May 22, 2022
Había una vez una familia. La época estuvo las primeras décadas del siglo mil novecientos. La familia tenía cinco personas: padre, madre, y tres hijas.
Vivían en una casa pequeña. Estaba en una granja en la pradera del medio de los Estados Unidos. El padre era muy estricto. No permitió que sus hijas tengan muñecas u otros juguetes. Él pensó que era mejor si las niñas jugaban con periódicos viejos, porque esto requería más creatividad e inteligencia. Y las niñas aprendieron a hacer casi cualquiera cosa de esos periódicos.
Resultó también que las niñas se volvieron un poco antisociales. Una vez, una niña vecina venía para jugar con ellas. Ellas eran muy crueles con la niña. Al final de la visita, su cabeza estuve llena de sangre. Después, ningún niño venía a su casa.
Unos años luego, las hermanas eran adolescentes. Ellas se habían vuelto telepáticas y ya no necesitaron hablar la una a la otra. Se podían oír los pensamientos.
Ellas siempre habían compartido un dormitorio. Una noche, cuando la luna estuvo llena, un hombre se acercó a la casa. Estaba encorvada e iba de puntillos. Solo su sombra se podia ver en la pared de la casa.
De repente, la hermana mayor se despierta. Ella piense – ¡Él viene! Entonces se despierta la segunda hermana y piensa – ¡Él viene! Y igualmente con la tercera hermana.
Las tres hermanas se levantan y corren afuera de la casa. Ellas atrapan el hombre y lo colgaran en una horca hecha de periódicos.
A veces me es dificil saber cuando usar "estar" y cuando usar "ser", especialmente en el pasado. Le agradezco por su ayuda!
Una pesadilla
Había una vez una familia.
La época estuvo las primeras décadas del siglo mil novecientosEra a principios del siglo diez y nueve.
La familia teníase componía de cinco personas/Había cinco personas en la familia: padre, madre, y tres hijas.
Vivían en una casgranja pequeña.
Estaba en una granja en la praderLa granja estaba la campiña del medicentro de los Estados Unidos.
El padre era muy estricto.
No permitióía que sus hijas tenguvieran muñecas uni otros juguetes.
Él pensócreía que era mejor sique las niñas jugabasen con periódicos viejos, porque esto requeriría más creatividad e inteligencia.
Y así/de esa manera las niñas aprendieron a hacer casi cualquiera cosa decon esos periódicos.
Resultó también que las niñas se volvieron un poco antisociales.
Una vez, que una niña vecina venía pino a jugar a jugarsu casa, ellas fueron muy crueles con ellas.
Mejor unir esta frase con la siguiente.
Al final de la visita, su cabeza/la cabeza de la niña estuveaba llena/cubierta de sangre.
Después, ningún niño quería venir/venía a su casa.
Unos años luegCon el tiempo, las hermanas erase convirtieron en adolescentes.
Ellas se habían vuelto telepáticas y ya no necesitaron hablar la una a la otraban hablarse.
Se podían oír los pensamileer la mentose.
Ellas siempre habían compartido un dormitoriohabitación.
Una noche, cuando la luna estuvoaba llena, un hombre se acercó a la casa.
EstaIba encorvada e io y caminaba de puntilloas.
Solo su sombra se podiía ver su sombra en la pared de la casa.
De repente, la hermana mayor se despierta.ó y pensó: ¡´Él viene!
Entonces se despiertaó la segunda hermana y piensa –ó: ¡Él viene!
Y de igualmente manera/lo mismo con la tercera hermana.
Las tres hermanas se levantaron y salieron corriendo afuera de de la casa.
Ellas aAtraparon eal hombre y lo colgaraon en una horca hecha de periódicos.
Feedback
Tienes un sentido del humor bastante curioso :)
Una pesadilla This sentence has been marked as perfect! |
Había una vez una familia. This sentence has been marked as perfect! |
La época estuvo las primeras décadas del siglo mil novecientos.
|
La familia tenía cinco personas: padre, madre, y tres hijas. La familia |
Vivían en una casa pequeña. Vivían en una |
Estaba en una granja en la pradera del medio de los Estados Unidos.
|
El padre era muy estricto. This sentence has been marked as perfect! |
No permitió que sus hijas tengan muñecas u otros juguetes. No permit |
Él pensó que era mejor si las niñas jugaban con periódicos viejos, porque esto requería más creatividad e inteligencia. Él |
Y las niñas aprendieron a hacer casi cualquiera cosa de esos periódicos. Y así/de esa manera las niñas aprendieron a hacer casi cualquiera cosa |
Resultó también que las niñas se volvieron un poco antisociales. This sentence has been marked as perfect! |
Una vez, una niña vecina venía para jugar con ellas. Una vez Mejor unir esta frase con la siguiente. |
Ellas eran muy crueles con la niña. |
Al final de la visita, su cabeza estuve llena de sangre. Al final de la visita, su cabeza/la cabeza de la niña est |
Después, ningún niño venía a su casa. Después, ningún niño quería venir/venía a su casa. |
Unos años luego, las hermanas eran adolescentes.
|
Ellas se habían vuelto telepáticas y ya no necesitaron hablar la una a la otra. Ellas se habían vuelto telepáticas y |
Se podían oír los pensamientos. Se podían |
Ellas siempre habían compartido un dormitorio. Ellas siempre habían compartido |
Una noche, cuando la luna estuvo llena, un hombre se acercó a la casa. Una noche, cuando la luna est |
Estaba encorvada e iba de puntillos.
|
Solo su sombra se podia ver en la pared de la casa. Solo |
De repente, la hermana mayor se despierta. De repente, la hermana mayor se desp |
Ella piense – ¡Él viene! |
Entonces se despierta la segunda hermana y piensa – ¡Él viene! Entonces se desp |
Y igualmente con la tercera hermana. Y de igual |
Las tres hermanas se levantan y corren afuera de la casa. Las tres hermanas se levantaron y salieron corriendo afuera de de la casa. |
Ellas atrapan el hombre y lo colgaran en una horca hecha de periódicos.
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium