm, I practice my French.

Corrections

Une Jjournée avec Mmoi (je ne connaites pas le passé)

No need to capitalize every word of a title
Day as lived/experimented period => journée

Je me réveille avec mon alarme, c'est une chanson avec des t d'oiseaux.

Birds produce "chants"
"Une chanson" is a human-made thing with lyrics

Je me brosse mles dents trop bovraiment bien parce que 'aujourd'hui, j'ai un rendez-vous avec/chez ma dentiste à 8 h.

Se brosser les dents, se laver les mains
Very well = très bien
"trop bon" would be slang for "real nice/delicious"

Après ça, j'ai une leçon de français à 10 h.
C'est 9 h, je viens de terminer mon rendez-vous.

"ensuite" or "après" would all be better than "après ça"
"Il est 9 h" would be even better

Pendent le rendez-vous, elle dit que mes gencives sont enflammées parce que mes bracesà cause de mon appareil.

Subordinating conjunctions are compulsory => dire QUE, penser QUE...
Because OF + noun = à cause DE
Because + clause = parce que
Braces = un appareil dentaire

Le rendez-vous est court.

Je viens d'arriver chez moi et j'ai 30 minute jusqu'a ma classes avant ma leçon/mon cours.

Je viens DE faire quelque chose
"Classe" may be used in the sense of "lesson" much rarer than the English "class"

Pour ma distraction'amuser/Pour rigoler, je prendsasse une teste pour voir mon niveau DELF et je suis A2.

I suggested something a bit more natural in the beginning
To take a test = PASSER un test
To PASS a test = réussir un test (this one's tricky)

Mais, c'est ça ne peuxt pas être vrai !

Infinitive after "pouvoir" => être

J'étudie seulement pour la A1, maialors c'est dirrévélateur de mones progrès depuis Ooctobre.

"c'est dire" is pretty much always used in "c'est dire si..." Which means "it speaks volumes about...", often in a negative sense
There's a consequence relationship between both statements (you only study for A1 and that's precisely why you're surprised), so I wouldn't use something as "mais"
Month names aren't capitalized

Je prendsuis mon cours.

"prendre un cours" would mean "selecting a class" (before you enter college, for instance)

Après ça, je volontaireEnsuite, je fais du bénévolat.

"volontaire" is only an adjective
To volunteer (in the sense of working for free in a charity, for instance) = faire du bénévolat

Et maintenant, à 19 h, je pratique mon français.

_mai_'s avatar
_mai_

Aug. 31, 2023

0

Thank you!

Une Jour avec Moi (je ne connaite pas le passé)


Une Jjournée avec Mmoi (je ne connaites pas le passé)

No need to capitalize every word of a title Day as lived/experimented period => journée

Je me réveille avec mon alarme, une chanson avec des oiseaux.


Je me réveille avec mon alarme, c'est une chanson avec des t d'oiseaux.

Birds produce "chants" "Une chanson" is a human-made thing with lyrics

Je brosse mes dents trop bon parce que aujourd'hui j'ai un rendez-vous avec ma dentiste à 8h.


Je me brosse mles dents trop bovraiment bien parce que 'aujourd'hui, j'ai un rendez-vous avec/chez ma dentiste à 8 h.

Se brosser les dents, se laver les mains Very well = très bien "trop bon" would be slang for "real nice/delicious"

Après ça, j'ai une leçon de français à 10 h. C'est 9h, je viens de terminer mon rendez-vous.


Après ça, j'ai une leçon de français à 10 h.
C'est 9 h, je viens de terminer mon rendez-vous.

"ensuite" or "après" would all be better than "après ça" "Il est 9 h" would be even better

Pendent le rendez-vous, elle dit mes gencives sont enflammées parce que mes braces.


Pendent le rendez-vous, elle dit que mes gencives sont enflammées parce que mes bracesà cause de mon appareil.

Subordinating conjunctions are compulsory => dire QUE, penser QUE... Because OF + noun = à cause DE Because + clause = parce que Braces = un appareil dentaire

Le rendez-vous est court.


This sentence has been marked as perfect!

Je viens arriver chez moi et j'ai 30 minute jusqu'a ma classe.


Je viens d'arriver chez moi et j'ai 30 minute jusqu'a ma classes avant ma leçon/mon cours.

Je viens DE faire quelque chose "Classe" may be used in the sense of "lesson" much rarer than the English "class"

Pour ma distraction, je prends une teste pour mon niveau DELF et je suis A2.


Pour ma distraction'amuser/Pour rigoler, je prendsasse une teste pour voir mon niveau DELF et je suis A2.

I suggested something a bit more natural in the beginning To take a test = PASSER un test To PASS a test = réussir un test (this one's tricky)

Mais, c'est ne peux pas vrai!


Mais, c'est ça ne peuxt pas être vrai !

Infinitive after "pouvoir" => être

J'étudie seulement pour la A1, mais c'est dire mon progrès depuis Octobre.


J'étudie seulement pour la A1, maialors c'est dirrévélateur de mones progrès depuis Ooctobre.

"c'est dire" is pretty much always used in "c'est dire si..." Which means "it speaks volumes about...", often in a negative sense There's a consequence relationship between both statements (you only study for A1 and that's precisely why you're surprised), so I wouldn't use something as "mais" Month names aren't capitalized

Je prends mon cours.


Je prendsuis mon cours.

"prendre un cours" would mean "selecting a class" (before you enter college, for instance)

Après ça, je volontaire.


Après ça, je volontaireEnsuite, je fais du bénévolat.

"volontaire" is only an adjective To volunteer (in the sense of working for free in a charity, for instance) = faire du bénévolat

Et maintenant, à 19 h, je pratique mon français.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium