Sept. 6, 2023
Je n’ai jamais entendu parler d’une grève au Japon. Pour autant que je sache, les japonais sont très disciplinés et respectueux de la loi. Les grèves au Japon est bien entendu un événement rarissime contrairement à la France. Lorsque j’ai lu le titre d’une grève dans le journal, j’avais hâte de lire l’article. En bref, il s’agissait la vente d’un grand magasin de Tokyo. L’article compare cet magasin à Harrods à Londres. Nul doute, vous connaissez Harrods, un grand magasin célébrissime. Le magasin Seibu Ikebukuro est un magasin haut de gamme, immense avec douze étages et fréquenté par 100 000 clients par jour.
Un groupe d’investissements américains l’ont acheté et apparemment, il voudrait le reconvertir en magasin d’électronique. J’étais perplexe car il existe autant de magasins électroniques au Japon. Je ne comprends pas à cent pour-cent cette décision. Il me semble d’être une décision un peu bizarre, un peu ridicule.
Alors, revenons à la grève. Les employés protestent contre la vente et ils ont été en grève depuis jeudi dernier. L’article a compris des commentaires des clients et je vous cite l’un qui m’a frappé. « Les grands magasins sont des services essentiels comme des bureaux de poste ou des banques. Donc les grèves devraient être interdites dans ces secteurs ». Pour autant, il me semble qu’en général, la population soutient cette grève.
Une grève au Japon
Je n’ai jamais entendu parler d’une grève au Japon.
Pour autant que je sache, les japonais sont très disciplinés et respectueux de la loi.
Les grèves au Japon est(1) bien entendu un (2) événement rarissime contrairement à la France.
(1) attention quelle est le sujet de ce verbe conjugué ?
(2) même erreur : de quoi parle tu ? (cf : sujet de la phrase)
Lorsque j’ai lu le titre d’une grève dans le journalu journal "une grève au japon", j’avais hâte de lire l’article.
En bref, il s’agissait (1) la vente d’un grand magasin de Tokyo.
"s'agir" est un verbe transitif indirect donc ..... il faut une préposition pour introduire la proposition ("la vente d’un grand magasin de Tokyo.")
donc ....
L’article compare cet(1) magasin à Harrods à Londres.
(1) Attention, il faut que tu revois la règle des déterminants démonstratifs : https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-108857.php#:~:text=Cet%20%3A%20s'emploie%20devant%20un,consonne%20ou%20un%20h%20aspir%C3%A9.
Que choisis tu donc ?
Nul doute, vous connaissez Harrods, un grand magasin célébrissime.
Un groupe d’investissements américains l’ont acheté et apparemment, il voudrait le reconvertir en magasin d’électronique.
J’étais perplexe car il existe autant(1) de magasins électroniques au Japon.
(1) tu veux probablement dire qu'il y a déjà un certain nombre de magasin de ce type. Le mot "autant" ne semble donc pas approprié (cf définition : https://dictionnaire.lerobert.com/definition/autant#:~:text=adverbe,oppos%C3%A9%20%C3%A0%20moins%2C%20plus).
Il faut que tu trouves un autre adverbe de quantité. Il faut que celui-ci évoque qu'il y a déjà une grande quantité de magasin éléctronique.
Je ne comprends pas à cent pour-cent cette décision.
Il me semble d’(1) être une décision un peu bizarre, un peu ridicule.
(1) la préposition "d' "que tu as choisi n'est pas appropriée. le verbe "sembler" est transitif direct, il te faut plutôt une conjonction de subordination.
tu choisis quoi alors ?
Alors, revenons à la grève.
Les employés protestent contre la vente et ils ont été en grève depuis jeudi dernier.
L’article a compris(1) des commentaires des clients et je vous cite l’un qui m’a frappé.
(1) si tu veux utiliser le même verbe, il faudrait que tu mettes celui-ci à un temps simple (présent, imparfait, ...). En effet, avec l'oreille d'un français, on comprend
"the article understands" et non pas "article include"
« Les grands magasins sont des services essentiels comme des bureaux de poste ou des banques.
Donc les grèves devraient être interdites dans ces secteurs ».
Pour autantMalgré ce commentaire, il me semble qu’en général, la population soutient cette grève.
Une grève au Japon This sentence has been marked as perfect! |
Je n’ai jamais entendu parler d’une grève au Japon. This sentence has been marked as perfect! |
Pour autant que je sache, les japonais sont très disciplinés et respectueux de la loi. This sentence has been marked as perfect! |
Les grèves au Japon est bien entendu un événement rarissime contrairement à la France. Les grèves au Japon est(1) bien entendu un (2) événement rarissime contrairement à la France. (1) attention quelle est le sujet de ce verbe conjugué ? (2) même erreur : de quoi parle tu ? (cf : sujet de la phrase) |
Lorsque j’ai lu le titre d’une grève dans le journal, j’avais hâte de lire l’article. Lorsque j’ai lu le titre d |
En bref, il s’agissait la vente d’un grand magasin de Tokyo. En bref, il s’agissait (1) la vente d’un grand magasin de Tokyo. "s'agir" est un verbe transitif indirect donc ..... il faut une préposition pour introduire la proposition ("la vente d’un grand magasin de Tokyo.") donc .... |
L’article compare cet magasin à Harrods à Londres. L’article compare cet(1) magasin à Harrods à Londres. (1) Attention, il faut que tu revois la règle des déterminants démonstratifs : https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-108857.php#:~:text=Cet%20%3A%20s'emploie%20devant%20un,consonne%20ou%20un%20h%20aspir%C3%A9. Que choisis tu donc ? |
Nul doute, vous connaissez Harrods, un grand magasin célébrissime. This sentence has been marked as perfect! |
Le magasin Seibu Ikebukuro est un magasin haut de gamme, immense avec douze étages et fréquenté par 100 000 clients par jour. |
Un groupe d’investissements américains l’ont acheté et apparemment, il voudrait le reconvertir en magasin d’électronique. This sentence has been marked as perfect! |
J’étais perplexe car il existe autant de magasins électroniques au Japon. J’étais perplexe car il existe autant(1) de magasins électroniques au Japon. (1) tu veux probablement dire qu'il y a déjà un certain nombre de magasin de ce type. Le mot "autant" ne semble donc pas approprié (cf définition : https://dictionnaire.lerobert.com/definition/autant#:~:text=adverbe,oppos%C3%A9%20%C3%A0%20moins%2C%20plus). Il faut que tu trouves un autre adverbe de quantité. Il faut que celui-ci évoque qu'il y a déjà une grande quantité de magasin éléctronique. |
Je ne comprends pas à cent pour-cent cette décision. This sentence has been marked as perfect! |
Il me semble d’être une décision un peu bizarre, un peu ridicule. Il me semble d’(1) être une décision un peu bizarre, un peu ridicule. (1) la préposition "d' "que tu as choisi n'est pas appropriée. le verbe "sembler" est transitif direct, il te faut plutôt une conjonction de subordination. tu choisis quoi alors ? |
Alors, revenons à la grève. This sentence has been marked as perfect! |
Les employés protestent contre la vente et ils ont été en grève depuis jeudi dernier. This sentence has been marked as perfect! |
L’article a compris des commentaires des clients et je vous cite l’un qui m’a frappé. L’article a compris(1) des commentaires des clients et je vous cite l’un qui m’a frappé. (1) si tu veux utiliser le même verbe, il faudrait que tu mettes celui-ci à un temps simple (présent, imparfait, ...). En effet, avec l'oreille d'un français, on comprend "the article understands" et non pas "article include" |
« Les grands magasins sont des services essentiels comme des bureaux de poste ou des banques. This sentence has been marked as perfect! |
Donc les grèves devraient être interdites dans ces secteurs ». This sentence has been marked as perfect! |
Pour autant, il me semble qu’en général, la population soutient cette grève.
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium