Sept. 1, 2022
Je suis une fille tellement sensible.
J'ai peur d'être détestée et j'ai souvent l'impression d'énerver les gens. J'ai mal à gérer le fait que, de temps en temps, on me trouve énervante. Je sais que c'est normal qu'on se mutuellement énerver, mais je deviens tellement triste chaque fois que j'ai l'impression qu'on est ennuyé par moi.
Je m'isole pour que je puisse éviter les interactions interpersonnelles.
uUne fille sensible
Je suis une fille tellement sensible.
J'ai peur d'être détestée et j'ai souvent l'impression d'énerver les gens.
J'ai du mal à gérer le fait que, de temps en temps, on me trouve énervante.
Avoir DU mal à faire qqch
Je sais que c'est normal qu'on se mutuellement énerver, mais je deviensd'énerver/agacer autrui, mais ça m'attriste tellement triste chaque fois que j'ai l'impression qu'on est ennuyé par moid'ennuyer quelqu'un.
Attrister= to make sad, to sadden
Passives aren't used as often in French as they are in English, the end of this sentence would be better with the active voice
Also "avoir l'impression" and "ennuyer" have the same subject, so an Infinitive structure would be used
Je m'isole pour que je puisse éviter les interactions interpersonnellavec les autres.
Same remark as above about infinitive structures
"Interactions interpersonnelles" sounds really technical. "Les interactions avec les autres" would already sound a bit more natural
une fille sensible
|
Je suis une fille tellement sensible. This sentence has been marked as perfect! |
J'ai peur d'être détestée et j'ai souvent l'impression d'énerver les gens. This sentence has been marked as perfect! |
J'ai mal à gérer le fait que, de temps en temps, on me trouve énervante. J'ai du mal à gérer le fait que, de temps en temps, on me trouve énervante. Avoir DU mal à faire qqch |
Je sais que c'est normal qu'on se mutuellement énerver, mais je deviens tellement triste chaque fois que j'ai l'impression qu'on est ennuyé par moi. Je sais que c'est normal Attrister= to make sad, to sadden Passives aren't used as often in French as they are in English, the end of this sentence would be better with the active voice Also "avoir l'impression" and "ennuyer" have the same subject, so an Infinitive structure would be used |
Je m'isole pour que je puisse éviter les interactions interpersonnelles. Je m'isole pour Same remark as above about infinitive structures "Interactions interpersonnelles" sounds really technical. "Les interactions avec les autres" would already sound a bit more natural |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium