today
J'aimerais vivre dans un petit village surtout à la montagne pour plusieurs raisons. Au début, j'adore la nature. De plus, je rêve d'une vie paisable au petit village loin du bruit de la ville. Aussi ce que j'aime là-bas est le paysage qui est magnifique. Si j'aurais la chance pour vivre là-bas, je le ferais.
J'aimerais savoir ce que vous pensez de mon français et comment je devrais m'améliorer
Une grande ville ou un petit village
J'aimerais vivre dans un petit village, surtout à la montagne, pour plusieurs raisons.
Commas to indicate where the voice naturally pauses while reading the sentence
Au débutPour commencer, j'adore la nature.
"au début" is used to indicate what happens at the beginning of a concrete action
"first off" to introduce a first element in a list would be "pour commencer" or "d'abord"
De plus, je rêve d'une vie paisaible audans un petit village loin du bruit de la ville.
In one, indefinite village => DANS UN
More elegant alternative => loin du tumulte de la ville
Aussi, ce que j'aime là-bas (c')est le paysage, qui est magnifique.
I'd tend to pluralize it since mountains offer a wide range of landscapeS, but the singular is grammatically correct as well
Si j'aurvais la chance pourde vivre là-bas, je le ferais.
avoir la chance DE faire quelque chose
Unlikely hypothesis ("if A happenED, B WOULD follow") = indicative imperfect in the "si" clause, conditional present in the main one => si j'AVAIS, je le FERAIS
J'aimerais savoir ce que vous pensez de mon français et comment je devrais m'améliorer
|
Une grande ville ou un petit village This sentence has been marked as perfect! |
|
J'aimerais vivre dans un petit village surtout à la montagne pour plusieurs raisons. J'aimerais vivre dans un petit village, surtout à la montagne, pour plusieurs raisons. Commas to indicate where the voice naturally pauses while reading the sentence |
|
Au début, j'adore la nature.
"au début" is used to indicate what happens at the beginning of a concrete action "first off" to introduce a first element in a list would be "pour commencer" or "d'abord" |
|
De plus, je rêve d'une vie paisable au petit village loin du bruit de la ville. De plus, je rêve d'une vie pais In one, indefinite village => DANS UN More elegant alternative => loin du tumulte de la ville |
|
Aussi ce que j'aime là-bas est le paysage qui est magnifique. Aussi, ce que j'aime là-bas (c')est le paysage, qui est magnifique. I'd tend to pluralize it since mountains offer a wide range of landscapeS, but the singular is grammatically correct as well |
|
Si j'aurais la chance pour vivre là-bas, je le ferais. Si j'a avoir la chance DE faire quelque chose Unlikely hypothesis ("if A happenED, B WOULD follow") = indicative imperfect in the "si" clause, conditional present in the main one => si j'AVAIS, je le FERAIS |
|
J'aimerais savoir ce que vous pensez de mon français et comment je devrais m'améliorer This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium