blueribbon28's avatar
blueribbon28

Sept. 5, 2021

0
Una lettera di sorpresa alla mia mamma italiana =)

Cara mamma (o devo dire cara pigmeo???)

Ti ricordi quando ti avevo detto che sono semplicemente "fantastica" e che avevo una sorpresa da fare o per te, oppure per Magda?
Ho lasciato il messaggio ambiguo quel giorno in cui sicuramente ti ho fatto pensare se avevo una notizia buona o cattiva. Se sei ancora viva sono riuscita a mantenere il clima di mistero. Comunque come ti conosco bene, so che le avevi la curiosità di sapere cosa stava succedendo con me dopo tutti questi mesi. Mi sono taciuta a proposito.
Vorrei che tu indovinasse che cosa stavo svolgendo di così importante. Sicuramente non eri ancora pronta da sentire quello che vorrei urlare ai 4 venti.
Sono molto lieta di dirti che SONO RIUSCITA!!!! Ho detto che non ci crederebbe così come nemmeno io avevo creduto fino al giorno in cui ho ricevuto quella posta dicendo che c'era un posto libero nel corso di formazione di professori di lingua italiana in Brasile in cooperazione con il MAECI, l'ambasciata italiana in Brasile e L'UNIVERSITÀ DI BRASILIA.
Come ti avevo già menzionato qualcosa, ti dico che c'erano soltanto 60 posti liberi, ma soltanto 30 per tutto il paese, perché le altre 30 erano destinate a chi vive a Brasili e i suoi dintorni.
Alcune persone hanno desistito del corso gratuito (e meraviglioso) e le lezioni vengono ministrate in italiano tutti i sabato mattina. Ho un mucchio di compiti da consegnare ogni settimana insieme al gruppo in cui sono inserita. Comunque sono molto felice per questa opportunità che mi è apparsa dopodiché avevo già desistito di essere chiamata.
Ho perso 15 giorni di lezioni, ma i professori hanno concordato che quelli che sono arrivati per ultimo non avranno l'obbligo di consegnare i compiti passati.
A Mag non posso dire nulla dato che non capirebbe un'acca. Posso già vedere da lontano la tua faccia di felicità per me, vero???
È stato per questo che mi ha servito la certificazione. Sapevo che un giorno mi sarebbe stata utile non solo per metterla in un cornice da parete. Chi aspetta sempre raggiunge....
Quando ti avevo detto che avrei una sorpresa per te, nemmeno io sapevo di nulla. Ti ho detto una bugia e ho fato una preghiera al universo.
Ti lascio ancora una volta per una buona ragione. So che mi capisci anche quando proprio non lo fai haahahahah
Ci vediamo quando mi consegnano il certificato del corso.

PS: Ci sono molte altre notizie ma ho paura che il tuo cuore non ce la faccia. Sarebbe molta emozioni in un solo giorno per te. =)
PS2: Sai che TI AMO, NO? =)
DALLA TUA FIGLIA BRASILIANA....

Corrections

Una lettera dia sorpresa alla mia mamma italiana =)

Cara mamma (o devo dire cara pigmeo??? )

Ti ricordi quando ti avevo detto che sono semplicemente "fantastica" e che avevo una sorpresa da fare o per te, oppure per Magda?

Ho lasciato ilun messaggio ambiguo quel giorno in cui sicuramente ti ho fatto pensaa riflettere se avevossi una notizia buona o cattiva.

Userei "riflettere" qua, per esprimere un pensare più intenso.

"Ti ho fatto" e "ti ho fatta" sono entrambi grammaticalmente corretti e accettati in italiano, ma io preferirei la seconda forma.

Se sei ancora viva sono riuscita a mantenere il clima di mistero.

Comunque siccome ti conosco bene, so che le avevi la curiosità di sapere cosa stavami stesse succedendo con me dopo tutti questi mesi.

Succedere A, non "con"

Mi sono taciutaNon ho detto niente a proposito.

Vorrei che tu indovinasse i che cosa stavoessi svolgendo di così importante.

Sicuramente non eri ancora pronta daper sentire quello che vorrei urlare ai 4 venti.

Pronta per+ verbo (pronta a sentire);
Pronta a+ nome (pronta all'avventura)

Sono molto lieta di dirti che CI SONO RIUSCITA!!!!

Ho detto che non ci crederebbeavrebbe creduto così come nemmeno io avevo creduto fino al giorno in cui ho ricevuto quella postalettera/mail dicendo che c'era un posto libero nel corso di formazione di professori di lingua italiana in Brasile in cooperazione con il MAECI, l'ambasciata italiana in Brasile e L'UNIVERSITÀ DI BRASILIA.

CSiccome ti avevo già menzionato qualcosa, ti dico che c'erano soltanto 60 posti liberi, ma soltanto 30 perin tutto il paese, perché le altre 30 erano destinate a chi vive a Brasilia e i suoi dintorni.

Alcune persone hanno desistirinunciato deal corso gratuito (e meraviglioso) e le lezioni vengono amministrate in italiano tutti i sabato mattina.

"Desistere" si usa in contesti più "emotivi". Quando dopo tanti ostacoli, si desiste dall'inseguire un obiettivo, per esempio.

Ho un mucchio di compiti da consegnare ogni settimana insieme al gruppo in cui sono inserita.

Comunque sono molto felice per questa opportunità che mi è capparsa dopodiitata dato chée avevo già desistito di rinunciato all'essere chiamata.

Le opportunità capitano, sono i fantasmi che appaiono.

Dopodiché= dopo, poi. Ho come l'impressione tu intendessi "dato che"

Ho perso 15 giorni di lezioni, ma i professori hanno concordato che quelli che sono arrivati per ultimoi non avranno l'obbligo di consegnare i compiti passati.

A Mag non posso dire nulla dato che non capirebbe un'acca.

È stato pera questo che mi haè servitoa la certificazione.

Sapevo che un giorno mi sarebbe stata utile non solo per metterla in un cornice dsulla parete.

Chi aspetta sempre raggiunge....

Quando ti avevo detto che avreievo/avrei avuto una sorpresa per te, nemmeno io sapevo di nulla.

A seconda di cosa intendi, puoi usare l'imperfetto o il condizionale

Ti ho detto una bugia e ho fatto una preghiera al l'universo.

Oppure "ho pregato l'universo"

Ti lascio ancora una volta per una buona ragione.

So che mi capisci anche quando non è proprio non lo faicosì haahahahah

Penso intendessi che lei dice di capirti anche se così non è. La tua frase non è molto comprensibile.

Ci vediamo quando mi consegnano il certificato del corso.

PS: Ci sono molte altre notizie ma ho paura che il tuo cuore non ce la faccia/farebbe.

Anche qua a seconda di cosa intendi puoi usare il congiuntivo o il condizionale

Sarebbe moltaro troppe emozioni in un solo giorno per te.

Perché "molte" e non "troppe"?

PS2: Sai che TI AMO, NO?

DALLA TUA FIGLIA BRASILIANA....

Feedback

Piccole note aggiuntive:
In italiano le uniche parole che iniziano per acca sono le voci del verbo avere: ho, hai, ha e hanno. Scrivere "hahaha" non ha senso dal punto di vista ortografico. È meglio scrivere "ahahah".

Non si userebbe "ti amo" in questo contesto. Si direbbe piuttosto "ti voglio bene", ma ho immaginato che fosse una cosa vostra che vi dite spesso (magari per scherzo), quindi non l'ho corretto.

blueribbon28's avatar
blueribbon28

Sept. 18, 2021

0

ahahahahahahaahhhhhh meglio fare quello che abbiamo fatto noi, cioè, scriviamo kkkkkkkkkkkkk
AMO MIA MAMMA!!!! =) (TE AMO MAMI !!!!!) =)

Una lettera di sorpresa alla mia mamma italiana =)


Una lettera dia sorpresa alla mia mamma italiana =)

Cara mamma (o devo dire cara pigmeo??? )


This sentence has been marked as perfect!

Ti ricordi quando ti avevo detto che sono semplicemente "fantastica" e che avevo una sorpresa da fare o per te, oppure per Magda?


This sentence has been marked as perfect!

Ho lasciato il messaggio ambiguo quel giorno in cui sicuramente ti ho fatto pensare se avevo una notizia buona o cattiva.


Ho lasciato ilun messaggio ambiguo quel giorno in cui sicuramente ti ho fatto pensaa riflettere se avevossi una notizia buona o cattiva.

Userei "riflettere" qua, per esprimere un pensare più intenso. "Ti ho fatto" e "ti ho fatta" sono entrambi grammaticalmente corretti e accettati in italiano, ma io preferirei la seconda forma.

Se sei ancora viva sono riuscita a mantenere il clima di mistero.


This sentence has been marked as perfect!

Comunque come ti conosco bene, so che le avevi la curiosità di sapere cosa stava succedendo con me dopo tutti questi mesi.


Comunque siccome ti conosco bene, so che le avevi la curiosità di sapere cosa stavami stesse succedendo con me dopo tutti questi mesi.

Succedere A, non "con"

Mi sono taciuta a proposito.


Mi sono taciutaNon ho detto niente a proposito.

Vorrei che tu indovinasse che cosa stavo svolgendo di così importante.


Vorrei che tu indovinasse i che cosa stavoessi svolgendo di così importante.

Sicuramente non eri ancora pronta da sentire quello che vorrei urlare ai 4 venti.


Sicuramente non eri ancora pronta daper sentire quello che vorrei urlare ai 4 venti.

Pronta per+ verbo (pronta a sentire); Pronta a+ nome (pronta all'avventura)

Sono molto lieta di dirti che SONO RIUSCITA!!!!


Sono molto lieta di dirti che CI SONO RIUSCITA!!!!

Ho detto che non ci crederebbe così come nemmeno io avevo creduto fino al giorno in cui ho ricevuto quella posta dicendo che c'era un posto libero nel corso di formazione di professori di lingua italiana in Brasile in cooperazione con il MAECI, l'ambasciata italiana in Brasile e L'UNIVERSITÀ DI BRASILIA.


Ho detto che non ci crederebbeavrebbe creduto così come nemmeno io avevo creduto fino al giorno in cui ho ricevuto quella postalettera/mail dicendo che c'era un posto libero nel corso di formazione di professori di lingua italiana in Brasile in cooperazione con il MAECI, l'ambasciata italiana in Brasile e L'UNIVERSITÀ DI BRASILIA.

Come ti avevo già menzionato qualcosa, ti dico che c'erano soltanto 60 posti liberi, ma soltanto 30 per tutto il paese, perché le altre 30 erano destinate a chi vive a Brasili e i suoi dintorni.


CSiccome ti avevo già menzionato qualcosa, ti dico che c'erano soltanto 60 posti liberi, ma soltanto 30 perin tutto il paese, perché le altre 30 erano destinate a chi vive a Brasilia e i suoi dintorni.

Alcune persone hanno desistito del corso gratuito (e meraviglioso) e le lezioni vengono ministrate in italiano tutti i sabato mattina.


Alcune persone hanno desistirinunciato deal corso gratuito (e meraviglioso) e le lezioni vengono amministrate in italiano tutti i sabato mattina.

"Desistere" si usa in contesti più "emotivi". Quando dopo tanti ostacoli, si desiste dall'inseguire un obiettivo, per esempio.

Ho un mucchio di compiti da consegnare ogni settimana insieme al gruppo in cui sono inserita.


This sentence has been marked as perfect!

Comunque sono molto felice per questa opportunità che mi è apparsa dopodiché avevo già desistito di essere chiamata.


Comunque sono molto felice per questa opportunità che mi è capparsa dopodiitata dato chée avevo già desistito di rinunciato all'essere chiamata.

Le opportunità capitano, sono i fantasmi che appaiono. Dopodiché= dopo, poi. Ho come l'impressione tu intendessi "dato che"

Ho perso 15 giorni di lezioni, ma i professori hanno concordato che quelli che sono arrivati per ultimo non avranno l'obbligo di consegnare i compiti passati.


Ho perso 15 giorni di lezioni, ma i professori hanno concordato che quelli che sono arrivati per ultimoi non avranno l'obbligo di consegnare i compiti passati.

A Mag non posso dire nulla dato che non capirebbe un'acca.


This sentence has been marked as perfect!

Posso già vedere da lontano la tua faccia di felicità per me, vero???


È stato per questo che mi ha servito la certificazione.


È stato pera questo che mi haè servitoa la certificazione.

Sapevo che un giorno mi sarebbe stata utile non solo per metterla in un cornici da parete.


Chi aspetta sempre raggiunge....


This sentence has been marked as perfect!

Quando ti avevo detto che avrei una sorpresa per te, nemmeno io sapevo di nulla.


Quando ti avevo detto che avreievo/avrei avuto una sorpresa per te, nemmeno io sapevo di nulla.

A seconda di cosa intendi, puoi usare l'imperfetto o il condizionale

Ti ho detto una bugia e ho fato una preghiera al universo.


Ti ho detto una bugia e ho fatto una preghiera al l'universo.

Oppure "ho pregato l'universo"

Ti lascio ancora una volta per una buona ragione.


This sentence has been marked as perfect!

So che mi capisci anche quando proprio non lo fai haahahahah


So che mi capisci anche quando non è proprio non lo faicosì haahahahah

Penso intendessi che lei dice di capirti anche se così non è. La tua frase non è molto comprensibile.

Ci vediamo quando mi consegnano il certificato del corso.


This sentence has been marked as perfect!

PS: Ci sono molte altre notizie ma ho paura che il tuo cuore non ce la faccia.


PS: Ci sono molte altre notizie ma ho paura che il tuo cuore non ce la faccia/farebbe.

Anche qua a seconda di cosa intendi puoi usare il congiuntivo o il condizionale

Sarebbe molta emozioni in un solo giorno per te.


Sarebbe moltaro troppe emozioni in un solo giorno per te.

Perché "molte" e non "troppe"?

=)


PS2: Sai che TI AMO, NO?


This sentence has been marked as perfect!

=)


DALLA TUA FIGLIA BRASILIANA....


This sentence has been marked as perfect!

Sapevo che un giorno mi sarebbe stata utile non solo per metterla in un cornice da parete.


Sapevo che un giorno mi sarebbe stata utile non solo per metterla in un cornice dsulla parete.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium